-
1 prisa
'prisafEile f, Hast fde prisa — geschwind, zügig
sustantivo femeninoprisaprisa ['prisa]Eile femenino; a toda prisa in aller Eile; de prisa schnell; de prisa y corriendo (con demasiada prisa) hastig; (rápidamente) schleunigst; no corre prisa es hat Zeit; ¡date prisa! beeil dich!; meter prisa zur Eile drängen; tengo prisa ich habe es eilig; no tengas prisa lass dir Zeit -
2 prisa
f.hurry, haste.con las prisas me olvidé de llamarte in the rush I forgot to call youa toda prisa very quicklycorrer prisa to be urgentdarse prisa to hurry (up)de prisa quicklyde prisa y corriendo in a slapdash wayir con prisa to be in a hurrymeter prisa a alguien to hurry o rush somebodytener prisa to be in a hurryla prisa es mala consejera (Prov) more haste, less speed* * *1 hurry■ ¡date prisa que no llegamos! hurry up or we'll never make it!\correr prisa to be urgentdarse prisa to hurryde prisa y corriendo in a mad rushmeterle prisa a alguien to rush somebodysin prisa pero sin pausa slowly but surelytener prisa to be in a hurry* * *noun f.hurry, rush- tener prisa* * *SF (=prontitud) hurry, haste; (=premura) urgency•
a prisa — quickly, hurriedly¿corren prisa estas cartas? — are these letters urgent?, is there any hurry for these letters?
¿te corre prisa? — are you in a hurry?
•
darse prisa — to hurry, hurry up¡date prisa! — hurry (up)!, come along!
•
de prisa — quickly, hurriedly•
meter prisa a algn — to make sb get a move on, make sb hurry up•
tener prisa — to be in a hurry* * *1) (rapidez, urgencia) rush, hurry¿a qué viene tanta prisa? — what's the rush o hurry?
no me metas prisa — don't rush o hurry me
tengo prisa — (Esp, Méx) I'm in a rush o a hurry
2) (en locs)a or de prisa — deprisa
correr prisa: éstos no (me) corren prisa there's no rush for these; sin prisa pero sin pausa slowly but surely; hazlo sin prisa pero sin pausa — take your time
* * *= haste.Ex. Capital funding usually took the form of end-of-year 'windfalls' needing to be spent in hectic haste necessitating hurried decision making.----* andar sin prisa = mosey.* a prisa = hurriedly, quickly.* con mucha prisa = without a minute to spare.* con prisa = in a rush, in a hurry.* darse prisa = hurry, hurry up, get on + Posesivo + running shoes, shake + a leg, hot-foot it to, make + haste, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, put + Posesivo + skates on, get + Posesivo + skates on, get + a move on.* darse prisa con calma = make + haste slowly.* de prisa = in haste.* dirigirse a toda prisa hacia = make + haste towards.* hacer esto y aquello sin prisas = pootle.* ir a un Sitio sin prisa = mosey.* marcharse de prisa = dash off, shoot off.* meter prisa = hustle.* no correr prisa = there + be + no hurry.* no haber prisa = there + be + no hurry.* prisa de última hora = last-minute rush.* salir a toda prisa = make + a hasty exit.* sin prisa(s) = unhurriedly, leisurely.* tener demasiada prisa = be in too much of a hurry, be in too much of a rush.* tener prisa = be in a hurry.* * *1) (rapidez, urgencia) rush, hurry¿a qué viene tanta prisa? — what's the rush o hurry?
no me metas prisa — don't rush o hurry me
tengo prisa — (Esp, Méx) I'm in a rush o a hurry
2) (en locs)a or de prisa — deprisa
correr prisa: éstos no (me) corren prisa there's no rush for these; sin prisa pero sin pausa slowly but surely; hazlo sin prisa pero sin pausa — take your time
* * *= haste.Ex: Capital funding usually took the form of end-of-year 'windfalls' needing to be spent in hectic haste necessitating hurried decision making.
* andar sin prisa = mosey.* a prisa = hurriedly, quickly.* con mucha prisa = without a minute to spare.* con prisa = in a rush, in a hurry.* darse prisa = hurry, hurry up, get on + Posesivo + running shoes, shake + a leg, hot-foot it to, make + haste, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, put + Posesivo + skates on, get + Posesivo + skates on, get + a move on.* darse prisa con calma = make + haste slowly.* de prisa = in haste.* dirigirse a toda prisa hacia = make + haste towards.* hacer esto y aquello sin prisas = pootle.* ir a un Sitio sin prisa = mosey.* marcharse de prisa = dash off, shoot off.* meter prisa = hustle.* no correr prisa = there + be + no hurry.* no haber prisa = there + be + no hurry.* prisa de última hora = last-minute rush.* salir a toda prisa = make + a hasty exit.* sin prisa(s) = unhurriedly, leisurely.* tener demasiada prisa = be in too much of a hurry, be in too much of a rush.* tener prisa = be in a hurry.* * *A (rapidez, urgencia) rush, hurry¿a qué viene tanta prisa? what's the rush o hurry?con las prisas olvidé decírselo in the rush I forgot to tell her¿a qué viene tanta prisa por casarse? why are you in such a hurry o rush to get married?no me metas prisa don't rush o hurry meestoy de prisa or tengo prisa I'm in a rush o a hurrydarse prisa to hurry up, to hurrydate prisa o perderás el tren hurry up or you'll miss the trainB ( en locs):a or de prisa deprisa:a toda prisa as fast as possiblehuyó de allí a toda prisa she fled as fast as she could gocorrer prisa: no se preocupe, éstos no (me) corren prisa don't worry, there's no rush for these o I'm not in a rush for thesesin prisa pero sin pausa: el público entraba en la tienda sin prisa pero sin pausa there was a steady stream of people going into the shopsin prisa pero sin pausa la situación va mejorando slowly but surely the situation is getting better* * *
prisa sustantivo femenino
1 (rapidez, urgencia) rush, hurry;◊ ¿a qué viene tanta prisa? what's the rush o hurry?;
con las prisas olvidé decírselo in the rush I forgot to tell her;
tenía prisa por llegar a casa he was in a rush to get home;
no me metas prisa don't rush o hurry me;
tengo prisa (Esp, Méx) I'm in a rush o a hurry;
darse prisa to hurry (up)
2 ( en locs) a or de prisa See Also→◊ deprisa ;
a toda prisa as fast as possible;
correr prisa: estos no (me) corren prisa there's no rush for these
prisa sustantivo femenino hurry, rush: tengo mucha prisa, I'm in a hurry
♦ Locuciones: correr prisa, to be urgent
darse prisa, to hurry up
meter prisa, to hurry o rush sb
' prisa' also found in these entries:
Spanish:
apremiar
- apurar
- apurada
- apurado
- apurarse
- correr
- encaminarse
- espabilar
- espabilarse
- parecer
- pausa
- precipitación
- precipitada
- precipitado
- precipitarse
- rato
- venga
- acelerar
- afán
- afanado
- apresurar
- apuro
- disparado
- ir
- meter
- vestir
English:
be
- bolt
- buck up
- catch
- charge off
- cobble together
- come on
- double
- fade
- hurry
- hustle
- in
- leg
- move
- quick
- rush
- rush off
- scurry
- speed
- speed up
- such
- tear
- throw on
- come
- haste
- hastily
- past
- whisk
* * *prisa nf[prontitud] haste, hurry; [rapidez] speed; [urgencia] urgency;¿por qué tantas prisas? what's the hurry?;con las prisas me olvidé de llamarte in the rush I forgot to call you;a toda prisa very quickly;correr prisa to be urgent;¿qué es lo que más prisa corre? which is most urgent?;darse prisa to hurry (up);de prisa quickly;de prisa y corriendo in a slapdash way;ir con prisa, llevar prisa to be in a hurry;meter prisa a alguien to hurry o rush sb;tener prisa to be in a hurry;la prisa es mala consejera more haste, less speed;sin prisa pero sin pausa slowly but steadily* * *f hurry, rush;darse prisa hurry (up);tener prisa be in a hurry o rush;a toda prisa as fast o as quickly as possible;de prisa fast, quickly;correr prisa be urgent;meter prisa a alguien hurry s.o. along, make s.o. hurry* * *prisa nf1) : hurry, rush2)a prisa orde prisa : quickly, fast3)a toda prisa : as fast as possible4)darse prisa : to hurry5)tener prisa : to be in a hurry* * *prisa n hurry¡date prisa! hurry up! -
3 prisa
f tb pl1) поспе́шность; торопли́вость; спе́шкаcon prisa(s) — поспе́шно; торопли́во
correr prisa — быть сро́чным, неотло́жным
el asunto corre prisa — де́ло не те́рпит (отлага́тельства)
dar, meter (разг) prisa a uno — торопи́ть, подгоня́ть, понука́ть [разг] кого
darse prisa frec Imper; ir con prisa; tener prisa (por + inf) — спеши́ть, торопи́ться (с чем; + инф)
¡date prisa! — спеши́!; потора́пливайся!; быстре́е!
vivir de prisa ↑ — рабо́тать на изно́с; не щади́ть себя́, своего́ здоро́вья
2) быстрота́; gena, de prisa; con prisa(s) — бы́стро
a toda prisa — стрело́й; стреми́тельно; сломя́ го́лову разг
3) скопле́ние, наплы́в люде́й, наро́ду (в обществ. месте)4) gen pl скопле́ние, ма́сса, ку́ча [разг] дел; зава́л рабо́ты разгtemporada de prisas — горя́чая пора́
-
4 prisa
f 1) бързина, бързане; 2) pl стичане на много хора на едно място; 3) струпване на поръчки; a gran (màs) prisa, gran (màs) vagar proverb който прибързва, лесно се оплита; vísteme despacio que estoy de prisa прен., разг. бързай бавно; a prisa, de prisa бързо; correr prisa, dar prisa много е спешно; tener prisa бързам; hecho de prisa набързо направен; meter prisa карам някого да бърза, ускорявам работа; Ўno me vengas con prisas! не ме притеснявай; не ми давай зор! darse prisa бързам; estar de prisa спешно трябва да свърша нещо. -
5 prisa
f1) спешка, поспешностьestar de prisa, tener prisa — торопиться, спешитьmeter prisa — торопить, ускорять ( что-либо)2) ссора, перебранка; свара5) уст. затруднительное положение6) уст. толпа••correr prisa — быть срочным (неотложным) -
6 prisa
f1) спешка, поспешностьa prisa, a toda prisa, de prisa loc. adv. — быстро, поспешно
darse prisa — поторопиться, поспешить
estar de prisa, tener prisa — торопиться, спешить
meter prisa — торопить, ускорять ( что-либо)
2) ссора, перебранка; свара5) уст. затруднительное положение6) уст. толпа••vísteme despacio, que estoy de prisa — тише едешь - дальше будешь
-
7 prisa
dar. v. Usqaychay. || A toda prisa: usqhachiy. -
8 prisa
-
9 prisa
• hassock• haste makes waste• hurry• hustle• promptness• rush• scud -
10 prisa
f• rychlost• spěch -
11 PRISA
f:Séeb, sséebil, séeba'an. -
12 prisa
pressa -
13 prisa de última hora
(n.) = last-minute rushEx. There was a frenzied last-minute rush by Indians to do their bit to see the Taj Mahal through to the elite list of the new Seven Wonders of the World.* * *(n.) = last-minute rushEx: There was a frenzied last-minute rush by Indians to do their bit to see the Taj Mahal through to the elite list of the new Seven Wonders of the World.
-
14 prisa imprudente
f.unwise rapidity, unwise hurry, precipitation. -
15 prisa incontrolada
f.precipitation, precipitateness, hastiness, overeagerness to act. -
16 A gran prisa, gran vagar
[lang name="SpanishTraditionalSort"]A (más prisa, más vagar.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Vísteme despacio, que estoy de prisa. (Quijote)[lang name="SpanishTraditionalSort"]Más de prisa, más despacio.Eile mit Weile.Eile bringt Weile.Blinder Eifer schadet nur.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A gran prisa, gran vagar
-
17 de prisa y corriendo
de prisa y corriendo(con demasiada prisa) hastig -
18 a toda prisa
a toda prisain aller Eile -
19 andar de prisa
andar de prisaschnell gehen -
20 corre prisa
corre prisaes eilt
См. также в других словарях:
Prisa TV — Prisa TV, S.A. Tipo Sociedad Anónima Fundación 1989 Sede … Wikipedia Español
prisa — (De priesa). 1. f. Prontitud y rapidez con que sucede o se ejecuta algo. 2. Necesidad o deseo de ejecutar algo con urgencia. 3. Rebato, escaramuza o pelea muy encendida y confusa. 4. Gran concurrencia de gente en un sitio para obtener algo. 5.… … Diccionario de la lengua española
Prisa — Logo de Prisa Création 1972 Personnages clés Juan Luis Cebrián … Wikipédia en Français
Prisa — Saltar a navegación, búsqueda Prisa puede referirse a: La rapidez con que se ejecuta una acción, o la necesidad de que se haga rápidamente. Grupo Prisa, o simplemente PRISA, el mayor grupo de medios de comunicación de España. Obtenido de Prisa… … Wikipedia Español
prisa — 1. a prisa. → aprisa. 2. de prisa. → deprisa … Diccionario panhispánico de dudas
prisa — • prisa, berömma, lovorda, lovsjunga, lovprisa • berömma, lovorda • smickra, lovsjunga, prisa, förgylla, försköna … Svensk synonymlexikon
priša — prȉša ž DEFINICIJA v. preša … Hrvatski jezični portal
PRISA — (Del ant. priessa < lat. pressa, aprieta.) ► sustantivo femenino 1 Rapidez con que sucede o se hace una cosa: ■ el trabajo hecho con prisa sale mal. ANTÓNIMO lentitud 2 Estado o necesidad de una persona que debe hacer una cosa de forma… … Enciclopedia Universal
prisa — s f 1 Rapidez o velocidad con la que se hace algo; manera de actuar en la que se busca emplear el menor tiempo posible: Comió con mucha prisa y se fue al hospital , La prisa con la que hace todo es la causa de sus errores 2 Necesidad o urgencia… … Español en México
prisa — {{#}}{{LM P31661}}{{〓}} {{SynP32423}} {{[}}prisa{{]}} ‹pri·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Rapidez con que algo sucede o se hace. {{<}}2{{>}} Necesidad o deseo de que algo se realice lo antes posible: • tener prisa.{{○}} {{<}}3{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Prisa TV — Création 1989 Slogan « Más q … Wikipédia en Français