-
41 Reiche
-
42 Ruine
-
43 Schlucker
'ʃlukərmein armer Schlucker (fam) — un pobre hombre m, un desgraciado m
<-s, -> (umgangssprachlich); armer Schlucker pobre diablo -
44 Schneemann
-
45 Schwächling
'ʃvɛçlɪŋmhombre débil m, carnero mSchwächling ['∫vεçlɪŋ]<-s, -e> (abwertend) persona Feminin débil, carnero Maskulin Cono Sur, chota Maskulin Feminin Puerto Rico( Plural Schwächlinge) der -
46 Traummann
-
47 Trumm
ein Trumm von einem Mann! ¡vaya pedazo de hombre! -
48 Volk
fɔlknpueblo mfahrendes Volk — pueblo errante m, pueblo nómada m
-1-Volk1 [fɔlk, Plural: 'fœlkɐ]<-(e)s, Völker>————————-2-Volk2<-(e)s, ohne Plural >2 dig (Leute) gente Feminin; (Menschenmenge) multitud Feminin; etwas unters Volk bringen divulgar algo; sich unters Volk mischen mezclarse con la gente -
49 Vorarlberger
( Plural Vorarlberger) der———————— -
50 Waschlappen
'vaʃlapənm1) guante de tocador m, estropajo m2) (fig) hombre/mujer de poca energía m/f2 dig (umgangssprachlich) (abwertend: Mensch) cobarde Maskulin Feminin, mangajo, -a Maskulin, Feminin Ecuador, Peruder -
51 Würstchen
'vyrstçənn1) GAST salchicha pequeña f2) (fam: unbedeutender Mensch) don nadie m, pobre hombre mWürstchen ['vүrstçən]<-s, ->1 dig gastr salchicha Feminin; Frankfurter Würstchen salchicha tipo Francfort; heiße Würstchen perritos calientes -
52 Zivildienst
tsi'viːldiːnstmservicio civil m, prestación social sustitutoria f<-(e)s, ohne Plural > prestación Feminin social su(b)stitutoriader (ohne Pl)ZIVILDIENST:En virtud de la Constitución, todo hombre sujeto al servicio militar tiene el derecho a presentar objeción de conciencia; ahora bien, en su lugar deberá realizar un servicio civil de una duración de once meses. Alrededor del 15% de los llamados al servicio militar optan por dicha prestación social sustitutoria. -
53 arm
armm ANATbrazo m<-(e)s, -e>1 dig (Körperteil) brazo Maskulin; er nahm sie in den Arm la tomó en sus brazos; sich Dativ in den Armen liegen estar abrazados (el uno al otro); jemanden auf den Arm nehmen (umgangssprachlich) tomar el pelo a alguien; jemandem unter die Arme greifen echar una mano a alguien; jemanden mit offenen Armen aufnehmen recibir a alguien con los brazos abiertos; Arm in Arm gehen ir de(l) brazo; jemandes verlängerter Arm sein (bildlich) ser el brazo derecho de alguien———————— -
54 befindlich
bə'fɪntlɪçadjdort befindlich — situado, ubicado
befindlich [bə'fɪntlɪç](Ort, Zustand) situado, existente; ein in Haft befindlicher Mann un hombre en prisiónAdjektiv -
55 begünstigen
bə'gynstɪgənv1) favorecer, beneficiar2) ( fördern) fomentar, patrocinar3) ( bevorzugen) preferir, elegir, optar por, anteponer3 dig (bevorzugen) favorecer, privilegiartransitives Verb -
56 burschikos
burʃi'koːsadjdesenvuelto, campechanoburschikos [bʊr∫i'ko:s](Person) campechano; (ungezwungen) desenvueltoAdjektiv————————Adverb -
57 dort
dɔrtadvallí, alládort [dɔrt]allí, allá; der Mann dort el hombre allá; dort oben/hinten allí arriba/atrás; ich komme gerade von dort justamente vengo de allíAdverb -
58 dritte
'drɪtədritter, drittesadjder dritte Mann/Passagier el tercer hombre/pasajerosiehe auch link=sechste sechste/link -
59 gering
gə'rɪŋadj1) ( wenig) poco, escaso2) ( niedrig) bajo3) ( kurz) cortogering [gə'rɪŋ]1 dig (klein) pequeño; (wenig) poco; (knapp) escaso; (beschränkt) limitado; (Preis, Temperatur) bajo; (Entfernung) corto; von geringer Qualität de baja calidad; etwas/jemanden gering schätzen menospreciar algo/a alguien; (verachten) despreciar algo/a alguien2 dig (unbedeutend) insignificante, mínimo; die geringste Kleinigkeit regt ihn auf la pequeñez más nimia le enfada; das stört mich nicht im Geringsten no me molesta lo más mínimoAdjektiv————————Adverb————————nicht im Geringsten Adverb————————nicht das Geringste Adverbdas geht dich nicht das Geringste an! ¡esto no te interesa para nada! -
60 gestanden
См. также в других словарях:
hombre — sustantivo masculino 1. (macho y hembra) Homo sapiens. Ser vivo con una inteligencia desarrollada, capaz de hablar, que camina erguido sobre las extremidades inferiores y tiene manos con las que puede agarrar cosas: El hombre apareció en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hombre — (Del lat. homo, ĭnis). 1. m. Ser animado racional, varón o mujer. 2. varón (ǁ ser humano del sexo masculino). 3. Varón que ha llegado a la edad adulta. 4. Grupo determinado del género humano. El hombre del Renacimiento. [m6]El hombre europeo. 5.… … Diccionario de la lengua española
hombre — ● hombre nom masculin (espagnol hombre, homme) Ancien jeu de cartes, d origine espagnole, très en faveur en France au XVIIe s. ● hombre (homonymes) nom masculin (espagnol hombre, homme) ombre nom féminin ombre nom masculin … Encyclopédie Universelle
Hombre — Hombre, the Spanish word for man and sometimes used informally in English, may refer to:* Hombre (novel), a 1961 novel by Elmore Leonard * Hombre (film), a 1967 motion picture based on the novel starring Paul Newman, directed by Martin Ritt *… … Wikipedia
hombre — n. [Sp.: a man.] an informal term for a youth or man. Syn: guy. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Hombre — (fr.), s. L hombre … Pierer's Universal-Lexikon
Hombre — (frz., spr. ongbr), s. L Hombre … Kleines Konversations-Lexikon
hombre — individuo del género humano, especialmente el adulto Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
hombre — bueno … Diccionario de Economía Alkona
hombre — bueno … Diccionario de Economía
hombre — a man (especially one of Spanish descent), 1846, from Spanish, from L. hominem, accusative of homo man (see HOMUNCULUS (Cf. homunculus)) … Etymology dictionary