-
81 показание
n1) gener. Bezeugung, Stand (прибора), Indikation (при лечении)3) med. Heilanzeige, (для применения того или иного метода лечения) lndikation, Indikation4) milit. Meßpunkt, Meßwertwiedergabe (прибора)6) law. (письменное) (schriftlich) beeidigte Aussage, Angabe, Angabe (сторон в процессе), Aussage, Beweisaussage (в суде), Bekundung (на суде)7) econ. (свидетельское) Zeugnis8) ling. Andeutung, Fingerzeig, Hinweis9) electr. Anzeige (напр. прибора), Löschen10) patents. Erklärung11) busin. Ausweisung (данных в отчете), Ablesung12) pompous. Zeugnis (свидетельское)13) shipb. Noniusstelle -
82 представление
n1) gener. Anschauung, Aufführung (свидетелей), Begriff (о чём-л.), Darlegung (проекта и т. п.), Einbildung, Einführung (кого-л. кому-л.), Eingabe (к награде, повышению в должности), Insinuation, Produktion, Repräsentanz, Show, Auftritt (на сцене), Betrachtungsweise (о чем-либо как о чем-либо), Empfehlung (учебного совета), Eingabe (к награде, к повышению в должности), Vorführung (эстрадное и т. п.), (тк.sg) Vorlage (von D документов, донесений и т. п.), Vorstellung (о чём-л.; тж. психол.), Repräsentation, Inszenierung4) colloq. Ahnung, Begriff (о чем-л.), Idee, Zauber5) obs. (театральное) Spektakel6) liter. Theater7) eng. gruppentheoretische Darstellung8) math. Auftrag, Auftragen (графических зависимостей), Auftragung (графических зависимостей), Darstellung9) brit.engl. Image10) law. Antrag, Auffassung, Benennung (свидетеля), Darlegung (напр., проекта), (verbindlicher) Hinweis (schriftl. Bericht an die übergeordnete Instanz), Präsentation (eines Wechsels), Vertretung, Vorlegen, Vorschlag, Vorweisen, Vorweisung, Vorzeigen (íàïð. eines Dokuments), Vorzeigung, Vorstellung (о чём-л.)11) econ. Einreichung (проекта плана в вышестоящие организации), Weiterempfehlung, Vorlage (напр. документа)12) theatre. Darbietung13) IT. Notation, Schreibweise14) offic. Beibringung15) patents. Vorlage (документов)16) busin. Abbildung (напр. данных), Vorlage (документа)17) avunc. (тк.sg) Ahnung19) aerodyn. Auftragung (функциональной зависимости) -
83 представление в порядке общего надзора
Универсальный русско-немецкий словарь > представление в порядке общего надзора
-
84 представление прокурора в порядке общего надзора
Универсальный русско-немецкий словарь > представление прокурора в порядке общего надзора
-
85 предупреждение
n1) gener. Admonition, Ansage (о чем-л.), Ansagung, Mahnung (wegen G î ÷¸ì-ë.), Mahnung (wegen G î ÷åì-ë.), Memento, Tipp, Vorankündigung, Vorentscheidung, Warnung (кому-л. о чём-л.), Präokkupation2) Av. Flugwarnung (напр. штормовое)3) med. Verhütung, Vorbeugung4) fr. Avertissement5) milit. Belehrung (об ответственности за дачу ложных показаний), Warnmeldung6) eng. Vormeldung, Gefahrenhinweis7) book. Verwarnung8) law. (rechtzeitige) Benachrichtigung, Ermahnung, Hinweis, (rechtzeitige) Kündigung, Prophylaxe, Präklusion, Verwarnung (Strafe), Androhung9) econ. Kündigung, Abmahnung10) ling. Benachrichtigung, Vorausnahme (чьего-л. действия, высказывания)11) auto. Schutz, Vorwecken12) patents. Anzeige13) f.trade. Prävention -
86 приглашение
n1) gener. Arrangement (принять участие на льготных условиях), Berufung (к себе), Einladungsschreiben, Invitation, (тк.sg) Ruf, Aufforderung, Berufung (на должность), Einladung2) comput. Bedienerhinweis (к вводу команды), Hinweis (к вводу команды)3) fr. Engagement (на танец)4) eng. Aufforderung (при взаимодействии с системой), Aufforderungszeichen, Veranlassungsanzeiger5) law. Ladung6) econ. Berufung (для замещения должности)8) microel. Prompt (напр. к вводу команды) -
87 признак
n1) gener. Andeutung, Mal, Merkmal, (отличительный) Wahrzeichen, Signal (какого-то явления, недомогания и т.д.), Hinweis, Signum, Anzeichen, Indiz, Kriterium2) comput. Anhänger, Charakteristik, Kennung3) geol. Urkunde (ïåðâè÷íûé)4) med. Indikation, Symptom, Zeichen5) obs. Anzeige6) liter. Stigma7) eng. Begriff, Etikett, Flag8) brit.engl. Tag9) econ. Kennzeichen (напр. товарной группы)10) auto. (отличительный) Kennzeichen11) psych. Spuck12) electr. Suchwort, Kennzeichnung13) IT. Beisatz (массива данных), Kennmerkmal, Suchzahl (в ассоциативных ЗУ), Marke, Deskriptor (в ассоциативных ЗУ), Vorzeichen14) pompous. Attribut, Gepräge15) dat.proc. Markierung16) shipb. Anzeichnen, Zeichnen -
88 примечание
n1) gener. Nachbemerkung (после чего-л.), Notabene, Nöte, Vermerk, Hinweis, Anmerkung, Bemerkung, Notat2) obs. Note3) milit. Anmerkungen4) eng. Annotation5) law. Erläuterung, Fußnote, Glosse, Randbemerkung6) ling. Angabe (в таблице, в тексте)7) polygr. Marginalie8) progr. Kommentar -
89 сигнал
n1) gener. Pfeiler, Zeichen, (звуковой) Hupsignal (автомобиля), Signal3) navy. (акустический) Hupe4) liter. Stichwort (для начала каких-л. действий)5) milit. Hinweis, (предварительный) Vorzeichen, Wink (рукой, флажком), codierte Nachricht7) railw. Formsignal8) auto. Farbzeichen (светофора), Meßsignal (измерительного устройства)9) geodes. Beobachtungsgerüst10) electr. Sign, Signal, Signalzeichen, informationsenthaltendes Signal, (звуковой) Hörn, (звуковой) Horn11) IT. Kommando (управления)12) oil. Impuls (датчика, прибора)13) commun. Stichwort (напр. начала передачи программы)15) shipb. Anzeige16) cinema.equip. Signalzeichen (на конечном ракорде части кинофильма), Ton -
90 сигнализация
n1) comput. Anzeige (ñì. Darstellung), Hinweis, Signalmeldung2) Av. (радиомаячная) Vermarkung, Zeichenangabe3) navy. Winken4) milit. Signalübermittlung, Zeichenabgabe5) eng. Signalgabe, Signalgebung, Signalisation6) railw. Signalsicherung, Signalsystem7) law. Alarmanlage8) auto. Einbruch-Diebstahl-Warnanlage (EDW)9) artil. Signalverbindung10) mining. (шахтная) Signalgebung11) electr. Sicherungswesen, Signalisierung, Signalwesen, Signalübertragung, Zeichengabe, Meldung12) wood. (аварийная) Meldeeinrichtung13) tel. Zeichengebung14) shipb. Alarmvorrichtung, Meldeanlage, Meldeeinrichtung, Meldevorrichtung -
91 со ссылкой
prepos.1) gener. Bezug nehmend, unter Berufung (auf À), unter Berufung auf2) econ. unter Bezugnahme (на что-л.)3) busin. unter Berufung, unter Hinweis (auf A) -
92 ссылка на материал, отягчающий преступление
Универсальный русско-немецкий словарь > ссылка на материал, отягчающий преступление
-
93 судебное представление
adjlaw. gerichtlicher Hinweis, gerichtliches Signal (nicht mit der Gerichtskritik zu verwechseln)Универсальный русско-немецкий словарь > судебное представление
-
94 указание
n1) gener. Allegat, Anleitung, Bescheid, Direktive, Einführung, Einweisung, Fingerzeig, Hindeutung, Instruktion, Lehre, Tip, Vermerk, Anweisung, Hinweis, Weisung2) comput. Pick-Funktion (объекта на экране дисплея)3) milit. Erlaß4) eng. Andeutung, Anzeige, Bezeichnung, Pragma (компилятору)5) book. Unterweisung6) law. Hinweisung, Indikation, Maßregel, Nachweisung (инструкция), Richtlinie, Angabe7) auto. Anordnung8) artil. Befehl9) IT. Festlegung (напр. значения параметра), Verweis10) food.ind. Verordnung12) shipb. Nachweis -
95 указание прокуратуры предприятию на допущенное правонарушение
nlaw. Hinweis der Staatsanwaltschaft (бывш. ГДР)Универсальный русско-немецкий словарь > указание прокуратуры предприятию на допущенное правонарушение
-
96 указание прокуратуры учреждению или предприятию на допущенное правонарушение
Универсальный русско-немецкий словарь > указание прокуратуры учреждению или предприятию на допущенное правонарушение
-
97 указание прокуратуры учреждению на допущенное правонарушение
Универсальный русско-немецкий словарь > указание прокуратуры учреждению на допущенное правонарушение
-
98 avis
avim1) Ansicht f2) ( opinion) Meinung fêtre d'avis que... — meinen, dass...
faire changer qn d'avis — jdn von seiner Meinung abbringen, jdn herumbekommen, jdn umstimmen
3) ( attestation) Gutachten n4)5)6)7)8) ( jugement) Urteil navisavis [avi]1 (opinion) Ansicht féminin; Beispiel: donner son avis seine Meinung abgeben; Beispiel: donne-moi ton avis sag mir deine Meinung; Beispiel: dire son avis sur quelque chose seine Meinung über etwas Accusatif äußern; Beispiel: changer d'avis seine Meinung ändern; (se raviser) es sich datif anders überlegen; Beispiel: être d'avis de faire quelque chose es für gut halten, etwas zu tun; Beispiel: je suis d'avis qu'il vienne ich bin dafür, dass er kommt; Beispiel: être de l'avis de quelqu'un jds Meinung sein; Beispiel: si tu veux mon avis wenn du mich fragst; Beispiel: à mon/son humble avis meiner/seiner/ihrer bescheidenen Meinung nach; Beispiel: de l'avis de quelqu'un nach jemandes Meinung; Beispiel: de l'avis de tous nach allgemeiner Auffassung2 (notification) Mitteilung féminin; (affiche officielle) Bekanntmachung féminin; Beispiel: avis au lecteur Hinweis masculin für den Leser; Beispiel: avis à la population; (titre d'une affiche) öffentliche Bekanntmachung; (au haut-parleur) allgemeine Durchsage; Beispiel: avis de décès/mariage Todes-/Heiratsanzeige féminin; Beispiel: avis de recherche; (écrit) Suchanzeige féminin; (radiodiffusé/télédiffusé) Suchmeldung féminin; Beispiel: sauf avis contraire sofern keine gegenteilige Mitteilung ergeht langage formel►Wendungen: avis aux amateurs! falls es jemanden interessiert -
99 indicateur
ɛ̃dikatœʀ
1. m1)2)
2. adjanzeigend, Zeige...indicateurindicateur , -trice [ɛ̃dikatœʀ, -tʀis]I Adjectifpanneau, plaque Hinweis-; Beispiel: poteau indicateur Wegweiser masculin, féminin; Beispiel: tableau indicateur Anzeigetafel féminin; Beispiel: borne indicatrice Markierungsstein masculinII Substantif masculin, fémininSpitzel masculin; Beispiel: indicateur de police Polizeispitzel -
100 mention
mɑ̃sjɔ̃f1) Hinweis m, Erwähnung f2) ( jugement) Prädikat n3) ( remarque) Vermerk m4) ( à un examen) Note f, Auszeichung fmentionmention [mãsjõ]1 (fait de signaler) Erwähnung féminin; Beispiel: faire mention de quelqu'un/quelque chose jdn/etwas erwähnen2 (indication) Vermerk masculin; Beispiel: rayer les mentions inutiles Unzutreffendes bitte streichen
См. также в других словарях:
Hinweis — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Tipp • Ratschlag • Trinkgeld • Referenz • Bezug Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Hinweis — ↑Indiz, ↑Tipp … Das große Fremdwörterbuch
Hinweis — Hịn·weis der; es, e; 1 ein Hinweis (auf etwas (Akk)) eine Äußerung, die jemanden auf etwas aufmerksam machen soll <ein deutlicher, freundlicher Hinweis; ein bibliographischer Hinweis; jemandem einen Hinweis geben, einen Hinweis beachten,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hinweis — Vorbote; Anzeiger; Beleg; Vorzeichen; Anzeichen; Indikator; Tabelle; Zeiger; Index; Kennziffer (z. B. bei einer Matrix); Verzeichnis; … Universal-Lexikon
Hinweis — der Hinweis, e (Grundstufe) eine Information, die jmdn. zum Ziel führen kann Synonyme: Wink, Tipp (ugs.) Beispiele: Sie gab uns Hinweise zur Pflege von Haut und Haar. Sie folgten meinen Hinweisen. der Hinweis, e (Aufbaustufe) Zeichen, das… … Extremes Deutsch
Hinweis — 1. Angabe, Bescheid, Empfehlung, Fingerzeig, Information, Rat[schlag], Wink, Zeichen; (ugs.): Info, Tipp. 2. Andeutung, Anhalt, Anhaltspunkt, Anspielung, Anzeichen, Hinweiszeichen; (bildungsspr.): Indiz, Innuendo; (Fachspr.): Indikator. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Hinweis — Hinweism heißerHinweis=Hinweis,derzueinerVerhaftungführt.⇨heiß5.1950ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Hinweis- und Informationssystem — Uniwagnis (auch UNIWAGNIS, Hinweis und Informationssystem der Versicherungswirtschaft (HIS) oder Wagnisauskunft) ist eine gemeinsame Warn und Hinweisdatenbank der im Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft (GDV) organisierten… … Deutsch Wikipedia
Hinweis- und Informationssystem der Versicherungswirtschaft — Uniwagnis (auch UNIWAGNIS, Hinweis und Informationssystem der Versicherungswirtschaft (HIS) oder Wagnisauskunft) ist eine gemeinsame Warn und Hinweisdatenbank der im Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft (GDV) organisierten… … Deutsch Wikipedia
Hinweis — Hịn|weis , der; es, e … Die deutsche Rechtschreibung
Touristischer Hinweis — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Touristische Hinweise sind häufig braun weiß beschrifteten Verkehrsschildern zu entnehmen. Sie sollen vorbeifahrende… … Deutsch Wikipedia