-
21 pepé
-
22 viene
* * ** * *viene, vienes, etc* * *
Del verbo venir: ( conjugate venir)
viene es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
Multiple Entries:
venir
viene
venir ( conjugate venir) verbo intransitivo
1
¿a qué vino? what did he come by o around for?;
vine dormida todo el tiempo I slept (for) the whole journey;
viene por or (Esp) a por algn/algo to come for sb/sth, come to pick sb/sth up;
la vino a buscar su madre her mother came to pick her up;
ven a ver esto come and see this
no vengas tarde don't be late home o backc) ( salir):
no me vengas con exigencias don't start making demands
2a) ( tener lugar):
¿qué viene después de las noticias? what's on after the news?;
ya vendrán tiempos mejores things will get betterb) ( indicando procedencia) viene de algo to come from sth;
le viene de familia it runs in his family;
¿a qué viene eso? why do you say that?
d) ( estar incluido):
no viene nada sobre la huelga there's nothing about the strike
3 ( convenir):
el jueves no me viene bien Thursday's no good for me;
me vendría bien un descanso I could do with a rest
4 ( como aux):
hace mucho que lo venía diciendo I'd been saying so all along
venirse verbo pronominal ( enf)
vienese abajo [ persona] to go to pieces;
[ techo] to fall in, collapse;
[ estante] to collapse;
[ ilusiones] to go up in smoke;
[ proyectos] to fall through
viene,◊ vienes, etc see venir
venir verbo intransitivo
1 to come
ven y mira lo que he dibujado, come and see what I've drawn
2 (llegar) to come: viene el invierno, winter is coming
acaba de venir de la tienda, he's just come from the shop
3 (volver) to come back: vengo en un minuto, I'll be back in a minute
4 (proceder) to come from: estos juguetes vienen de China, these toys come from China
5 (surgir, sobrevenir) me vino la gripe, I went down with flu
(suceder) entonces vino la guerra civil, then came the civil war
6 (quedar) este jersey me viene grande, this sweater is too big for me
7 (aparecer, presentarse) to come: esa información viene en el capítulo dos, that information comes in chapter two
¿viene algo del terremoto?, is there anything about the earthquake?
viene en un estuche verde, it comes in a green case
8 (indicando aproximación) este libro viene a tener unos cien años, this book must be about a hundred years old
♦ Locuciones: venir al mundo, to be born
venir de lejos, to come from afar
' viene' also found in these entries:
Spanish:
año
- apestosa
- apestoso
- cada
- caso
- cuento
- cuñada
- cuñado
- espantarse
- especificación
- excusa
- ir
- hojuela
- para
- perilla
- perla
- pintada
- pintado
- toda
- todo
- venir
- acá
- ahí
- atento
- atraso
- cielo
- correspondiente
- cuando
- definitivo
- familia
- mes
- no
- ojo
- otro
- poco
- prisa
- racha
- regio
- retraso
- sabor
- tener
- tincar
English:
after
- agree
- aid
- attend
- battery
- begin
- buzz
- come over
- construction
- curtail
- do
- excitement
- go
- here
- hubbub
- late
- less
- long-standing
- next
- point
- run
- see out
- skin
- sometime
- suit
- supposing
- time
- to
- visit
- watch
- week
- year
- amount
- away
- come
- coming
- derive
- easy
- ever
- every
- long
- Monday
- oncoming
- out
- plead
- somebody
- variety
- way
- well
* * ** * *vb → venir* * * -
23 Hoja del libro
Jana, laphi. Hojuela. Idem: vel lip'ichi phätaja.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hojuela — (Del dim. de hoja; lat. foliŏla, pl. n. de foliŏlum). 1. f. Fruta de sartén, muy extendida y delgada. 2. Hollejo o cascarilla que queda de la aceituna molida, y que se vuelve a moler. 3. Hoja muy delgada, estrecha y larga, de oro, plata u otro… … Diccionario de la lengua española
hojuela — sustantivo femenino 1. Masa de harina muy delgada, que se suele consumir frita. 2. Área: botánica Cada una de las hojas que forma una hoja compuesta. 3. Origen: América. Hojaldre … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hojuela — ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Cada división del limbo de una hoja compuesta. 2 Tira muy delgada y estrecha de cualquier metal, que sirve para recubrir el hilo con que se hacen galones, bordados y otras labores. 3 COCINA Dulce en forma de… … Enciclopedia Universal
hojuela — {{#}}{{LM H20489}}{{〓}} {{[}}hojuela{{]}} ‹ho·jue·la› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Dulce que se hace friendo una masa fina y extendida: • Las hojuelas se suelen comer cubiertas de miel.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En una planta,{{♀}} cada una de las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
hojuela — tipo de zacate cuyas hojas son filosas … Diccionario de Guanacastequismos
Piolet — Saltar a navegación, búsqueda Piolet 1 – pica 2 – cabeza o cruz 3 – pala u hojuela 4 – dragonera 5 – tope de la dragonera 6 – mango 7 – punta o regatón Un piolet es una herramienta de montañismo versátil que… … Wikipedia Español
sopaipa — (Del ár. supaipa < suppa, pedazo de pan mojado en aceite.) ► sustantivo femenino COCINA Masa frita y untada con miel que forma una especie de hojuela gruesa. * * * sopaipa f. Especie de hojuela, hecha con «*masa frita» y enmelada. * * *… … Enciclopedia Universal
Tilia platyphyllos — Tilo de hoja ancha Tilo de … Wikipedia Español
Glasé — El glasé es una tejido de seda. El glasé es una tela tramada como la lama alternadamente de una pasada de seda y una pasada de metal. Esta última difiere de la de dicho tejido en que se compone de porción de hebras de seda cubiertas con la… … Wikipedia Español
Aceite — (Del ár. az zeit.) ► sustantivo masculino 1 COCINA Sustancia líquida, grasa, de color amarillo verdoso, obtenida de algunos frutos o semillas, como aceitunas, cacahuetes, soja, maíz, y usada para cocinar. 2 INDUSTRIA Sustancia líquida grasa, de… … Enciclopedia Universal
Oreja — (Del lat. auricula.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte externa del órgano del oído formada por una ternilla que rodea el orificio a ambos lados de la cabeza: ■ lleva un pendiente en la oreja derecha. 2 ANATOMÍA Órgano de la audición: ■ tiene … Enciclopedia Universal