-
1 herunter
1. опусти́вшийся;2. разори́вшийся, обедне́вший;3. обесси́ленный, осла́бленный; истощё́нныйherunter= отд. преф. гл., ука́зывает на движе́ние све́рху вниз по направле́нию к говоря́щему: herunterkommen сходи́ть (вниз), спуска́ться; herunterbringen сноси́ть внизherunter (разг. ' runter) adv вниз; herunter vom Dach! слеза́й с кры́ши!; herunter damit! доло́й!; herunter mit ihm! доло́й его́! (о челове́ке)herunter (разг. ' runter) adv: er ist mit seinen Nerven ganz herunter не́рвы у него́ совсе́м расша́таны -
2 herunter
herunter1 (naar) beneden ⇒ omlaag, neer, af♦voorbeelden:er kam vom Berg herunter • hij daalde de berg af -
3 herunter
-
4 herunter
er ist mit den Nerven ganz herunter onun sinirleri çok bozuk -
5 herunter
-
6 herunter-
herunter= отд. преф. гл., ука́зывает на движе́ние све́рху вниз по направле́нию к говоря́щему: herunterkommen сходи́ть (вниз), спуска́ться; herunterbringen сноси́ть вниз -
7 herunter
herunter le(felé), alá -
8 herunter-
herunter-→ link=zie ook samenstellingen met hinunter-, herab-zie ook samenstellingen met hinunter-, herab-/link -
9 herunter
Adv.1. down; die Treppe herunter down the stairs, downstairs; den Fluss herunter downriver; die Straße herunter down the street; vom Himmel herunter down from the sky; herunter damit! mit Tablette: swallow ( oder down with) it!; mit Kleidung: take it off!; herunter mit dir! get down!, down with you!; herunter vom Bett! get off the bed!2. fig.: herunter sein gesundheitlich, auch Betrieb etc.: be run-down; er ist mit den Nerven völlig herunter his nerves are shot* * *down* * *he|rụn|ter [hɛ'rʊntɐ]1. advdownherunter damit — get or bring it down; (in Bezug auf Kleider) get or take it off
da/hier herunter — down there/here
den Hut herunter, herunter mit dem Hut — get or take your hat off
See:→ auch herunter sein etc2. prep +acc(nachgestellt) down* * *he·run·ter[hɛˈrʊntɐ]I. adv1. (hinab) downsie liefen den Berg \herunter bis zum Fluss they ran down the hill to the river\herunter mit den Waffen/Händen! drop your weapons/hands!\herunter mit dir! come [or get] down from there at once!2. (heruntergeklettert sein)bist du wohl bald vom Baum herunter! get down from that tree, now!3. (heruntergelassen sein)▪ \herunter sein to be down4. (reduziert sein)▪ \herunter sein to be downwenn die 16 Kilogramm nur herunter wären if only I could lose these 16 kilogramsden Berg \herunter geht es leichter als hinauf it's easier to go down the hill than up it* * *1) (nach unten, unten) downvon Kiel nach München herunter — (fig.) from Kiel down to Munich
2) (fort) offherunter vom Sofa! — [get] off the sofa!
3)[körperlich] herunter sein — (ugs.) be in poor health
* * *herunter adv1. down;die Treppe herunter down the stairs, downstairs;den Fluss herunter downriver;die Straße herunter down the street;vom Himmel herunter down from the sky;herunter mit dir! get down!, down with you!;herunter vom Bett! get off the bed!2. fig:herunter sein gesundheitlich, auch Betrieb etc: be run-down;er ist mit den Nerven völlig herunter his nerves are shotherunter… im v → auch herab…, hinunter…, runter…* * *1) (nach unten, unten) downvon Kiel nach München herunter — (fig.) from Kiel down to Munich
2) (fort) offherunter vom Sofa! — [get] off the sofa!
3)[körperlich] herunter sein — (ugs.) be in poor health
* * *adj.down adj.downward adj. -
10 herunter
вниз. von oben herunter све́рху вниз. von hinten herunter сза́ди вниз. von vorne herunter спе́реди вниз. seitlich herunter сбо́ку вниз. vom Dach herunter tropft es с кры́ши ка́пает <ка́плет> (вниз). vom Dach herunter pfeifen die Spatzen воробьи́ чири́кают на кры́ше <с кры́ши>. herunter (da)! спуска́йся [спуска́йтесь]!, слеза́й [слеза́йте] (отту́да)! herunter mit dir! спуска́йся <слеза́й>! herunter mit euch (vom Dach [vom Baum])! спуска́йтесь <слеза́йте> (с кры́ши [с де́рева])! hier herunter! спуска́йся [спуска́йтесь] <слеза́й [слеза́йте]> сюда́ ! das ist von oben herunter befohlen worden э́то прика́з све́рху. alle Läden herunter, jede Tür zu все ста́вни спу́щены, ка́ждая дверь закры́та. s. auch von I1 -
11 herunter
he·run·ter [hɛʼrʊntɐ] adv1) ( hinab) down;sie liefen den Berg \herunter bis zum Fluss they ran down the hill to the river;\herunter mit den Waffen/Händen! drop your weapons/hands!;\herunter mit dir! come [or get] down from there at once!2) ( heruntergeklettert sein)[von etw] \herunter sein to be down [from sth];bist du wohl bald vom Baum herunter! get down from that tree, now!3) ( heruntergelassen sein)\herunter sein to be down4) ( reduziert sein)\herunter sein to be down;wenn die 16 Kilogramm nur herunter wären if only I could lose these 16 kilogramsden Berg \herunter geht es leichter als hinauf it's easier to go down the hill than up it -
12 herunter
herunter [hɛ'rʊntɐ]I. adv1) ( nach unten)bis auf die Erde \herunter [w dół] aż na ziemię2) ( nach Süden)von Posen \herunter z Poznania na południe3) (fam: \heruntergeklettert)er ist [von etw] \herunter zlazł [z czegoś] ( pot)4) (fam: \heruntergelassen)\herunter sein Autofenster: być opuszczonym; Rollladen: być spuszczonym5) (fam: gesunken)die Preise sind \herunter ceny spadły\herunter sein Fieber, Übergewicht: spaśćII. prep + akkden Berg/Turm \herunter geht es leichter als hinauf zejść z góry/wieży jest lżej niż na nią wejść -
13 herunter
hɛ'runtəradven bas, à terre, du hautherunterI Adverb2 (umgangssprachlich: heruntergeklettert) Beispiel: von etwas herunter sein être descendu de quelque chose4 (umgangssprachlich: gesunken) Beispiel: herunter sein Preis avoir baissé; Fieber être tombé; Übergewicht avoir fonduII Präposition+Akkusativ; Beispiel: den Berg/Turm herunter geht es leichter als hinauf pour descendre de la montagne/la tour, c'est plus facile que pour monter -
14 herunter
-
15 herunter-
wird durch вниз wiedergegeben. in Verbindung mit durch с- präfigiertem Bewegungsverb kann вниз bei Angabe des Ausgangspunktes u./o. Ziels entfallen, z. В.: er trug es herunter [von der Plattform zu uns herunter] он нёс с- э́то вниз [с платфо́рмы к нам (вниз)]; etw. herunter- als Angabe des Bewegungsweges wird durch по чему́-н., von etw. herunter- als Angabe des Ausgangspunktes wird durch с чего́-н. wiedergegeben, z. В.: den Berg [von dem Berg] heruntergehen спуска́ться /-пусти́ться (вниз) по горе́ [с горы́] -
16 herunter
herúnter I. umg ' runter adv надолу (към говорещия); Vom Berg herunter Надолу от планината (от върха); umg ich bin völlig mit den Nerven herunter нервите ми са съвсем съсипани. II. herunter- продуктивна представка в нем- ския език за образуване на глаголи със значение действие или движение отгоре нодолу в посока към говорещия, срв. herunterblicken, herunterkommen...* * *av надолу (към говорещия); =mit dir! долу! слизай! -
17 herunter
hɛ'runtəradvabajo, hacia abajoherunter [hε'rʊntɐ](hacia) abajo; den Berg herunter monte abajoAdverbrunter Adverb -
18 herunter
fam. herunter mit dir! zejdź (tu) stamtąd!;herunter sein fam. fig być zrujnowanym -
19 herunter
adv aşağı, aşağıya; \herunter damit! rədd olsun! er ist ganz \herunter məc. o, lap gücdən düşmüşdür -
20 herunter
he'runter herned, ned;herunter damit! ned med det!
См. также в других словарях:
herunter — herunter … Deutsch Wörterbuch
Herunter — Hêrúnter, ein Nebenwort des Ortes, von einem höhern Orte unterwärts nach der redenden Person zu; im Gegensatze des hinunter. Komm zu mir herunter. Bringe es herunter. Das Glas fiel herunter. Führe ihn zu mir herunter. Wenn der Ort vermittelst… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
herunter- — runter (he)runterladen, lädt herunter, lud herunter, hat heruntergeladen Ich habe mir Musik aus dem Internet (he)runtergeladen … Deutsch-Test für Zuwanderer
herunter — Adv. (Aufbaustufe) von oben nach unten Synonyme: hinunter, abwärts, nieder, herab (geh.), hernieder (geh.), hinab (geh.), runter (ugs.) Beispiel: Ein kalter Luftzug wehte vom Hügel herunter … Extremes Deutsch
herunter- — he·run·ter [hɛ rʊntɐ ] im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit herunter werden nach folgendem Muster gebildet: herunterblicken blickte herunter heruntergeblickt herunter bezeichnet die Richtung von irgendwo (oben) nach unten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herunter — nieder; hinunter; runter; abwärts; hinab; herab; unten * * * he|r|un|ter [hɛ rʊntɐ] <Adverb>: 1. von dort oben /Ggs. herauf/: herunter mit euch!; vom Berg herunter weht ein kalter Wind. 2. von einer bestimmten Stelle, Fläche fort: herunter… … Universal-Lexikon
herunter — he·run·ter [hɛ rʊntɐ] Adv; bezeichnet die Richtung von irgendwo (oben) nach unten, häufig zum Sprecher, Erzähler oder Handelnden hin ≈ herab ↔ hinauf: Herunter mit dir! (= komm von dort herunter) || NB: ↑hinunter ↑herunter sein … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herunter — abwärts, hinunter, in die Tiefe, nach unten, nieder; (geh.): herab, hernieder, hinab; (ugs.): runter; (bayr., österr. mundartl.): aba. * * * herunter:1.〈vondortobennachhierunten〉herab♦gehoben:hernieder;auch⇨hinunter–2.⇨erschöpft(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme
herunter... — вниз; см.. тж.. heruntersein → herunter sein … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
herunter... — вниз; см.. тж.. heruntersein → herunter sein … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
herunter — he|r|ụn|ter , umgangssprachlich rụn|ter {{link}}K 14{{/link}}; herunter sein (umgangssprachlich für abgearbeitet, elend sein) … Die deutsche Rechtschreibung