-
1 home
[həum] 1. ndom m2. cpdthe home of free enterprise/jazz — kolebka wolnej przedsiębiorczości/jazzu
employment chałupniczy; ( ECON, POL) wewnętrzny, krajowy; (SPORT) team miejscowy; game, win na własnym boisku post, u siebie post3. advbe w domu; go, travel do domu; press, push do środka, na swoje miejsceat home — ( in house) w domu; ( in country) w kraju; ( comfortable) swojsko, jak u siebie
to make one's home somewhere — zamieszkać ( perf) gdzieś
4. vito bring sth home to sb — uświadamiać (uświadomić perf) coś komuś
Phrasal Verbs:* * *[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) dom, miejsce zamieszkania2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) kolebka, ojczyzna3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) dom (starców, sierot itp.)4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) dom, hotel5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) dom2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) domowy2) (of the country etc where a person lives: home produce.) lokalny, krajowy3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) miejscowy3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) do domu, w domu2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) prosto do celu•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about -
2 lodge
[lɔdʒ] 1. n( small house) stróżówka f; ( hunting lodge) domek m myśliwski; ( masons' lodge) loża f2. vi3. vtto lodge (with) — mieszkać (zamieszkać perf) (u +gen)
complaint etc wnosić (wnieść perf)* * *[lo‹] 1. noun1) (a small house, especially one at a gate to the grounds of a large house.) portiernia, domek2) (a room at a college gate etc for an attendant: the porter's lodge.) stróżówka, portiernia2. verb1) (to live in rooms for which one pays, in someone else's house: He lodges with the Smiths.) wynajmować pokój/pokoje2) (to make or become fixed: The bullet was lodged in his spine.) wpakować, utkwić3) (to make (an objection, an appeal etc) formally or officially.) wnieść•- lodger- lodging -
3 residence
['rɛzɪdəns]n ( fml)( home) rezydencja f; ( length of stay) pobyt mto be in residence — ( queen etc) rezydować
in residence — (writer, artist etc) związany z daną instytucją lub uczelnią
* * *1) (a person's home, especially the grand house of someone important.) rezydencja2) (the act of living in a place, or the time of this: during his residence in Spain.) pobyt -
4 take up residence
(to go and live (in a place, building etc): He has taken up residence in France.) zamieszkać -
5 live together
vimieszkać (zamieszkać perf) ze sobą
См. также в других словарях:
zamieszkać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, zamieszkaćam, zamieszkaća, zamieszkaćają {{/stl 8}}{{stl 7}} zacząć mieszkać gdzieś, wprowadzić się do jakiegoś lokalu, osiedlić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamieszkać w mieście, na wsi, w akademiku. Zamieszkał z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamieszkać — kątem (u kogoś) zob. kąt 4 … Słownik frazeologiczny
zamieszkać — dk I, zamieszkaćam, zamieszkaćasz, zamieszkaćają, zamieszkaćaj, zamieszkaćał, zamieszkaćany rzad. zamieszkiwać ndk VIIIb, zamieszkaćkuję, zamieszkaćkujesz, zamieszkaćkuj, zamieszkaćiwał, zamieszkaćiwany 1. «zająć jakiś lokal, jakieś pomieszczenie … Słownik języka polskiego
zamieszkiwać — Zamieszkać kątem (u kogoś) zob. kąt 4 … Słownik frazeologiczny
kąt — 1. Chodzić, pot. łazić, tłuc się z kąta w kąt «chodzić bez celu w jakimś pomieszczeniu, zwykle na skutek zdenerwowania, niepokoju lub znudzenia, nie mogąc sobie znaleźć miejsca»: Marudził po domu, łaził z kąta w kąt, w południe dopiero wyszedł na … Słownik frazeologiczny
zagrzebać się — na odludziu, na wsi itp. «zamieszkać w miejscu odludnym»: (...) postanowił popracować w spokoju i zagrzebał się gdzieś na wsi. Roz bezp 1997 … Słownik frazeologiczny
zagrzebywać się — Zagrzebać się na odludziu, na wsi itp. «zamieszkać w miejscu odludnym»: (...) postanowił popracować w spokoju i zagrzebał się gdzieś na wsi. Roz bezp 1997 … Słownik frazeologiczny
ewentualnie — 1. «w razie zajścia danego wypadku; w razie czego» Możesz ewentualnie zamieszkać u mnie. Ewentualnie można to rozwiązać inaczej. 2. «lub, albo, czy też» Pójdziemy do kina ewentualnie do znajomych … Słownik języka polskiego
podziać — dk Xb, podziaćdzieję, podziaćdziejesz, podziaćdziej, podziaćdział, podziaćdziali a. podziaćdzieli, podziaćdziany podziewać ndk I, podziaćam, podziaćasz, podziaćają, podziaćaj, podziaćał, podziaćany «umieścić coś nie wiadomo gdzie, zawieruszyć,… … Słownik języka polskiego
poosiadać — dk I, poosiadaćda, poosiadaćają, poosiadaćał, poosiadaćali 1. «o wielu: osiedlić się, zamieszkać gdzieś na stałe, osiąść» Wszyscy członkowie rodziny poosiadali w swojej wsi. 2. «o owadach, ptakach: siąść gromadnie zniżywszy lot, osiąść nisko»… … Słownik języka polskiego
przytulić — dk VIa, przytulićlę, przytulićlisz, przytulićtul, przytulićlił, przytulićlony przytulać ndk I, przytulićam, przytulićasz, przytulićają, przytulićaj, przytulićał, przytulićany 1. «przygarnąć, przycisnąć do siebie, zwykle z czułością; przycisnąć,… … Słownik języka polskiego