-
1 espantarse
1 (asustarse) to be frightened, be scared2 (asombrarse) to be amazed, be astonished* * *VPR1) (=asustarse) to get frightened, get scared2) (=horrorizarse) to be horrified, be appalled (de at)se espantó de verla tan cambiada — he was horrified o appalled to see her so changed
3) Caribe (=sospechar) to get suspicious* * *(v.) = shyEx. Even when their animals, frightened at the unusual sight, shied up a bank or into a field, they took it in good humour.* * *(v.) = shyEx: Even when their animals, frightened at the unusual sight, shied up a bank or into a field, they took it in good humour.
* * *
■espantarse verbo reflexivo to be frightened, scared o alarmed: mi caballo se espanta cuando viene un coche, my horse becomes frightened when a car comes by
' espantarse' also found in these entries:
Spanish:
espantar
* * *vpr1. [ser ahuyentado] to get frightened away o off, to be scared off3. [pasmarse] to be appalled o shocked;me espanté al ver lo caro que era todo I got a shock when I saw how expensive everything was* * *v/r1 get frightened, get scared2 fam ( horrorizarse) be horrified, be appalled* * *vr* * *espantarse vb to be scared / to be frightened -
2 espantarse
1) пугаться, бояться2) изумляться, поражаться••al espantado, la sombra le espanta посл. ≈≈ пуганая ворона и куста боится -
3 espantarse
espan'tarsevsich scheuen, erschrecken -
4 espantarse
1. прил.общ. испугаться, напугаться, прийти в ужас, страшиться, ужаснуться2. гл.общ. поражаться, пугаться -
5 espantarse
Арг., П. шара́хаться, нести́ ( о лошади) -
6 espantarse
1) (de; por algo) испуга́ться ( чего)2) встрепену́ться; встрево́житься3) ( о животных) разбежа́ться, разлете́ться, расползти́сь и т п (во все сто́роны) -
7 espantarse
• be frightened• be frightened away• be frightened off• be scared• be scared away• get a big scare• get satisfied• get scorched• shy away -
8 espantarse
• dostat strach• podivit se (čemu)• splašit se (o koni) -
9 espantarse (de u.c.)
• polekat se (čeho) -
10 Espantarse
Waraküsina, llaxsasina, way way saña. Si es mujer jasaña, el varón chhujtana. -
11 espantarse
1) пугаться, бояться2) изумляться, поражаться••al espantado, la sombra le espanta посл. ≈≈ пуганая ворона и куста боится
-
12 espantarse (con u.c.)
• polekat se (čeho) -
13 espantarse (por u.c.)
• polekat se (čeho) -
14 Espantarse las bestias
Uriptana, yixaptaña. -
15 ужаснуться
espantarse, horrorizarse, aterrarse (непр.), aterrorizarse -
16 espantar
v.1 to frighten or scare away.espanta a las moscas con el rabo it keeps the flies off with its tailEl monstruo espanta a los chicos The monster frightens the kids.2 to frighten, to scare.3 to appall, to shock.4 to chase away, to shoo off, to shoo out, to beat.El granjero espantó a los cuervos The farmer chased away the crows.5 to be frightening, to be scary, to be frightful, to inspire fear.Esa vieja casa espanta That old house is frightening.* * *1 (asustar) to frighten, scare, scare off2 (ahuyentar) to frighten away1 (asustarse) to be frightened, be scared2 (asombrarse) to be amazed, be astonished* * *1. VT1) (=asustar) [gen] to frighten, scare; [haciendo huir] to frighten off o away, scare off o awayel ruido espantó a las reses — the noise frightened o scared the cattle
espantó a los perros con una escoba — she frightened the dogs off o away with a broom
con ese genio espanta a todas las chicas — with that temper of his he frightens o scares all the girls (off o away)
2) (=horrorizar) to horrify, appalle espantaba la idea de tener que ir solo — he was horrified o appalled at the thought of having to go on his own
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( ahuyentar) <peces/pájaros> to frighten awayc) ( apartar de si)2) (fam) ( uso hiperbólico) to horrify, appall*2.le espanta la idea de vivir allí — the idea of living there appalls o horrifies him
espantar via) (fam) ( asustar)b) (Bol, Col, Ven fam) fantasma3.espantarse v pron1) pájaro/peces to get frightened away; caballo to take fright, be startled2) (fam) ( uso hiberbólico) to be horrified o appalled* * *= chase away, scare away, drive away, spook.Ex. Any recommendations on how to chase away the Monday blues?.Ex. Falling state support for higher education has a number of onerous effects: increased tuition fees, more student debt, and a greater likelihood of scaring away low-income students.Ex. Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.Ex. The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.----* espantarse = shy.* * *1.verbo transitivo1)a) ( ahuyentar) <peces/pájaros> to frighten awayc) ( apartar de si)2) (fam) ( uso hiperbólico) to horrify, appall*2.le espanta la idea de vivir allí — the idea of living there appalls o horrifies him
espantar via) (fam) ( asustar)b) (Bol, Col, Ven fam) fantasma3.espantarse v pron1) pájaro/peces to get frightened away; caballo to take fright, be startled2) (fam) ( uso hiberbólico) to be horrified o appalled* * *= chase away, scare away, drive away, spook.Ex: Any recommendations on how to chase away the Monday blues?.
Ex: Falling state support for higher education has a number of onerous effects: increased tuition fees, more student debt, and a greater likelihood of scaring away low-income students.Ex: Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.Ex: The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.* espantarse = shy.* * *espantar [A1 ]vtA1 (ahuyentar) ‹peces/pájaros› to frighten awaycon ese peinado lo vas a espantar al pobre ( fam); with that hairstyle you'll frighten o scare the poor guy off ( colloq)3 (apartar de sí) ‹sueño/pena/miedo›se tomó un café para espantar el sueño she had a coffee to stop herself from falling asleep o to keep herself awakecantando se espantan las penas by singing you drive your troubles away o keep your troubles at bayespanta de ti esos malos pensamientos drive those evil thoughts out of your mind, rid yourself of those evil thoughts ( liter)le era imposible espantar el miedo que sentía he could not drive away o shake off his feeling of fearB ( fam) (uso hiperbólico) to horrify, appall*le espanta la idea de vivir allí the idea of living there appalls o horrifies him■ espantarvi1 ( fam)2A1 «pájaro/peces» to get frightened away2 «caballo» to take fright, be startled, spook ( AmE)B ( fam) (uso hiberbólico) to be horrified o appalledse va a espantar cuando lo sepa she'll be horrified o appalled when she finds out* * *
espantar ( conjugate espantar) verbo transitivo
1
2 (fam) ( horrorizar) to horrify, appall( conjugate appall)
verbo intransitivoa) (fam) ( asustar):◊ es tan feo que espanta he's absolutely hideous (colloq)b) (Bol, Col, Ven fam) [ fantasma]:
espantarse verbo pronominal [pájaro/peces] to get frightened away;
[ caballo] to take fright, be startled
espantar verbo transitivo
1 (ahuyentar) to shoo o scare away: espantó a los atacantes con un tiro al aire, he scared away his attackers by firing a shot into the air
2 (causar espanto) to scare, frighten
' espantar' also found in these entries:
English:
scare
- frighten
* * *♦ vt1. [ahuyentar] to frighten o scare away;espanta a las moscas con el rabo it keeps the flies off with its tail;RDom Famespantar la mula to split2. [asustar] to frighten, to scare;Famel loco de mi hermano me espanta a todos los novios my crazy brother frightens off o scares away all my boyfriends3. [pasmar] to appal, to shock;sus costumbres espantarían a cualquier occidental their customs would appal any Westernerno conseguía espantar el fantasma de los celos she couldn't rid herself of the jealousy she felt♦ vi1. [asustar] to be frightening;esa casa espanta sólo de verla that house is frightening just to look at* * *v/t1 ( asustar) frighten, scare2 ( ahuyentar) frighten away, shoo away3 fam ( horrorizar) horrify, appall* * *espantar vtasustar: to scare, to frighten* * *espantar vb1. (ahuyentar) to scare away / to frighten away¡espanta las moscas! shoo the flies away!2. (causar miedo) to scare / to frightenle espanta la oscuridad he's afraid of the dark / he's scared of the dark -
17 espantar
espan'tarventsetzen, verscheuchen, verjagenverbo transitivo1. [ahuyentar] verscheuchen2. [asustar] erschrecken————————espantarse verbo pronominalespantarespantar [espaDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num3num (miedo, penas) verjagennum4num (asombrar) erstaunen -
18 испугаться
asustarse, amedrentarse, espantarse -
19 напугаться
asustarse, espantarse, darse un susto -
20 пугаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
espantarse — lunf. Mudarse de casa (AD.) … Diccionario Lunfardo
espantarse — escandalizarse; molestarse; cf. urgirse, curado de espanto, curar de espanto, estar curado de espanto; oye, no te espantís; si aquí siempre prenden pitos las minas y no pasa nada , ese huevón del Felipe se espanta por todo; que no se puede usar… … Diccionario de chileno actual
espantarse — espantar(se) ‘Causar, o sentir, espanto’ y ‘ahuyentar’. Cuando significa ‘causar espanto’, por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede interpretarse como… … Diccionario panhispánico de dudas
pajarear — ► verbo intransitivo 1 CAZA Cazar una persona pájaros: ■ los domingos por la mañana suele salir a pajarear por el campo. 2 Estar una persona sin hacer nada útil: ■ mamá se enfada conmigo porque pajareo sin hacer nada. SINÓNIMO holgazanear 3… … Enciclopedia Universal
temer — transitivo 1) ciscarse de miedo, acoquinarse, espantarse, amedrentarse, no saber dónde meterse. ≠ creer, confiar. transitivo y pronominal 2) sospechar, recelar, estar a la defensiva, desconfiar, escamarse, andar con la mosca en la oreja. * * *… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Agustín Navarro Zapata — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Agustín Navarro Zapata (Fuentelespino de Moya Cuenca, 1871 rento de… … Wikipedia Español
Batalla de Boquerón — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Boquerón Parte de Guerra del Chaco Soldados paraguayos a cargo de una ametralladora p … Wikipedia Español
Coulrofobia — Saltar a navegación, búsqueda La coulrofobia es la fobia o miedo irracional a los payasos[1] . En discusiones sobre las causas de la coulrofobia, los pacientes coinciden en que lo que más les aterroriza de los payasos es el maquillaje excesivo, a … Wikipedia Español
La Rasa — La Rasa … Wikipedia Español
Molothrus ater — Tordo cabecicafé Macho adulto … Wikipedia Español
mosquearse — pop. Resentirse uno por el dicho de otro (TG.)// echarse para atrás en forma brusca// espantarse un animal … Diccionario Lunfardo