-
1 hochdrücken
(trennb., hat -ge-)II v/refl push o.s. up(wards)* * *hochdrücken (trennb, hat -ge-)B. v/r push o.s. up(wards) -
2 Hochdrücken der Sohle
Hochdrücken n der Sohle поддувание с. почвы горн.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Hochdrücken der Sohle
-
3 Hochdrücken der Sohle
n горн.Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Hochdrücken der Sohle
-
4 Hochdrücken der Sohle
сущ.горн. вспучивание породы почвы, поддувание, поддувание почвы, пучениеУниверсальный немецко-русский словарь > Hochdrücken der Sohle
-
5 hochbringen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. bring up2. umg. hochkriegen3. (großziehen) bring up, raise4. fig.: eine Firma / einen Kranken wieder hochbringen get a company / a sick person back on its / his ( oder her) feet* * *hoch|brin|genvt sep (inf)1) (= nach oben bringen) to bring or take up2) (inf = hochheben, hochdrücken können) to (manage to) get up3) (fig) (= leistungsfähig machen) to get going; Kranken to get back on his etc feet; Schüler to get up to scratch4) (fig inf = ärgern)jdn hóchbringen — to get sb's back up (inf)
* * *hoch|brin·genvt irreg (fam)1. (nach oben bringen)3. (zuversichtlich machen)▪ jdn [wieder] \hochbringen to get sb [back] on his/her feetkriegt er denn [k]einen hoch? can['t] he get it up? fam* * *unregelmäßiges transitives Verb1) bring up; (ugs.): (in die Wohnung bringen) bring in[to the flat (Brit.) or (Amer.) apartment]2) (gesund machen)jemanden hochbringen — put somebody on his/her feet
3) (ugs.): (ärgern)* * *hochbringen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. bring up3. (großziehen) bring up, raise4. fig:eine Firma/einen Kranken wieder hochbringen get a company/a sick person back on its/his ( oder her) feet5. umg, fig:jemanden hochbringen (ärgern) get sb’s back up* * *unregelmäßiges transitives Verb1) bring up; (ugs.): (in die Wohnung bringen) bring in[to the flat (Brit.) or (Amer.) apartment]jemanden hochbringen — put somebody on his/her feet
3) (ugs.): (ärgern) -
6 Stemmen
I v/t1. (drücken) press; (hochwuchten) heave up; (Gewicht heben) lift over one’s head, snatch; ( sie hatte) die Arme in die Seiten gestemmt (she stood with) arms akimbo; die Arme in die Seiten stemmen place one’s hands on one’s hips2. TECH. (Löcher) chisel (out)4. umg. (bewältigen) manage5. umg. (stehlen) make off withII v/refl: sich gegen etw. stemmen press ( oder brace o.s.) against s.th.; fig. resist s.th.; er stemmt sich dagegen fig. auch he’s digging in his heels, Brit. umg. auch he’s dead set against it; sich in die Höhe stemmen haul oneself to one’s feetIII v/i Skisport: stem* * *to pry; to prise; to stem* * *stẹm|men ['ʃtɛmən]1. vt1) (= stützen) to press; Ellenbogen to prop2) (= hochstemmen) to lift (above one's head)einen stemmen (inf) — to have a few (inf)
3) (= meißeln) to chisel; (kräftiger) Loch to knock (in +acc in)2. vrsich gegen etw stemmen — to brace oneself against sth; (fig) to set oneself against sth, to oppose sth
3. vi (SKI)to stem* * *stem·men[ˈʃtɛmən]I. vt▪ jdn/etw [irgendwohin] \stemmen to lift sb/sth [somewhere]jdn/etw nach oben \stemmen to lift [up sep] sb/sth2. (meißeln)Löcher in eine Wand \stemmen to knock [or make] holes in a wall; (mit einem Bohrer) to drill holes in a wall3. (stützen)die Arme in die Seiten \stemmen to put one's hands on one's hips, to stand with arms akimbo4. (bewältigen)▪ etw \stemmen to manage sthII. vr1. (sich drücken) to brace oneself [or push] against sth2. (sich sträuben) to be against sther wird sich nicht gegen die neue Umgehungsstraße \stemmen he won't stand in the way of the bypass* * *1.transitives Verbdie Arme in die Hüften/Seiten stemmen — place one's arms akimbo; put one's hands on one's hips
3) (meißeln) chisel <hole etc.>2.reflexives Verb3.sich gegen etwas stemmen — brace oneself against something; (fig.) resist something
intransitives Verb (Skisport) stem* * ** * *1.transitives Verbdie Arme in die Hüften/Seiten stemmen — place one's arms akimbo; put one's hands on one's hips
3) (meißeln) chisel <hole etc.>2.reflexives Verb3.sich gegen etwas stemmen — brace oneself against something; (fig.) resist something
intransitives Verb (Skisport) stem* * *v.to stem v. -
7 stemmen
I v/t1. (drücken) press; (hochwuchten) heave up; (Gewicht heben) lift over one’s head, snatch; ( sie hatte) die Arme in die Seiten gestemmt (she stood with) arms akimbo; die Arme in die Seiten stemmen place one’s hands on one’s hips2. TECH. (Löcher) chisel (out)4. umg. (bewältigen) manage5. umg. (stehlen) make off withII v/refl: sich gegen etw. stemmen press ( oder brace o.s.) against s.th.; fig. resist s.th.; er stemmt sich dagegen fig. auch he’s digging in his heels, Brit. umg. auch he’s dead set against it; sich in die Höhe stemmen haul oneself to one’s feetIII v/i Skisport: stem* * *to pry; to prise; to stem* * *stẹm|men ['ʃtɛmən]1. vt1) (= stützen) to press; Ellenbogen to prop2) (= hochstemmen) to lift (above one's head)einen stemmen (inf) — to have a few (inf)
3) (= meißeln) to chisel; (kräftiger) Loch to knock (in +acc in)2. vrsich gegen etw stemmen — to brace oneself against sth; (fig) to set oneself against sth, to oppose sth
3. vi (SKI)to stem* * *stem·men[ˈʃtɛmən]I. vt▪ jdn/etw [irgendwohin] \stemmen to lift sb/sth [somewhere]jdn/etw nach oben \stemmen to lift [up sep] sb/sth2. (meißeln)Löcher in eine Wand \stemmen to knock [or make] holes in a wall; (mit einem Bohrer) to drill holes in a wall3. (stützen)die Arme in die Seiten \stemmen to put one's hands on one's hips, to stand with arms akimbo4. (bewältigen)▪ etw \stemmen to manage sthII. vr1. (sich drücken) to brace oneself [or push] against sth2. (sich sträuben) to be against sther wird sich nicht gegen die neue Umgehungsstraße \stemmen he won't stand in the way of the bypass* * *1.transitives Verbdie Arme in die Hüften/Seiten stemmen — place one's arms akimbo; put one's hands on one's hips
3) (meißeln) chisel <hole etc.>2.reflexives Verb3.sich gegen etwas stemmen — brace oneself against something; (fig.) resist something
intransitives Verb (Skisport) stem* * *A. v/t(sie hatte) die Arme in die Seiten gestemmt (she stood with) arms akimbo;die Arme in die Seiten stemmen place one’s hands on one’s hips3.einen stemmen umg (Bier etc) hoist one4. umg (bewältigen) manage5. umg (stehlen) make off withB. v/r:sich in die Höhe stemmen haul oneself to one’s feetC. v/i Skisport: stem* * *1.transitives Verbdie Arme in die Hüften/Seiten stemmen — place one's arms akimbo; put one's hands on one's hips
3) (meißeln) chisel <hole etc.>2.reflexives Verb3.sich gegen etwas stemmen — brace oneself against something; (fig.) resist something
intransitives Verb (Skisport) stem* * *v.to stem v. -
8 stemmen
stem·men [ʼʃtɛmən]vt1) ( hochdrücken)jdn/etw [irgendwohin] \stemmen to lift sb/sth [somewhere];2) ( meißeln)Löcher in eine Wand \stemmen to knock [or make] holes in a wall; ( mit einem Bohrer) to drill holes in a wall3) ( stützen)die Arme in die Seiten \stemmen to put one's hands on one's hips, to stand with arms akimbo;den Rücken/die Füße gegen etw \stemmen to brace one's back/feet against sthvrsich gegen etw \stemmen2) ( sich sträuben) to be against sth;er wird sich nicht gegen die neue Umgehungsstraße \stemmen he won't stand in the way of the bypass -
9 Drücken
n нагнетание с.; нажатие с.; отклонение с. ручки управления от себя ав.; отклонение с. штурвала управления от себя ав.; ротационное выдавливание с. маш.; токарное выдавливание с. маш.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Drücken
-
10 Hoch
n антициклон м. метео.; область ж. высокого давления метео.; область ж. повышенного давления метео.→ Hochbahn→ Hochbau→ Hochbild→ Hochbord→ Hochdamm→ Hochdeck→ HDS→ HD→ Hochfach→ Hochfeld→ Hochflug→ Hochflut→ HF→ Hochgang→ Hochhaus→ Hochlauf→ Hochofen→ Hochpaß→ HS→ Hochsee→ Hochsilo→ Hochstab→ Hochweg→ Hochwert -
11 Sohle
f горизонт м. горн.; дно с. (напр., котлована); лещадь ж. (доменной печи, вагранки); основание с.; под м.; подина ж. (печи); подошва ж.; подошва ж. (горной выработки); постель ж.; почва ж. (пласта); след м. (чулочного изделия); этаж м. горн.; этажная горная выработка ж.; ярус м. горн.→ Bausohle→ Fußsohle
См. также в других словарях:
hochdrücken — hoch|drü|cken <sw. V.; hat: 1. nach oben drücken: den Schalter h. 2. <h. + sich> sich von einem Sitz erheben u. sich dabei mit den Armen abstützen: Lilo ... ist schon vor dem Bahnhof, bevor Pranke zu begreifen anfängt und sich von der… … Universal-Lexikon
Biese (Kleidung) — Biesen, je nach Verarbeitung auch Vorstoß oder Paspelierung genannt, sind schmale Nahtverarbeitungen an Kleidungsstücken, die man vor allem an Uniformen, aber auch an Trachten, Damenoberbekleidung und Tischtextilien findet. Besonders auffällig… … Deutsch Wikipedia
Biese (Naht) — Biesen, je nach Verarbeitung auch Vorstoß oder Paspelierung genannt, sind schmale Nahtverarbeitungen an Kleidungsstücken, die man vor allem an Uniformen, aber auch an Trachten, Damenoberbekleidung und Tischtextilien findet. Besonders auffällig… … Deutsch Wikipedia
Kaminumfang — Spritzdecke mit blauem Kamin auf einem Kanupoloboot (Eskimo Gecko) Die Spritzdecke gehört zur Ausrüstung im Kanusport. Sie dient der Abdichtung zwischen Paddler und Kajak und besteht meist aus Nylon oder Neopren. Während beim Wasserwandern eher… … Deutsch Wikipedia
Kaukasische Flügelnuss — (Pterocarya fraxinifolia), beblätterter Zweig Systematik Rosiden … Deutsch Wikipedia
Physical Fitness Test — Der Physical Fitness Test (PFT) diente bei der Bundeswehr zur Feststellung der körperlichen Leistungsfähigkeit. Seit 1. Januar 2010 wird er durch den Basis Fitness Test ersetzt.[1] Er war von Grundwehrdienstleistenden vor und nach der Allgemeinen … Deutsch Wikipedia
Pterocarya fraxinifolia — Kaukasische Flügelnuss Kaukasische Flügelnuss (Pterocarya fraxinifolia), beblätterter Zweig Systematik Klasse … Deutsch Wikipedia
Richard Anders — (* 25. April 1928 in Ortelsburg, heute Szczytno) ist ein deutscher Schriftsteller. Er gilt als bedeutender Vertreter des deutschen literarischen Surrealismus. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Jugend und Weltkrieg 1.2 Na … Deutsch Wikipedia
Schiffshebewerk Niederfinow Nord — Modell: Altes (links) und neues Schiffshebewerk Das Schiffshebewerk Niederfinow Nord ist ein im Bau befindliches Schiffshebewerk am Oder Havel Kanal in Brandenburg. Es wird wie das benachbarte Schiffshebewerk Niederfinow einen Höhenunterschied… … Deutsch Wikipedia
Schwitzkasten — ist eine umgangssprachliche Bezeichnung für einen Unterarmwürgegriff [1], wobei mit möglichst großer Kraft zugedrückt wird. Das Opfer steht dabei neben bzw. hinter dem Täter, welcher den Hals des Opfers zwischen seinem Unterarm und Brustkasten… … Deutsch Wikipedia
Spritzdecke — mit blauem Kamin auf einem Kanupoloboot (Eskimo Gecko) Die Spritzdecke gehört zur Ausrüstung im Kanusport. Sie dient der Abdichtung zwischen Paddler und Kajak und besteht meist aus Nylon oder Neopren. Während beim Wasserwandern eher… … Deutsch Wikipedia