-
1 hot
[hot]1) (having or causing a great deal of heat: a hot oven; That water is hot.) varm2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) hed; varm3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) stærk; krydret4) (easily made angry: a hot temper.) hidsig5) (recent; fresh: hot news.) frisk•- hotly- hot air
- hot-blooded
- hot dog
- hotfoot
- hothead
- hotheaded
- hothouse
- hot-plate
- be in
- get into hot water
- hot up
- in hot pursuit
- like hot cakes* * *[hot]1) (having or causing a great deal of heat: a hot oven; That water is hot.) varm2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) hed; varm3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) stærk; krydret4) (easily made angry: a hot temper.) hidsig5) (recent; fresh: hot news.) frisk•- hotly- hot air
- hot-blooded
- hot dog
- hotfoot
- hothead
- hotheaded
- hothouse
- hot-plate
- be in
- get into hot water
- hot up
- in hot pursuit
- like hot cakes -
2 hotheaded
-
3 irascible
[i'ræsibl](irritable; easily made angry.) hidsig- irascibility* * *[i'ræsibl](irritable; easily made angry.) hidsig- irascibility -
4 peppery
1) ((of food) containing a lot of pepper: The soup is too peppery.) pebret2) (easily made angry: a peppery old man.) hidsig* * *1) ((of food) containing a lot of pepper: The soup is too peppery.) pebret2) (easily made angry: a peppery old man.) hidsig -
5 short-tempered
См. также в других словарях:
hidsig — hid|sig adj., t, e … Dansk ordbog
Hitzig — Hitzig, er, ste, adj. et adv. welches so wohl in thätigem, als leidentlichem Verstande gebraucht wird. 1. Im thätigen, Hitze verursachend; wo es aber nur noch in einigen Fällen üblich ist. 1) Eigentlich. Hitzige Krankheiten, welche mit einer… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Anders And — er en berømt figur i Disneys tegnefilm og tegneserier. Selvom han ikke er særlig populær i USA, er han genstand for mange ugeblade i Europa, blandt andet i Norge, Sverige, Danmark, Holland, Italien med flere. Hans første optræden var i… … Danske encyklopædi
brushane — brus|ha|ne sb., n, r, rne (en fugl; hidsig person) … Dansk ordbog
brushoved — brus|ho|ved sb., et, er, erne (hidsig person) … Dansk ordbog
essig — es|sig adj., t, e (hidsig) … Dansk ordbog
galhovedet — gal|ho|ved|et adj., galhovedede (tilbøjelig til at blive hidsig) … Dansk ordbog
galsindet — gal|sin|det adj., galsindede (hidsig) … Dansk ordbog
ilter — il|ter adj., t, iltre (hidsig, opfarende) … Dansk ordbog
kolerisk — ko|le|risk adj., itk. d.s., e (hidsig, opfarende) … Dansk ordbog
Hitzkopf — 1. Vom Hitzkopf wende dich einen Augenblick ab, vom Duckmäuser dein ganzes Leben. *2. Er ist ein Hitzkopf. Dän.: Har en hidsig lever. (Prov. dan., 243.) Frz.: Il tuerait un mercier pour un peigne. (Lendroy, 1000.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon