-
21 pattino da hockey
сущ.хоккей. хоккейные коньки -
22 bastone
m stickdi pane baguette, French stickfig il bastone e la carota the carrot and stick (approach)bastone da passeggio walking stick* * *bastone s.m.1 stick; cane; staff; baton; ( randello) cudgel, club: bastone da passeggio, walking stick; bastone da pastore, shepherd's crook (o sheep-hook); bastone di maresciallo, field marshal's baton // mettere il bastone tra le ruote a qlcu., (fig.) to put a spoke in s.o.'s wheel (o to thwart s.o.) // bastone animato, swordstick // usare il bastone e la carota, (fig.) to use the carrot and the stick // (sport): bastone da golf, golf club; bastone da hockey, hockey stick // bastone sedile, shooting stick2 ( forma di pane) French loaf* * *[bas'tone] 1.sostantivo maschile1) (pezzo di legno) stick, clubbastone per le tende — rail, curtain pole o rod
bastone da passeggio — cane, (walking) stick
2) mil. (insegna di comando) baton, rod3) sport club, stick2.bastone da golf, da hockey — golf club, hockey stick
sostantivo maschile plurale bastoni gioc. = one of the four suits in a pack of typical Italian cards••essere il bastone della vecchiaia di qcn. — to be sb.'s support in their old age
mettere i -i fra le ruote a qcn. — to put a spoke in sb.'s wheel, to put an obstacle in sb.'s way
* * *bastone/bas'tone/I sostantivo m.1 (pezzo di legno) stick, club; bastone per le tende rail, curtain pole o rod; bastone da passeggio cane, (walking) stick2 mil. (insegna di comando) baton, rod3 sport club, stick; bastone da golf, da hockey golf club, hockey stickII bastoni m.pl.gioc. = one of the four suits in a pack of typical Italian cardsessere il bastone della vecchiaia di qcn. to be sb.'s support in their old age; il bastone e la carota the carrot and the stick; mettere i -i fra le ruote a qcn. to put a spoke in sb.'s wheel, to put an obstacle in sb.'s way\bastone del comando staff of office. -
23 хоккей
-
24 disco
"disk;Scheibe;disque;disco;disco"* * *m (pl -chi) disc, AE disksports discusmusic recordinformation technology disco rigido hard diskmotoring disco orario parking discdisco volante flying saucer* * *disco1 s.m.1 disk, disc: un disco di metallo, a metal disc // disco combinatore, ( del telefono) telephone dial // disco orario, parking disc // disco volante, flying saucer2 (mus.) record, disc: disco stereo, stereo record; incidere un disco, to cut a disc (o record) // cambiar disco, (fig. fam.) to change the record; racconti sempre la stessa storia, cambia disco!, you're always going on about the same old thing. Is the needle stuck or something?4 (anat.) disc, disk: ernia del disco, herniated disk (o slipped disc): disco intervertebrale, intervertebral disk5 (inform.) disk, disc: disco rigido, hard disk; disco estraibile, removable disk; disco flessibile, floppy disk; disco rigido, fisso, hard disk6 (mecc.) disk, disc: disco della frizione, clutch plate (o clutch disk); disco dell'elica, propeller disk; disco dentato, toothed disk; disco paraolio, oil splash guard diskdisco2 s.f.1 (mus.) disco music2 (mus.) disco dance; disco dancing3 disco*, discotheque.* * *I1) mus. record, disccambia disco! — colloq. fig. change the record!
2) sport discus*; (nell'hockey su ghiaccio) puck3) (oggetto di forma circolare) disc4) inform. diskunità disco — disk drive, drive unit
5) med. discdisco verde, rosso — red, green light
•disco fisso — inform. hard disk
disco orario — aut. parking disc
disco originale — inform. master disk
II ['disko]disco rigido — inform. disco fisso
sostantivo femminile invariabile mus. colloq. disco* * *disco1pl. - schi /'disko, ski/sostantivo m.2 sport discus*; (nell'hockey su ghiaccio) puck3 (oggetto di forma circolare) disc4 inform. disk; unità disco disk drive, drive unit5 med. disc; ernia del disco slipped disc6 (segnale ferroviario) disco verde, rosso red, green lightdisco combinatore dial; disco fisso inform. hard disk; disco del freno brake disk; disco orario aut. parking disc; disco originale inform. master disk; disco rigido inform. → disco fisso; disco volante flying saucer.————————disco2/'disko/f.inv.mus. colloq. disco. -
25 хоккейный
-
26 mazza
f club( martello) sledgehammerda baseball batmazza da golf golf club* * *mazza s.f.1 (clava, randello) club, cudgel, bludgeon // (st. mil.) mazza ferrata, mace2 (grosso martello) sledgehammer; (martello di legno) mallet; (mecc.) mazza battente, ram3 ( sport) (baseball) bat, club; (golf) club4 (simbolo d'autorità) mace5 (bot. pop.): mazza di palude, mazza sorda, (Typha latifolia) cat's-tail (o reed mace); mazza di tamburo, (Lepiota procera) parasol mushroom.* * *['mattsa]sostantivo femminile1) (bastone) club2) sport (da baseball) bat; (da cricket) bat, willow; (da golf) club; (da hockey) stick; (da polo) mallet, stick3) mus. (di grancassa) drumstick4) (maglio) maul, sledgehammer5) volg. (niente)non capire una mazza — not to understand shit, to understand bugger all BE
non fare una mazza — to piss about, not to do a fucking thing
•* * *mazza/'mattsa/sostantivo f.1 (bastone) club; mazza da cerimoniere mace2 sport (da baseball) bat; (da cricket) bat, willow; (da golf) club; (da hockey) stick; (da polo) mallet, stick3 mus. (di grancassa) drumstick4 (maglio) maul, sledgehammer5 volg. (niente) non capire una mazza not to understand shit, to understand bugger all BE; non fare una mazza to piss about, not to do a fucking thingmazza da guerra o ferrata mace. -
27 porta
"door;Tür;Aufnahme;portinhola"* * *f doorporta scorrevole sliding doora porte chiuse behind closed doors* * *porta s.f.1 door: porta secondaria, di servizio, back door; porta principale, front door; porta laterale, side door; apri la porta, ( a tuo padre) open the door (for your father); chi ha lasciato la porta aperta?, who left the door open?; per favore vai ad aprire alla porta, hanno bussato, there was a knock at the door, will you open it please?; chiudere la porta a chiave, to lock the door; chiudere, sbattere la porta (in faccia a qlcu.), to slam the door (in s.o.'s face); andammo da loro ieri, ma trovammo la porta chiusa, yesterday we went to see them, but found nobody at home; era venuto a trovarmi ma mio padre l'ha lasciato sulla porta, he had come to see me but my father left him standing in the doorway (o at the door); mettere qlcu. alla porta, to throw s.o. out; vieni quando vuoi: per te la porta è sempre aperta, come whenever you like, for you the house is always open; quella è la porta!, get out of here!; accompagnare qlcu. alla porta, to see s.o. to the door; andare, mendicare di porta in porta, to go, to beg from door to door // a porte chiuse, behind closed doors, (dir.) in camera: il processo fu tenuto a porte chiuse, the case was heard in camera // il denaro apre tutte le porte, money opens all doors // per lui sono aperte le porte dell'alta società, the doors of high society are open to him // prendere la porta, to make for the door // sfondare una porta aperta, to preach to the converted; guarda che stai sfondando una porta aperta, look! you can save your breath // abitare porta a porta, to live next door to; il signore della porta accanto, the man who lives next door // il vecchio direttore è uscito dalla porta ed è rientrato dalla finestra, the old manager left only to come back through the back door; butti i dubbi fuori dalla porta e loro rientrano dalla finestra, you shrug your doubts off and they begin to creep back // (comm.) porta a porta, door to door: servizio porta a porta, door to door service; venditore, vendita porta a porta, door to door salesman, sale // (mar.) porte stagne, watertight doors // porta a vetri, glass door; porta di soccorso, emergency exit; porta blindata, reinforced door; porta scorrevole, a soffietto, sliding, folding door; porta di sicurezza, escape door; porta finta, blind (o false) door; porta girevole, revolving door2 ( di città, di mura ecc.) gate: le porte di una città, di un tempio, di un castello, the gates of a town, of a temple, of a castle // le porte dell'inferno, the gates of Hell; la Porta Pinciana, the Pincian Gate // fuori (di) porta, on the edge of town: vive fuori porta, he lives just outside the town // il nemico era alle porte, the enemy were at the gates; siamo alle porte dell'inverno, winter is approaching (o drawing close o just round the corner); gli esami sono alle porte, the exams are round the corner3 ( di un mobile) door5 (fis. nucleare) gate8 ( calcio) goal: tirare in porta, to shoot; in porta ci sarà Albertosi, Albertosi will be the goalkeeper (o goalie)9 (di treno, automobile) door: un'auto a quattro porte, a four-door car.* * *['pɔrta]sostantivo femminile1) dooraccompagnare qcn. alla porta — to see o show o usher sb. to the door
chiudere, sbattere la porta in faccia a qcn. — (anche fig.) to slam the door in sb.'s face
a -e aperte — dir. in open court
a -e chiuse — behind closed doors; dir. in camera, in closed court
2) (di città, mura) gateNatale è alle -e — fig. Christmas is just around the corner
3) fig. (mezzo d'accesso) gateway, doorgiocare in porta — to keep goal, to play in goal
tirare in porta — to have o take a shot at goal, to shoot at goal
5) (di veicolo) door6) inform. port•••mettere qcn. alla porta — to show sb. the door
* * *porta/'pɔrta/sostantivo f.1 door; c'è qualcuno alla porta there's someone at the door; accompagnare qcn. alla porta to see o show o usher sb. to the door; chiudere, sbattere la porta in faccia a qcn. (anche fig.) to slam the door in sb.'s face; abitiamo porta a porta we're nextdoor neighbours; vendita porta a porta door-to-door selling; la ragazza della porta accanto the girl next door; a -e aperte dir. in open court; a -e chiuse behind closed doors; dir. in camera, in closed court2 (di città, mura) gate; abitare fuori porta to live just outside town; il nemico è alle -e the enemy is at the gate; Natale è alle -e fig. Christmas is just around the corner3 fig. (mezzo d'accesso) gateway, door4 sport (nello sci) gate; (nel calcio) goal; (nell'hockey) cage; giocare in porta to keep goal, to play in goal; tirare in porta to have o take a shot at goal, to shoot at goal5 (di veicolo) door; un'automobile a quattro -e a four-door car6 inform. portprendere la porta to leave; sfondare una porta aperta to preach to the converted; mettere qcn. alla porta to show sb. the door\porta antincendio fire door; porta girevole revolving door; porta d'ingresso front door; porta scorrevole sliding door; porta di servizio back door; porta a soffietto accordion door; porta a vetri glass door. -
28 bastone
bastone s.m. 1. ( di legno) bâton: appoggiarsi al bastone s'appuyer sur un bâton. 2. (da passeggio, elegante) canne f.: camminare col bastone marcher avec une canne. 3. ( Alim) ( forma di pane) baguette f.: un bastone di pane une baguette de pain. 4. ( Arch) tore. 5. ( Arald) bâton. 6. al pl. ( nelle carte da gioco) bâtons. 7. ( fig) ( sostegno) bâton, appui: essere il bastone della vecchiaia di qcu. être le bâton de vieillesse de qqn. 8. ( Tip) caractère bâton. 9. ( Sport) ( da golf) crosse f. (de golf), club; ( da hockey) crosse f. (de hockey). -
29 hockeistico
-
30 bastone
mpare un bastone ( vestito) — худой как жердьbenedire col bastone шутл. — благословить дубиной; прост. отдубасить2) жезл ( знак власти)bastone di maresciallo — маршальский жезлbastone vescovile — архиерейский посохbastone di comando перен. — бразды правленияbastone di ceralacca — палочка сургучаbastone della vecchiaia — опора (в) старости / на старости лет•Syn:bacchetta, bastoncino, перен. sostegno•• -
31 FIG\(H\)
сокр. от Federazione Italiana Hockey (su Ghiaccio)Итальянская федерация хоккея (на льду) -
32 FIHP
сокр. от Federazione Italiana Hockey e Pattinaggio -
33 FIHT
сокр. от Federazione Italiana Hockey su TerrenoИтальянская федерация хоккея на траве -
34 L.I.H.G.
фр., сокр. от Ligue Internationale de Hockey sur GlaceМеждународная лига хоккея на льду, ЛИХГ -
35 клюшка
-
36 bastone
bastóne m 1) палка; трость; дубина; древко( знамени) bastone alpino -- альпеншток bastone da hockey -- хоккейная клюшка bastone da pollaio -- насест pulito com'un bastone da pollaio -- ~ чист как трубочист pare un bastone (vestito) -- худой как жердь benedire col bastone scherz -- благословить дубиной; отдубасить (прост) 2) жезл (знак власти) bastone di maresciallo -- маршальский жезл bastone vescovile -- архиерейский посох bastone pilota -- жезл регулировщика bastone di comando fig -- бразды правления 3) продолговатый предмет bastone di ceralacca -- палочка сургуча bastone (di pane) -- батон 4) fig опора, поддержка bastone della vecchiaia -- опора (в) старости <на старости лет> 5) pl carte трефы; крести (разг) bastone animato -- трость-шпага, шпага-тросточка -
37 bastone
bastóne m 1) палка; трость; дубина; древко ( знамени) bastone alpino — альпеншток bastone da hockey — хоккейная клюшка bastone da pollaio — насест pulito com'un bastone da pollaio — ~ чист как трубочист pare un bastone ( vestito) — худой как жердь benedire col bastone scherz — благословить дубиной; отдубасить ( прост) 2) жезл ( знак власти) bastone di maresciallo — маршальский жезл bastone vescovile — архиерейский посох bastone pilota — жезл регулировщика bastone di comando fig — бразды правления 3) продолговатый предмет bastone di ceralacca — палочка сургуча bastone (di pane) — батон 4) fig опора, поддержка bastone della vecchiaia — опора (в) старости <на старости лет> 5) pl carte трефы; крести ( разг) -
38 bastone
м.1) палка, клюка, посох••2) жезл3) клюшка5) типогр. прямой шрифт* * *сущ.1) общ. продолговатый предмет, жезл (знак власти), дубина, палка, трость, древко (знамени), (di pane) батон2) перен. опора, поддержка3) карт. трефы, крести -
39 ingaggio
m (pl -ggi) ( reclutamento) recruitmentsports signing( somma) fee* * *ingaggio s.m.1 engagement, employment, hiring, hire: ingaggio di un calciatore, signing of a footballer; premio d'ingaggio, signing-on fee; (amer.) bonus; offrire un buon ingaggio, to grant (o to offer) a substantial bonus2 (mil.) (arruolamento) enlistment, enrolment, recruitment3 (hockey) face-off.* * *1) (di calciatori) signing; (di artisti) booking, engagement; (reclutamento) recruitment, enlistment2) (somma) fee* * *ingaggiopl. -gi /in'gaddʒo, dʒi/sostantivo m.2 (somma) fee. -
40 maglio
magliomaglio ['maλλo] <- gli>sostantivo Maskulin1 (per forgiare) Gesenkhammer Maskulin2 (martello) (schwerer) Hammer Maskulin3 (sport:hockey) Schläger MaskulinDizionario italiano-tedesco > maglio
СтраницыСм. также в других словарях:
Hockey — is any of a family of sports in which two teams compete by trying to maneuver a ball, or a hard, round, rubber or heavy plastic disc called a puck, into the opponent s net or goal, using a hockey stick.Field hockey Field hockey is played on… … Wikipedia
hockey — [ ɔkɛ ] n. m. • 1876; mot angl., de l a. fr. hoquet « crochet, bâton crochu », frq. °hôk ♦ Sport d équipe, dont les règles rappellent celles du football, et qui consiste à faire passer une balle de cuir entre deux poteaux (buts), au moyen d une… … Encyclopédie Universelle
Hockey WA — is the organization responsible for the sport of Field Hockey in the state of Western Australia, Australia. Hockey WA is represented in the Australian Hockey League competition by the SmokeFree WA Thundersticks and the SmokeFree WA Diamonds.… … Wikipedia
Hockey — (altfranzös. hoquet, „Schäferstock“) ist ein mit Hockeyschlägern auszuführendes Torspiel. Ausgehend vom traditionellen Hockey haben sich weitere Sportarten gebildet, von denen Feldhockey und Eishockey die bekanntesten und eigenständigsten sind.… … Deutsch Wikipedia
hockey — Hockey is a common sport for men and women in English speaking countries, usually played on a grass field by two teams of eleven over two thirty five minute periods. The name was only arrived at in the eighteenth or nineteenth centuries,… … Encyclopedia of contemporary British culture
hockey — (del inglés; pronunciamos joquei ) sustantivo masculino 1. (no contable) Deporte entre dos equipos de un número variable de jugadores que consiste en introducir, con un palo curvado, una bola o disco metálicos en la portería contraria: jugar al… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
*hockey — ● hockey nom masculin (anglais hockey, crosse) Sport d équipe, pratiqué avec une crosse, et dont il existe deux variantes : le hockey sur gazon et le hockey sur glace. ● hockey (homonymes) nom masculin (anglais hockey, crosse) … Encyclopédie Universelle
Hockey — Sn (ein Feldspiel) erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. hockey, dessen weitere Herkunft nicht sicher geklärt ist. Ebenso nndl. hockey, nfrz. hockey, nschw. hockey, nisl. hokkí. ✎ Rey Debove/Gagnon (1988), 391. englisch e … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hockey — [häk′ē] n. [Early ModE, prob. < OFr hoquet, bent stick, crook, dim. of hoc, hook < MDu hoec, HOOK ] ☆ 1. a team game played on ice, in which the players, using a curved stick with a flat blade (hockey stick) and wearing skates, try to drive … English World dictionary
hockey — after an isolated reference from Ireland dated 1527 ( The horlinge of the litill balle with hockie stickes or staves ... ), the word is next recorded 1838 from W. Sussex; of unknown origin, perhaps related to M.Fr. hoquet shepherd s staff, crook … Etymology dictionary
Hockey — Hockey: Der Name des Spiels wurde im 20. Jh. aus engl. hockey entlehnt, dessen weitere Herkunft unsicher ist. – Zus.: Eishockey … Das Herkunftswörterbuch
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский