-
1 everywhere
['ɛvrɪwɛə(r)]adveverywhere you go you meet … — gdziekolwiek pójdziesz, spotykasz +acc
* * *adverb ((in or to) every place: The flies are everywhere; Everywhere I go, he follows me.) wszędzie -
2 all over
1) (over the whole of (a person, thing etc): My car is dirty all over.) cały2) (finished: The excitement's all over now.) skończony3) (everywhere: We've been looking all over for you!) wszędzie -
3 else
[ɛls]advor else — ( otherwise) bo inaczej; ( threatening) bo jak nie
something else — coś innego, coś jeszcze
is there anything else I can do? — czy jest jeszcze coś, co mogę zrobić?
* * *[els]adjective, adverb(besides; other than that already mentioned: What else can I do? Can we go anywhere else?; He took someone else's pencil.) jeszcze, poza tym- or else -
4 high and low
(everywhere: I've searched high and low for that book.) wszędzie -
5 hunt high and low
(to search everywhere.) szukać wszędzie -
6 over
['əuvə(r)] 1. adv1) ( across)to cross over to the other side — przechodzić (przejść perf) na drugą stronę
to ask sb over — zapraszać (zaprosić perf) kogoś (do domu or do siebie)
over here/there — tu/tam
3) ( finished)to be over — skończyć się ( perf)
4) ( excessively) zbyt, nadmiernieshe's not over intelligent, is she? — nie jest zbyt or nadmiernie inteligentna, prawda?
5) ( remaining)6)2. prepover and over (again) — wielokrotnie, w kółko (inf)
to spread a sheet over sth — rozkładać (rozłożyć perf) na czymś prześcieradło
2) ( on the other side of) po drugiej stronie +gen; ( to the other side of) przez +acc, na drugą stronę +gen3) ( more than) ponad +accover and above — poza +instr, w dodatku do +gen
4) ( during) przez +acc, podczas +gen* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) po(nad)2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) nad, na3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na4) (across: You find people like him all over the world.) na5) (about: a quarrel over money.) o6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) przez7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) przez8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) nad2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) ponad, prze-4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) seria rzutów/piłek (w krykiecie)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) prze-2) (in a higher position, as in overhead.) nad-3) (covering, as in overcoat.) na-4) (down from an upright position, as in overturn.) prze-5) (completely, as in overcome.) prze-•- over all
- over and done with -
7 place
[pleɪs] 1. nmiejsce nt; ( in street names) ≈ ulica f2. vtto take sb's/sth's place — zajmować (zająć perf) czyjeś miejsce/miejsce czegoś
to get a place at college/university — dostawać się (dostać się perf) do kolegium/na uniwersytet
to be placed first/third — plasować się (uplasować się perf) na pierwszym/trzecim miejscu
to change places with sb — zamieniać się (zamienić się perf) (miejscami) z kimś
to put sb in their place ( fig) — pokazywać (pokazać perf) komuś, gdzie jest jego miejsce
to place an order with sb (for sth) — składać (złożyć perf) u kogoś zamówienie (na coś)
* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miejsce2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miejsce3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) plac, dom4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miejsce5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miejsce6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miejsce7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miejsce8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) sprawa9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miejsce10) (house; home: Come over to my place.) dom11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) miejsce2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) umieszczać2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) umiejscowić•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
8 there and everywhere
(in, or to, a larger number of places; in all directions: People were running around here, there and everywhere.) wszędzie -
9 through
[θruː] 1. prepprzez +acc2. adjtrain etc bezpośredni3. advbezpośrednio, prostoto put sb through to sb ( TEL) — łączyć (połączyć perf) kogoś z kimś
to be through with sb/sth — skończyć ( perf) z kimś/czymś
"no through road" ( BRIT) — ślepa uliczka
"no through traffic" (US) — ślepa uliczka
* * *[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) przez2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) przez3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) (od początku) do końca4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) przez5) (by way of: He got the job through a friend.) przez, dzięki6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) od... do... włącznie2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) na wylot, do końca3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) bezpośredni2) (finished: Are you through yet?) gotowy (z czymś)•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) wszędzie- soaked
- wet through
- through and through
- through with -
10 throughout
[θruː'aut] 1. prep 2. adv( everywhere) wszędzie; ( the whole time) od początku do końca, przez cały czasthe pictures can be transmitted by satellite throughout the world — zdjęcia te można transmitować przez satelitę na cały świat
* * *1) (in all parts of: They searched throughout the house.) (przez) cały, po całym2) (from start to finish of: She complained throughout the journey.) przez cały -
11 almost everywhere
prawie wszędzie -
12 completely defined function
funkcja wszędzie określonaEnglish-Polish dictionary for engineers > completely defined function
-
13 convergence almost everywhere
zbieżność prawie wszędzieEnglish-Polish dictionary for engineers > convergence almost everywhere
-
14 essentially bounded
ograniczony prawie wszędzieEnglish-Polish dictionary for engineers > essentially bounded
-
15 permanently convergent series
szereg wszędzie zbieżnyEnglish-Polish dictionary for engineers > permanently convergent series
См. также в других словарях:
wszędzie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} we wszystkich miejscach, w każdym miejscu, w każdej sytuacji, do każdego miejsca, w każdym kierunku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wszędzie był serdecznie witany. Wszędzie dowiadywał się o pracę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wszędzie [i in.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, czegoś} {{/stl 8}}pełno {{/stl 13}}{{stl 7}} o kimś, o czymś bardzo żywiołowym, żywotnym, ruchliwym, robiącym wiele rzeczy w tym samym czasie, nieustannie pojawiającym się w różnych miejscach : {{/stl 7}}{{stl 10}}W… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wszędzie — «na każdym, w każdym miejscu, w każdej sytuacji, w każdych okolicznościach; do każdego miejsca, w każdym kierunku» Wszędzie był porządek. Wszędzie to znajdziesz. Wszędzie czuł się dobrze. Z nim poszedłby wszędzie. Na każdym miejscu i o każdej… … Słownik języka polskiego
wszędzie — Czyjeś ręce sięgają wszędzie zob. ręka 12. Wszędzie kogoś pełno zob. pełno … Słownik frazeologiczny
pełno — Wszędzie kogoś pełno «o kimś ruchliwym, kogo można spotkać w wielu miejscach, sytuacjach, okolicznościach»: (...) wszędzie jej pełno, ciągle gdzieś biegnie, ciągle podskakuje. Wysiedzieć pięć minut w jednym miejscu nie może. Viva 2/2000 … Słownik frazeologiczny
Violetta Villas — Violetta Villas, Kołobrze … Deutsch Wikipedia
Violetta Villas — Naissance 10 juin 1938 … Wikipédia en Français
Violetta Villas — en 2007 Datos generales Nombre real Violetta Eliza Cieślak … Wikipedia Español
dobrze — lepiej 1. «w należyty sposób, we właściwym stopniu; należycie, odpowiednio, jak trzeba» a) «starannie, pilnie, dokładnie» Dobrze coś pamiętać. Dobrze spełniać swoje obowiązki. Dobrze strzec tajemnicy. ∆ Dobrze wychowany, ułożony «znający zasady… … Słownik języka polskiego
pełno — pełnoniej 1. «tak, że się więcej nie zmieści; po brzegi» Nalać pełno wody do szklanki. 2. «bardzo wiele czegoś, pod dostatkiem; obficie» Pełno ludzi. Pełno roboty, interesów. W pokoju było pełno słońca. ◊ Wszędzie kogoś (czegoś) pełno «o kimś… … Słownik języka polskiego
Polish Army oaths — Polish Armed Forces Branches … Wikipedia