-
1 homologar
homologar -
2 homologar
homologar -
3 homologar
homologar ( conjugate homologar) verbo transitivo ( autorizar) to authorize, approve
homologar verbo transitivo
1 (hacer equivalentes) to standardize
2 (considerar válido) to approve: hay que homologar estos productos antes de ponerlos a la venta, these products must be approved before they can be sold -
4 homologar
v.1 to bring into line.2 to authorize officially (producto).3 to homologate, to validate, to confirm officially.El oficial homologó el comunicado The official homologated the communication4 to homologize, to standardize.Homologaron los parámetros They homologized the parameters.* * *1 (comprobar) to approve, recognize, authorize2 DEPORTE to ratify* * *VT1) (=aprobar) to approve officially, sanction2) (=equiparar) to bring into line, standardize3) (Dep) [+ récord] to ratify, recognize* * *verbo transitivo1)a) < producto> ( recomendar) to approve, endorse; ( autorizar) to authorize, approveb) (Dep) < récord> to ratify, recognizec) < convenio> to recognize2) ( equiparar)* * *= accredit.Ex. This is a report of a survey of off-campus/extension courses in graduates library education programs accredited by the American Library Association.----* homologar un programa = accredit + programme.* * *verbo transitivo1)a) < producto> ( recomendar) to approve, endorse; ( autorizar) to authorize, approveb) (Dep) < récord> to ratify, recognizec) < convenio> to recognize2) ( equiparar)* * *= accredit.Ex: This is a report of a survey of off-campus/extension courses in graduates library education programs accredited by the American Library Association.
* homologar un programa = accredit + programme.* * *homologar [A3 ]vtA1 ‹producto› (recomendar) to approve, endorse; (autorizar) to authorize, approve, sanction2 ( Dep) ‹récord› to ratify, recognize3 ‹convenio› to recognizeB (equiparar) homologar algo CON algo to recognize sth as equivalent TO sth* * *
homologar ( conjugate homologar) verbo transitivo
( autorizar) to authorize, approve
homologar verbo transitivo
1 (hacer equivalentes) to standardize
2 (considerar válido) to approve: hay que homologar estos productos antes de ponerlos a la venta, these products must be approved before they can be sold
* * *homologar vt1. [equiparar] to bring into line, to make comparable ( con with);reivindican que se homologuen sus salarios con los del resto de los funcionarios they are demanding that their wages be brought into line with those of other public sector workers2. [producto] to authorize officially3. [récord] to confirm officially4. [título] = to certify as equivalent to an officially recognized qualification* * *v/t certify* * *homologar {52} vt1) : to sanction2) : to bring into line -
5 homologar
omolo'ɡ̱arvamtlich bestätigen, anerkennen, freigebenverbo transitivo1. [equiparar] angleichen2. [producto] genehmigenhomologarhomologar [omolo'γar] <g ⇒ gu>num1num (escuela) amtlich genehmigen■ homologarse sich angleichen -
6 homologar
ho.mo.lo.gar[omolog‘ar] vt 1 homologuer, sanctionner, valider, ratifier. 2 reconnaître.* * *verbo( sancionar) homologuertarifa homologadatarif homologué -
7 homologar
vt юр.утверждать, подтверждать -
8 homologar
-
9 homologar
засвидетельствовать (в суде); официально признать, подтвердить* * *1) одобрять; подтверждать; утверждать; санкционировать; ратифицировать; разрешать2) унифицировать, совмещать, обеспечивать соответствие -
10 homologar
гл.1) общ. легализировать2) юр. обеспечивать соответствие, одобрять, подтверждать, разрешать, ратифицировать, санкционировать, совмещать, унифицировать, утверждать -
11 homologar
vt1) algo (con algo) привести́ что в соотве́тствие с (к-л нормой; образцом); подня́ть что на до́лжный у́ровень -
12 homologar
• confirm officially• homographic• homologate• homologation• homologous• standardize• validate -
13 homologar
• stav. kolaudovat* * *• práv. úředně potvrdit• sport. uznat (rekord aj.) -
14 homologar
tr 1) изравнявам, уеднаквявам; 2) юр. утвърждавам, потвърждавам; заверявам. -
15 homologar
vt юр.утверждать, подтверждать -
16 homologar un programa
(v.) = accredit + programmeEx. The master's degree in librarianship from a programme accredited by the American Library Association is a valid minimum educational requirement for library practice at the professional level.* * *(v.) = accredit + programmeEx: The master's degree in librarianship from a programme accredited by the American Library Association is a valid minimum educational requirement for library practice at the professional level.
-
17 homologar un fallo
гл.общ. утвердить решение -
18 homologar un record
гл.общ. утвердить рекордИспанско-русский универсальный словарь > homologar un record
-
19 унифицировать
-
20 homólogo
adj.1 homologous.2 homologous, of the same essential nature.m.1 counterpart.2 homolog, homologue.* * *► adjetivo1 equivalent, homologous► nombre masculino,nombre femenino1 opposite number, counterpart* * *1. (f. - homóloga)adj.2. (f. - homóloga)noun* * *homólogo, -a1.ADJ equivalent (de to)2.SM / F counterpart, opposite number* * *I- ga adjetivo equivalentII- ga masculino, femenino (period) counterpart* * *= counterpart, homologue.Ex. The American counterpart of parliamentary publications are called congressional publications.Ex. Such a pair of chromosomes are said to be homologues of one another.* * *I- ga adjetivo equivalentII- ga masculino, femenino (period) counterpart* * *= counterpart, homologue.Ex: The American counterpart of parliamentary publications are called congressional publications.
Ex: Such a pair of chromosomes are said to be homologues of one another.* * *A (correspondiente) equivalent homólogo A algo equivalent TO sthB ‹sangre/órgano› homologous ( tec), from a different personmasculine, feminine( period); counterpartel comisario se entrevistó con su homólogo francés the commissioner met with his French counterpart o with his opposite number in the French government* * *
Del verbo homologar: ( conjugate homologar)
homologo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
homologó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
homologar
homólogo
homologar ( conjugate homologar) verbo transitivo
( autorizar) to authorize, approve
homólogo◊ -ga adjetivo
equivalent
■ sustantivo masculino, femenino (period) counterpart
homologar verbo transitivo
1 (hacer equivalentes) to standardize
2 (considerar válido) to approve: hay que homologar estos productos antes de ponerlos a la venta, these products must be approved before they can be sold
homólogo,-a
I adj (semejante) comparable
II m,f (persona) counterpart: el ministro de Interior y su homólogo francés, the Home Secretary and his French counterpart
' homólogo' also found in these entries:
Spanish:
homóloga
- colega
English:
counterpart
- number
- opposite number
- counter
- opposite
* * *homólogo, -a♦ adj[semejante] equivalent♦ nm,fcounterpart* * *I adj equivalentII m, homóloga f counterpart, opposite number* * *homólogo, -ga adj: homologous, equivalenthomólogo, -ga n: counterpart
См. также в других словарях:
homologar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona) equivalentes [varias cosas]: El esfuerzo del gobierno va dirigido a homologar nuestra productividad con la de los países de nuestro entorno. 2. Área: deporte C … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
homologar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: homologar homologando homologado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. homologo homologas homologa… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
homologar — v. tr. 1. [Direito] Aprovar, confirmar por autoridade judicial ou administrativa. 2. Reconhecer oficialmente; reconhecer como legítimo. ‣ Etimologia: grego homologéo, estar de acordo com, ter a mesma opinião, reconhecer, confessar … Dicionário da Língua Portuguesa
homologar — (De homólogo). 1. tr. Equiparar, poner en relación de igualdad dos cosas. 2. Dicho de un organismo autorizado: Registrar y confirmar el resultado de una prueba deportiva realizada con arreglo a ciertas normas. 3. Dicho de una autoridad:… … Diccionario de la lengua española
homologar — ► verbo transitivo 1 Hacer que dos o más cosas sean iguales o equivalentes: ■ hemos de homologar nuestros precios con los de la competencia. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO equiparar 2 Hacer pruebas para comprobar si un producto se ajusta a unas… … Enciclopedia Universal
homologar — {{#}}{{LM H20560}}{{〓}} {{ConjH20560}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynH21087}} {{[}}homologar{{]}} ‹ho·mo·lo·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} ponerla en relación de igualdad o de semejanza con otra: • Hemos de homologar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
homologar — 1) Derecho. Validar o confirmar algo como bueno. Se utiliza para piezas de repuesto, concesionarios, resultados de pruebas deportivas y acuerdos entre partes, cuando se quiere que un juez o los respectivos superiores den mayor firmeza. 2) Derecho … Diccionario de Economía Alkona
homologar — ho|mo|lo|gar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
homologar — transitivo equiparar, igualar. * * * Sinónimos: ■ equiparar, verificar, aprobar, afirmar, constatar, comprobar, registrar, confirmar, ratificar, corroborar, normalizar … Diccionario de sinónimos y antónimos
homologar — 1) Derecho. Validar o confirmar algo como bueno. Se utiliza para piezas de repuesto, concesionarios, resultados de pruebas deportivas y acuerdos entre partes, cuando se quiere que un juez o los respectivos superiores den mayor firmeza. 2) Derecho … Diccionario de Economía
homologar — tr. Aprobar, dar validez a un acto o acuerdo la autoridad judicial o administrativa. Dar valide oficial a una prueba deportiva … Diccionario Castellano