-
1 hidsig
вспы́льчивый, горя́чий* * *hot, hotheaded, irascible, peppery, short-tempered* * *adj( opfarende) hot-headed, hot-tempered,( ilter) peppery ( fx old man),F irascible;F vehement;[ blive hidsig]( fare op) lose one's temper, fly into a temper;T blow up;[ hidsig efter] eager for, keen on;[ en hidsig kamp] a hot (el. violent) struggle;[ ikke så hidsig!] gently! take it easy!T keep your hair on![ et hidsigt temperament] a hot temper. -
2 bruse
sg - brúsen, pl - brúserдуш м* * *bubble, effervesce, fizz* * *I. (en -r)( til brusebad) shower, spray;( på vandkande) rose,( på vandslange) sprinkler.II. vb(om lyden af havet etc) roar;( om musik) sound,( om orgel) peal;( om silke) rustle;( moussere) fizz,F effervesce;( strutte) stand out,( om fjer) be ruffled up;( komme, med stor ståhej) sail ( fx she sailed into the room);[ bruse op]( blive hidsig) flare up;[ bruse planter over med] spray plants with. -
3 fusentast
-
4 fyrig
-
5 galsindet
-
6 hanekylling
-
7 heftig
1) неи́стовый, возбуждённый; вспы́льчивый2) си́льный (о боли, жажде и т. п.)* * *fierce, fiery* * *adj( hidsig) violent ( fx he became violent),( ophidset) excited ( fx don't get excited),( opfarende, F) impetuous ( fx an impetuous temper);( fx illness),F vehement ( fx debate, protest);(T: stor) hefty;[heftigt adv] -ly;[ heftig længsel] intense longing;[ heftig forelsket] violently in love. -
8 hidsighed
* * *hot temper; pepperiness; irascibility; vehemence;[ i et øjebliks hidsighed] in the heat of the moment. -
9 kam
sg - kammen, pl - kammeгре́бень м, гребёнка ж, расчёска ж* * *comb, crest, hackles* * *(en -me) comb;( på nøgle) bit;( hanekam) comb;( på slagtedyr) loin, back;[ få kam til sit hår] meet one's match;[ blive rød i kammen] turn red, flush,( blive hidsig) flare up, get into a temper,T get hot under the collar;[ skære alle over én kam] apply the same yardstick to everybody; lump them all together. -
10 ro
calmness, peace, pull, quiet, quietness, repose, row, scull, tranquillity* * *I. (en)( hvile) rest;( fred, uforstyrrethed) peace,F tranquillity;( stilhed) quiet, stillness;( sindsligevægt) composure ( fx keep (, lose) one's composure),(mere F) equanimity;[ med vb:][ han kunne aldrig få ro for naboerne] his neighbours would never leave him in peace (el. give him any peace);[ han får ikke ro før man giver ham det] he will not be happy till he gets it;[ ikke have ro på sig] be restless;[( ikke) have ro i sit sind] be (un)easy in one's mind;[ tag det ( bare) så har sjælen ro!] take it and let us hear no more about it! take it, if you must![ opretholde ro og orden] keep order;[ med præp:][ i ro] at rest,( i fred) in peace,( om geværlås) at half-cock;[ holde sig i ro] keep quiet,( ikke arbejde) take a rest;[ i ro og mag] comfortably,( uden hast) at (one's) leisure;[ i ro og orden] in an orderly manner;[ tage noget med ro] keep calm (el. cool) about something;[ tag den med ro!]( ikke hidsig) steady!T keep your cool! keep your hair on!( ikke nervøs, ikke for travl) take it easy! easy does it!( du behøver ikke at skynde dig) there is no hurry![ falde til ro] calm down; settle down;[ få dem til at falde til ro] calm (, settle) them down;[gå (el. begive sig) til ro] go to bed,F retire;[ slå sig til ro] calm down,( slå sig ned, blive) settle (down);[ slå sig til ro med at] resign oneself to the fact that;[ hun slog sig til ro med at han nok kun var blevet forsinket] she decided that he had only been delayed and left it at that.II. vb row, pull,( med 2 lette årer) scull;[ tage én med ud at ro] take somebody for a row;[ ro en båd] row a boat;[ ro godt]( også) pull a good oar;[ ro i takt] pull together, keep stroke;[ ro en tur] go for a row.
См. также в других словарях:
hidsig — hid|sig adj., t, e … Dansk ordbog
Hitzig — Hitzig, er, ste, adj. et adv. welches so wohl in thätigem, als leidentlichem Verstande gebraucht wird. 1. Im thätigen, Hitze verursachend; wo es aber nur noch in einigen Fällen üblich ist. 1) Eigentlich. Hitzige Krankheiten, welche mit einer… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Anders And — er en berømt figur i Disneys tegnefilm og tegneserier. Selvom han ikke er særlig populær i USA, er han genstand for mange ugeblade i Europa, blandt andet i Norge, Sverige, Danmark, Holland, Italien med flere. Hans første optræden var i… … Danske encyklopædi
brushane — brus|ha|ne sb., n, r, rne (en fugl; hidsig person) … Dansk ordbog
brushoved — brus|ho|ved sb., et, er, erne (hidsig person) … Dansk ordbog
essig — es|sig adj., t, e (hidsig) … Dansk ordbog
galhovedet — gal|ho|ved|et adj., galhovedede (tilbøjelig til at blive hidsig) … Dansk ordbog
galsindet — gal|sin|det adj., galsindede (hidsig) … Dansk ordbog
ilter — il|ter adj., t, iltre (hidsig, opfarende) … Dansk ordbog
kolerisk — ko|le|risk adj., itk. d.s., e (hidsig, opfarende) … Dansk ordbog
Hitzkopf — 1. Vom Hitzkopf wende dich einen Augenblick ab, vom Duckmäuser dein ganzes Leben. *2. Er ist ein Hitzkopf. Dän.: Har en hidsig lever. (Prov. dan., 243.) Frz.: Il tuerait un mercier pour un peigne. (Lendroy, 1000.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon