-
1 old age
nstarość f* * *(the later part of a person's life: He wrote most of his poems in his old age.) zaawansowany/podeszły wiek -
2 throw away
vtrubbish wyrzucać (wyrzucić perf); money trwonić (roztrwonić perf), przepuszczać (przepuścić perf) (inf)* * *1) (to get rid of: He always throws away his old clothes.) wyrzucać2) (to lose through lack of care, concern etc: Don't throw your chance of promotion away by being careless.) przepuszczać -
3 tramp
[træmp] 1. n 2. vi 3. vttown, streets przemierzać* * *[træmp] 1. verb1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) stąpać ciężkimi krokami2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) łazić, wędrować2. noun1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) włóczęga2) (a long walk.) piesza wędrówka, wycieczka3) (the sound of heavy footsteps.) tupot, ciężkie kroki4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) trampowiec5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.) dziwka, ladacznica -
4 age
[eɪdʒ] 1. nwiek m2. vistarzeć się (zestarzeć się perf or postarzeć się perf)3. vtunder age — nieletni, niepełnoletni
to come of age — osiągać (osiągnąć perf) pełnoletniość
* * *[ei‹] 1. noun1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) wiek2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) wiek3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) wiek4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) wiek2. verb(to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) starzeć się, postarzać- aged- ageless
- age-old
- the aged
- come of age
- of age -
5 home
[həum] 1. ndom m2. cpdthe home of free enterprise/jazz — kolebka wolnej przedsiębiorczości/jazzu
employment chałupniczy; ( ECON, POL) wewnętrzny, krajowy; (SPORT) team miejscowy; game, win na własnym boisku post, u siebie post3. advbe w domu; go, travel do domu; press, push do środka, na swoje miejsceat home — ( in house) w domu; ( in country) w kraju; ( comfortable) swojsko, jak u siebie
to make one's home somewhere — zamieszkać ( perf) gdzieś
4. vito bring sth home to sb — uświadamiać (uświadomić perf) coś komuś
Phrasal Verbs:* * *[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) dom, miejsce zamieszkania2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) kolebka, ojczyzna3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) dom (starców, sierot itp.)4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) dom, hotel5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) dom2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) domowy2) (of the country etc where a person lives: home produce.) lokalny, krajowy3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) miejscowy3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) do domu, w domu2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) prosto do celu•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about -
6 over
['əuvə(r)] 1. adv1) ( across)to cross over to the other side — przechodzić (przejść perf) na drugą stronę
to ask sb over — zapraszać (zaprosić perf) kogoś (do domu or do siebie)
over here/there — tu/tam
3) ( finished)to be over — skończyć się ( perf)
4) ( excessively) zbyt, nadmiernieshe's not over intelligent, is she? — nie jest zbyt or nadmiernie inteligentna, prawda?
5) ( remaining)6)2. prepover and over (again) — wielokrotnie, w kółko (inf)
to spread a sheet over sth — rozkładać (rozłożyć perf) na czymś prześcieradło
2) ( on the other side of) po drugiej stronie +gen; ( to the other side of) przez +acc, na drugą stronę +gen3) ( more than) ponad +accover and above — poza +instr, w dodatku do +gen
4) ( during) przez +acc, podczas +gen* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) po(nad)2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) nad, na3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na4) (across: You find people like him all over the world.) na5) (about: a quarrel over money.) o6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) przez7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) przez8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) nad2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) ponad, prze-4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) seria rzutów/piłek (w krykiecie)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) prze-2) (in a higher position, as in overhead.) nad-3) (covering, as in overcoat.) na-4) (down from an upright position, as in overturn.) prze-5) (completely, as in overcome.) prze-•- over all
- over and done with -
7 suit
[suːt] 1. n 2. vtodpowiadać +datto suit sth to — dostosowywać (dostosować perf) coś do +gen
that colour/hat doesn't suit you — w tym kolorze/kapeluszu nie jest ci do twarzy
to be suited to — nadawać się do +gen
to bring a suit against sb — wytaczać (wytoczyć perf) komuś proces
he bowed his head; I followed suit — skłonił głowę — poszłam za jego przykładem
suit yourself! — rób, jak chcesz!
* * *[su:t] 1. noun1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) garnitur, kostium2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) kostium3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) proces, sprawa4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) oświadczyny5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) kolor2. verb1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) odpowiadać2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) pasować3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) dobrać, dostosować•- suited- suitor
- suitcase
- follow suit
- suit down to the ground
- suit oneself -
8 to
[tuːˌ tə] 1. prep1) ( usu) do +gento go to Germany — jechać (pojechać perf) do Niemiec
to count to ten — liczyć (policzyć perf) do dziesięciu
to the left/right — na lewo/prawo
2) ( with expressions of time) za +accto give sth to sb — dawać (dać perf) coś komuś
to talk to sb — rozmawiać (porozmawiać perf) z kimś
to be a danger to sb/sth — stanowić zagrożenie dla kogoś/czegoś
4) (purpose, result)to come to sb's aid — przychodzić (przyjść perf) komuś z pomocą
2. prep, with verbto sentence sb to death — skazywać (skazać perf) kogoś na śmierć
1) ( simple infinitive)2) ( with verb omitted)3) (purpose, result) żeby, (a)byI did it to help you — zrobiłem to, żeby or aby ci pomóc
he came to see you — przyszedł (, żeby) się z tobą zobaczyć
5) ( after adjective etc) żeby, (a)by3. advtoo old/young to … — za stary/młody, żeby +infin
to push/pull the door to — przymykać (przymknąć perf) drzwi
* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) do, na2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) (aż) do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) do, z5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) do, na6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od, do, w stosunku do8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) ku, na9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) ażeby, by10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) do zamknięcia2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
9 date
[deɪt] 1. n( day) data f; ( appointment) (umówione) spotkanie nt; (with girlfriend, boyfriend) randka f; ( fruit) daktyl m2. vtclosing date — ( for application) ostateczny termin; ( in accounting) termin zamknięcia ksiąg (rachunkowych)
to date — do chwili obecnej, do dzisiaj
out-of-date — ( old-fashioned) przestarzały; ( expired) przeterminowany
to bring up to date — information uaktualniać (uaktualnić perf); correspondence uzupełniać (uzupełnić perf); person zapoznawać (zapoznać perf) z najnowszymi informacjami
letter dated 5th July or (US) July 5th — list z piątego lipca
* * *I 1. [deit] noun1) ((a statement on a letter etc giving) the day of the month, the month and year: I can't read the date on this letter.) data2) (the day and month and/or the year in which something happened or is going to happen: What is your date of birth?) data3) (an appointment or engagement, especially a social one with a member of the opposite sex: He asked her for a date.) randka spotkanie2. verb1) (to have or put a date on: This letter isn't dated.) datować2) ((with from or back) to belong to; to have been made, written etc at (a certain time): Their quarrel dates back to last year.) datować się3) (to become obviously old-fashioned: His books haven't dated much.) starzeć się•- dated- dateline
- out of date
- to date
- up to date II [deit] noun(the brown, sticky fruit of the date palm, a kind of tree growing in the tropics.) daktyl -
10 scrap
[skræp] 1. n(of paper, material) skrawek m; (fig: of truth, evidence) odrobina f, krzt(yn)a f; ( fight) utarczka f, starcie nt; (also: scrap metal) złom mto sell sth for scrap — sprzedawać (sprzedać perf) coś na złom
- scraps2. vt 3. vigryźć się (pogryźć się perf) (fig)* * *I 1. [skræp] noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) świstek2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) resztki3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; ( also adjective) scrap metal.) złom4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) wycinek (z gazety)2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) wyrzucić, odrzucić- scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap II 1. [skræp] noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) bójka2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) bić się -
11 testament
['tɛstəmənt]n( testimony) świadectwo nt; (also: last will and testament) testament mthe Old/New Testament — Stary/Nowy Testament
* * *['testəmənt](a written statement especially of what one wants to be done with one's personal property after one dies: This is his last will and testament.) testament- New Testament -
12 concubine
1) (an old word for a woman who lives with a man as his lover but is not his wife.) konkubina2) ((among peoples and religions that allow men to have more than one wife) a secondary wife.) nałożnica -
13 contact
['kɔntækt] 1. nkontakt m2. vtkontaktować się (skontaktować się perf) z +instrto be in contact with sb/sth — być w kontakcie z kimś/czymś
* * *['kontækt] 1. noun1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) styczność2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) kontakt3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) znajomość, kontakt4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) połączenie5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) kontakt6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) pośrednik2. verb(to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) kontaktować się -
14 millstone
['mɪlstəun]n ( fig)* * *1) (one of the two large, heavy stones used in an old-fashioned mill for grinding grain.) kamień młyński2) ((usually with round one's/the neck) something that is a heavy burden or responsibility, and prevents easy progress: He regarded his brother as a millstone round his neck.) kamień młyński -
15 relieve
[rɪ'liːv]vtpain, fear łagodzić (złagodzić perf), uśmierzać (uśmierzyć perf); colleague, guard zmieniać (zmienić perf), zluzowywać (zluzować perf) (inf)to relieve sb of — ( load) uwalniać (uwolnić perf) kogoś od +gen; (duties, post) zwalniać (zwolnić perf) kogoś z +gen
to relieve o.s. — załatwiać się (załatwić się perf) (inf)
* * *[-v]1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) ulżyć2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) zmienić, zluzować3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) zwolnić4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) uwolnić5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) przyjść z odsieczą, odbić -
16 spring
[sprɪŋ] 1. n( coiled metal) sprężyna f; ( season) wiosna f; ( of water) źródło nt; ( small) źródełko nt2. vi; pt sprang, pp sprung 3. vt; pt sprang, pp sprungthe pipe/boat had sprung a leak — rura/łódka zaczęła przeciekać
in spring — wiosną, na wiosnę
to spring from — wynikać (wyniknąć perf) z +gen
to spring into action — zaczynać (zacząć perf) działać
Phrasal Verbs:* * *[spriŋ] 1. past tense - sprang; verb1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) skoczyć2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) wynikać z, mieć swoje źródło w3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) zatrzasnąć (się)2. noun1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) sprężyna2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) wiosna3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) skok4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) sprężystość5) (a small stream flowing out from the ground.) źródło•- springy- springiness
- sprung
- springboard
- spring cleaning
- springtime
- spring up -
17 strain
[streɪn] 1. n( pressure) obciążenie nt; ( MED) ( physical) nadwerężenie nt; ( mental) stres m; ( of virus) szczep m; ( breed) odmiana f- strains2. vt 3. vito strain to hear/see — wytężać (wytężyć perf) słuch/wzrok
* * *I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) wysilać się2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) nadwyrężać3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) wyczerpywać4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) odcedzać2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) naprężenie2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) wysiłek, przemęczenie3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) naciągnięcie4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) nadużywanie•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) rasa2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) skłonność3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) dźwięki -
18 strip
[strɪp] 1. n(of paper, cloth) pasek m; (of land, water) pas m; (SPORT) stroje pl, kostiumy pl2. vtperson rozbierać (rozebrać perf); paint zdrapywać (zdrapać perf); (also: strip down) machine rozbierać (rozebrać perf) na części3. vi* * *[strip] 1. past tense, past participle - stripped; verb1) (to remove the covering from something: He stripped the old varnish off the wall; He stripped the branch (of its bark) with his knife.) zdjąć, usunąć, (ze)skrobać2) (to undress: She stripped the child (naked) and put him in the bath; He stripped and dived into the water; They were told to strip to the waist.) rozebrać się3) (to remove the contents of (a house etc): The house/room was stripped bare / stripped of its furnishings; They stripped the house of all its furnishings.) ogołacać, opróżnić4) (to deprive (a person) of something: The officer was stripped of his rank for misconduct.) pozbawić2. noun1) (a long narrow piece of (eg cloth, ground etc): a strip of paper.) pas(ek)2) (a strip cartoon.) komiks3) (a footballer's shirt, shorts, socks etc: The team has a red and white strip.) kostium, strój•- strip-lighting
- strip-tease 3. adjectivea strip-tease show.) stripteasowy -
19 uphold
[ʌp'həuld]* * *past tense, past participle - upheld; verb1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.) popierać2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.) podtrzymać, utrzymać w mocy3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.) podtrzymać -
20 warrant
['wɔrnt] 1. n( for arrest) nakaz m; (also: search warrant) nakaz m rewizji2. vtdawać (dać perf) podstawy do +gen* * *['worənt] 1. verb1) (to justify: A slight cold does not warrant your staying off work.) usprawiedliwiać2) (an old word to state confidently or (be willing to) bet that: I'll warrant he's gone riding instead of doing his work.) ręczyć2. noun(something that gives authority, especially a legal document giving the police the authority for searching someone's house, arresting someone etc: The police have a warrant for his arrest.) nakaz
См. также в других словарях:
his old man — the/my/his/etc old man spoken phrase someone’s father or husband This word offends some people I’ll ask my old man if I can borrow his car. Thesaurus: parentshyponym … Useful english dictionary
his old lady — the/my/his/etc old lady phrase a man’s mother, wife, or girlfriend This word offends some people My old lady’ll get angry about the mud on this floor. Thesaurus: woman someone is having a relationship withsynonym Main entry … Useful english dictionary
Old Dan Tucker — was first published in 1843. Sheet music editions from that year, such as this one from Charles H. Keith of Boston, name no composer. Written by Usually attributed to Daniel Decatur Emmett Published 1843 Language … Wikipedia
Old MacDonald Had A Curve — was a live television play aired August 5, 1953 as part of the Kraft Television Theatre series. Of Rod Serling s early teleplays, most notably Requiem for a Heavyweight and Patterns, it is one few comedies he ever sold to television. The play… … Wikipedia
Old Friends (Angel comic) — Old Friends If this infobox is not supposed to have an image, please add |noimage=yes . Publication information Publisher … Wikipedia
Old Tin Sorrows — … Wikipedia
Old Westbury, New York — Village U.S. Census Map … Wikipedia
Old Well (film) — Old Well Directed by Wu Tianming Written by Zheng Yi Starring Lü Liping Zhang Yimou Niu Xingli Music by Xu Youfu … Wikipedia
Old Faithful (film) — Old Faithful is a 1935 British drama film directed by Maclean Rogers and starring Horace Hodges, Glennis Lorimer and Bruce Lester.[1] An elderly taxi driver refuses to give up his old horse even though his business is being taken by younger… … Wikipedia
Old Doc Yak — was a comic strip by Sidney Smith that centered around a talking goat. The origin of the character was Buck Nix, a goat Smith drew in 1908 for the Chicago Evening Journal. For three years, Nix romanced a she goat called Nanny. In 1911, when Smith … Wikipedia
old — [ōld] adj. older or elder, oldest or eldest [ME < OE (Anglian) ald, WS eald, akin to Ger alt < IE base * al , to grow > L altus, old, alere, to nourish: basic sense “grown”] 1. having lived or been in existence for a long time; aged 2.… … English World dictionary