-
1 herunterklappen
herunter|klappenvtder Sitz lässt sich \herunterklappen siedzenie można złożyć -
2 откидывать вниз
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > откидывать вниз
-
3 откидывать вниз
Русско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > откидывать вниз
-
4 rabattre
ʀabatʀv irr2) ( humilier) demütigen3) ( aplatir) herabdrücken, glätten4) ( refermer) zuklappen, herunterklappen5) ( diriger) treiben6)7)se rabattre sur qc — fig sich auf etwas beschränken, mit etwas vorlieb nehmen
rabattreBeispiel: se rabattre1 (changer de direction) wieder einscheren2 (accepter faute de mieux) Beispiel: se rabattre sur quelqu'un/quelque chose sich mit jemandem/etwas begnügen -
5 откинуть
vgener. (столик) ausklappen, herunterklappen (напр., сиденье; вниз), herunterklappen (сиденье и т. п.), nach oben klappen -
6 опускать
v1) gener. abklappen (откидную дверцу шкафа), abklappen (подвесную полку; поля шляпы), auslassen, einsenken, einwerfen (бюллетень, письмо и т. п.), einwerfen (бюллетень, письмо, монету в щель автомата), herabsetzen, herunterlassen, herunterschlagen (напр., рукава), herunterschlagen (рукава и т. п.), herunterziehen (напр. капюшон), herunterziehen (напр., капюшон), niederlassen, niederlassen (íîøó), niedersenken, niedersetzen, senken (голову), streichen, umklappen (крышку, сиденье), versenken, eintunken (в сосуд), aussparen, fortlassen, herunterdrehen (окно в автомашине), niederschlagen (глаза), weglassen, beiseitelassen, heruntermachen (напр., воротник)2) liter. ausstoßen3) sports. ablegen (штангу на землю)4) eng. absenken5) book. hinabsenken (ãðóç)6) construct. hinunterlassen7) math. fällen (перпендикуляр)8) auto. ablenken, herablassen, herunterklappen (напр. сиденье), umlegen (верх, тент)9) mining. absetzen, absinken, einlassen10) oil. nachsinken (обсадную колонну)11) weld. enthärten12) progr. ignorieren13) pompous. einsenken (гроб в могилу)14) nav. niederholen (перископ)15) shipb. abtoppen, antauchen, niederhieven -
7 опускать вниз
v1) geol. niederbringen2) book. hinablassen3) auto. herunterklappen (напр., сиденье)4) mining. niedertreiben -
8 опустить
v1) gener. nach unten klappen, auslassen, herunterklappen, herunterkurbeln (окно в автомашине)2) milit. baissieren3) eng. absenken4) shipb. slippen, versenken -
9 опустить воротник
vgener. den Krägen herunterklappen, den Krägen umschlagen -
10 откидывать
v1) gener. (etw.) in die Höhe klappen (крышку, воротник и т. п.), abklappen (сиденье), aufklappen (сиденье), ausklappen, in die Höhe klappen (крышку, воротник и пр.), wegziehen (вуаль), schlenkern, zurückschlagen (одеяло и т. п.), abklappen (сиденье, борт грузовика), umklappen (крышку, сиденье)2) Av. auschwenken3) eng. abschlagen (напр. крышку), ausschwenken, kippen4) auto. herunterklappen, zusammenklappen (напр., верх автомобиля)5) artil. abschwenken (раму поршневого затвора), ausschwenken (затвор)6) weld. Schwenken7) shipb. ausklinken, wegschleudern -
11 откидывать вниз
vauto. herunterklappen -
12 fold
1. transitive verb1) (double over on itself) [zusammen]falten; zusammenlegen [Laken, Wäsche]2) (embrace)fold somebody in one's arms — jemanden in die Arme schließen
3)4) (envelop)2. intransitive verbfold something/somebody in something — etwas/jemanden in etwas (Akk.) einhüllen
1) (become folded) sich zusammenlegen; sich zusammenfalten3) (be able to be folded) sich falten lassen3. nounit folds easily — es ist leicht zu falten
1) (doubling) Falte, die2) (act of folding) Faltung, die3) (line made by folding) Kniff, derPhrasal Verbs:- academic.ru/87147/fold_away">fold away- fold out- fold up* * *I 1. [fould] verb2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) falten2. noun1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) die Falte2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) das Eselsohr•- folded- folder
- folding II [fould] noun(a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) der Pferch* * *[fəʊld, AM foʊld]I. nto go back [or return] to the \fold in den Schoß der Familie zurückkehrenII. vt1. (bend)we \folded the car roof down wir schlugen das Verdeck zurückto \fold a letter einen Brief zusammenfaltento \fold a piece of paper ein Blatt Papier faltento \fold an umbrella einen Schirm zusammenklappen2. (wrap)he \folded his arms around her er schloss sie in die Armeto \fold one's arms die Arme verschränkento \fold one's hands seine Hände verschränkento \fold one's legs under one seine Beine verschränken3. (make by folding)she \folded the newspaper into a hat sie faltete die Zeitung zu einem Hut4. (mix)\fold the eggs into the melted chocolate heben Sie die Eier unter die geschmolzene SchokoladeIII. vi1. (bend) zusammenklappenthe chairs \fold flat die Stühle lassen sich flach zusammenklappen3. (admit defeat)* * *I [fəʊld]1. nFalte f; (GEOL, of the earth) (Boden)falte ffolds of skin — Hautfalten pl
folds of fat — Fettwülste pl
2. vtto fold a newspaper in two/four — eine Zeitung falten/zweimal falten
2)she folded her hands in her lap — sie faltete die Hände im Schoß zusammen
3) (= wrap up) einwickeln, einschlagen (in in +acc)4)3. vi1) (chair, table) sich zusammenklappen lassen; (accidentally) zusammenklappenIIn(= pen) Pferch mto return to the fold (fig) — in den Schoß der Gemeinde zurückkehren
* * *fold1 [fəʊld]A v/t1. ein Tuch etc falten:fold one’s arms die Arme verschränken oder kreuzen;fold one’s hands die Hände falten;a) zusammenlegen, -falten,b) zusammenklappen:fold away zusammenklappen (u. verstauen)4. umbiegen, kniffen5. TECH falzen, bördelnin in akk):fold sb in one’s arms jemanden in die Arme nehmen oder schließen;folded in fog in Nebel eingehülltb) ein Stück Papier etc wickeln ([a]round um)B v/ifold back sich zurückklappen lassenfold with laughter vor Lachen beinahe platzen oder sterbenb) WIRTSCH eingehen, den Laden zumachen (müssen) (beide umg)C s1. a) Falte fb) Windung fc) Umschlag m2. Falz m, Kniff m, Bruch m3. TYPO Bogen m4. Falz m, Bördel m6. GEOLb) Senkung ffold2 [fəʊld]A s2. (eingepferchte) Schafherde3. RELa) (christliche) Gemeinde, Herde fb)(Schoß m der) Kirche:B v/t Schafe einpferchen* * *1. transitive verb1) (double over on itself) [zusammen]falten; zusammenlegen [Laken, Wäsche]2) (embrace)3)4) (envelop)2. intransitive verbfold something/somebody in something — etwas/jemanden in etwas (Akk.) einhüllen
1) (become folded) sich zusammenlegen; sich zusammenfalten2) (collapse) zusammenklappen; (go bankrupt) Konkurs od. Bankrott machen3) (be able to be folded) sich falten lassen3. noun1) (doubling) Falte, die2) (act of folding) Faltung, die3) (line made by folding) Kniff, derPhrasal Verbs:- fold out- fold up* * *n.Falte -n f.Falz -e m. v.einwickeln v.falten v.verschränken (Arme) v.zusammen klappen v.zusammenklappen (alt.Rechtschreibung) v. -
13 abatir el respaldo
abatir el respaldodie Rückenlehne herunterklappen -
14 abatir
aba'tirv1) ( derribar) niederreißen, einreißen, umwerfen2) (fig: perder el ánimo) entmutigen, den Mut nehmenTu mal comportamiento me ha abatido. — Dein schlechtes Benehmen hat mich entmutigt.
¡No te dejes abatir por los golpes de la vida! — Lass dich von Schicksalsschlägen nicht entmutigen!
3) ( inclinar algo) neigen, beugen, schwenken4) ( trazar) MATH zeichnen, ziehen, anlegen5) (fig: humillar) beschämen, erniedrigen, demütigenHemos abatido completamente al enemigo. — Wir haben den Feind völlig erniedrigt.
verbo transitivo1. [muro] einreißen[avión] abschießen2. [suj: enfermedad] entkräften[suj: derrota] entmutigen————————abatirse verbo pronominalabatirabatir [aβa'tir]num1num (muro, casa) niederreißen; (árbol) umstürzen; (velas) einholen; (avión) abschießen; abatir el respaldo die Rückenlehne herunterklappennum2num (desmontar) abbauennum3num (humillar) demütigennum4num (debilitar) entkräften■ abatirsenum2num (ceder) nachgebennum3num (desanimarse) den Mut verlieren -
15 let down
transitive verb2) (deflate) die Luft [heraus]lassen aus3) (Dressm.) auslassen [Saum, Ärmel, Kleid, Hose]4) (disappoint, fail) im Stich lassenI let myself down in the exam — ich habe in der Prüfung enttäuschend abgeschnitten
* * *1) (to lower: She let down the blind.) herunterlassen2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) enttäuschen; im Stich lassen3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) Luft herauslassen4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) verlängern* * *◆ let downI. vt1.2. (lower slowly)▪ to \let down down ⇆ sth etw herunterlassento \let down down a tyre die Luft aus einem Reifen lassento \let down down a hem einen Saum auslassen5.* * *vt sepI tried to let him down gently (fig) — ich versuchte, ihm das schonend beizubringen
to let one's guard down (lit) — seine Deckung vernachlässigen; (fig) sich aus der Reserve locken lassen
3)(= deflate)
down — die Luft aus einem Reifen lassen4)(= fail to help)
to let sb down — jdn im Stich lassen (over mit)5) (= disappoint) enttäuschen6)to let the school/oneself down — die Schule/sich blamieren or in Verruf bringen
you'd be letting yourself down if you only got 5 out of 10 — es wäre unter deinem Niveau, nur 5 von 10 Punkten zu bekommen
* * *A v/t1. herunter-, hinunterlassen:2. ein Kleidungsstück auslassen3. die Luft lassen aus4. verdünnen5. a) jemanden im Stich lassenb) enttäuschenB v/i1. US nachlassen (in in seinen Anstrengungen etc)2. FLUG US heruntergehen, zur Landung ansetzen* * *transitive verb2) (deflate) die Luft [heraus]lassen aus3) (Dressm.) auslassen [Saum, Ärmel, Kleid, Hose]4) (disappoint, fail) im Stich lassen* * *v.herablassen v.niederlassen v. -
16 vika
vika [˅viːka]2. v/t falten; (um)biegen ( sig sich), knicken;vika ett bord einen Tisch belegen ( oder reservieren);vika en kväll einen Abend reservieren;vika i'hop zusammenlegen;vika 'in einbiegen;vika 'ner herunterkrempeln; herunterklappen;vika 'upp aufkrempeln; aufklappen; auseinander faltenvika om hörnet um die Ecke biegen;vika 'av abweichen, abbiegen;vika sig dubbel av skratt umg sich biegen vor Lachen;knäna vek sig under henne die Knie wurden ihr schwach -
17 wywijać
-
18 sklopit
-
19 sklopit
-
20 lecsap
lecsap v/t. (hin)werfen; herunterklappen; v/i. einschlagen; sich stürzen (-re auf A)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
herunterklappen — ◆ her|ụn|ter||klap|pen 〈V. tr.; hat〉 nach unten klappen, nach unten umschlagen ● den Kragen, das Wagenverdeck herunterklappen ◆ Die Buchstabenfolge her|un|ter... kann auch he|run|ter... getrennt werden. * * * he|r|ụn|ter|klap|pen <sw. V.> … Universal-Lexikon
Blende — Blẹn|de 〈f. 19〉 1. Vorrichtung zum Schutz vor blendenden Sonnenstrahlen 2. 〈Fot.〉 2.1 Einrichtung in der Kamera zur Verkleinerung u. Vergrößerung der Objektivöffnung 2.2 durch Zahl bezeichnete Öffnungsweite des Objektivs 3. 〈Film; Sammelbez.… … Universal-Lexikon
Abattant — Ein Abattant (franz., spr. táng) ist ein Fensterladen, der an seiner Oberkante mittels Scharnieren drehbar befestigt ist und durch Schnüre, Ketten oder Stützen geöffnet und offen erhalten wird. Bei einem Secrétaire à abattant lässt sich die Tür… … Deutsch Wikipedia
Acetabuloplastik — Hüftdysplasie rechts (im Bild links), steile Pfanne und fehlender Pfannenerker, mangelhaft ausgebildeter Hüftkopf Der Begriff Acetabuloplastik fasst verschiedene Operationstechniken zusammen, die – unter dem Oberbegriff der Beckenosteotomien –… … Deutsch Wikipedia
Acheregg — Raddampfer Unterwalden bei der Unterquerung der Achereggbrücke (Video) Die Acheregg ist die östliche Bergnase des Loppers und trennt den Alpnachersee vom Vierwaldstättersee. Sie liegt westlich gegenüber dem schweizerischen Ort Stansstad im Kanton … Deutsch Wikipedia
Amerikanischer Hummer — (Homarus americanus) Systematik Ordnung: Zehnfußkrebse (Decapoda) Unterordnung … Deutsch Wikipedia
Atlantic Excellence Alliance — Swissair … Deutsch Wikipedia
BAS-Signal — Testbild Fernsehsignale sind im landläufigen Sinn Signale, die mit dem Fernsehrundfunk oder mit der Übertragung von Bildern von einer Bildquelle an ein Endgerät (Bildschreiber, Monitor) zu tun haben. Der spezielle Fachbegriff Fernsehsignal… … Deutsch Wikipedia
Berliner (Zelt) — Diese Seite stellt Informationen zu verschiedenen Zelttypen bereit, allgemeine Informationen zu Zelten finden Sie unter dem Stichwort Zelt. Inhaltsverzeichnis 1 Leichtzelte 1.1 Kuppel oder Igluzelt 1.2 Tunnelzelt 1.3 Geodät 2 Fahrzeugzel … Deutsch Wikipedia
Bild-Austast-Synchron-Signal — Testbild Fernsehsignale sind im landläufigen Sinn Signale, die mit dem Fernsehrundfunk oder mit der Übertragung von Bildern von einer Bildquelle an ein Endgerät (Bildschreiber, Monitor) zu tun haben. Der spezielle Fachbegriff Fernsehsignal… … Deutsch Wikipedia
CVBS — Testbild Fernsehsignale sind im landläufigen Sinn Signale, die mit dem Fernsehrundfunk oder mit der Übertragung von Bildern von einer Bildquelle an ein Endgerät (Bildschreiber, Monitor) zu tun haben. Der spezielle Fachbegriff Fernsehsignal… … Deutsch Wikipedia