-
1 herauslocken
herauslocken v/t <-ge-, h>: jemanden herauslocken ( aus -den) b-ni dışarıya çıkması için ayartmak;etwas aus jemandem herauslocken b-nden bş koparmak; Geheimnis b-nin ağzından laf almak -
2 herauslocken
herauslockenherd73538f0au/d73538f0s|locken(nach draußen locken) Beispiel: jemanden herauslocken attirer quelqu'un dehors -
3 herauslocken
herauslocken♦voorbeelden: -
4 herauslocken
herauslocken, elicere alqm od. alqd, aus etw., ex etc., od. in etw., in alqd, od. zu etw., ad alqd (vgl. »entlocken«). – durch List, dolo producerealqm (z.B. in proelium). – herauslügen, sich, mendacio defungi. – herausmüssen, s. fortmüssen.
-
5 herauslocken
-
6 herauslocken
-
7 herauslocken
v/t (trennb., hat -ge-)1. lure out ( aus of)2. fig.: etw. aus jemandem herauslocken worm s.th. out of s.o.; jemanden aus seiner Reserve herauslocken draw s.o. out of his ( oder her) shell* * *he|raus|lo|ckenvt sep(aus of) to entice out; Gegner, Tier auch to lure outjdn aus seiner Reserve heráúslocken — to draw sb out of his shell
* * *(to succeed in getting (information etc) from a person, usually with difficulty.) elicit* * *he·raus|lo·ckenvt2. (entlocken)▪ etw aus jdm \herauslocken to worm sth out of sb* * *jemanden aus seiner Reserve herauslocken — draw somebody out of his/her shell
* * *herauslocken v/t (trennb, hat -ge-)1. lure out (aus of)2. fig:etwas aus jemandem herauslocken worm sth out of sb;jemanden aus seiner Reserve herauslocken draw sb out of his ( oder her) shell* * *jemanden aus seiner Reserve herauslocken — draw somebody out of his/her shell
-
8 herauslocken
he·raus|lo·ckenvt1) ( nach draußen locken)2) ( entlocken)etw aus jdm \herauslocken to worm sth out of sb -
9 herauslocken
1) nach draußen locken выма́нивать вы́манить. jdn. aus seiner Reserve herauslocken заставля́ть /-ста́вить кого́-н. преодоле́ть свою́ сде́ржанность -
10 herauslocken
-
11 herauslocken
-
12 herauslocken
-
13 herauslocken
артил. выманивать -
14 herauslocken
heraus|locken sw.V. hb tr.V. примамвам навън. -
15 herauslocken
-
16 herauslocken
heráuslocken vtвыма́нивать -
17 herauslocken
heraus·locken lokke frem -
18 Geld aus jem. herauskitzeln (herauslocken)
Geld aus jem. herauskitzeln (herauslocken)
to elicit (entice, worm) money out of s. o.Business german-english dictionary > Geld aus jem. herauskitzeln (herauslocken)
-
19 jemanden aus seiner Reserve herauslocken
jemanden aus seiner Reserve herauslockenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemanden aus seiner Reserve herauslocken
-
20 das Artilleriefeuer herauslocken
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Artilleriefeuer herauslocken
- 1
- 2
См. также в других словарях:
herauslocken — herauslocken:⇨entlocken … Das Wörterbuch der Synonyme
herauslocken — hervorlocken * * * ◆ her|aus||lo|cken 〈V. tr.; hat〉 1. hervorlocken, durch Locken zum Herauskommen veranlassen 2. etwas aus jmdm. herauslocken durch geschicktes Fragen erfahren, was man wissen will, jmdn. auf geschickte Weise zum Reden bringen ●… … Universal-Lexikon
Herauslocken — * A hat doch noch woas râs gelockt, der Strohlgiftmann. – Gomolcke, 54. S. Auslugen in Vergleich mit Frommann, III, 417, 335 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hervorlocken — herauslocken * * * her|vor||lo|cken 〈V. tr.; hat〉 jmdn. od. ein Tier (unter, hinter, aus etwas) hervorlocken durch Locken nach draußen holen, herauslocken ● einen Fuchs aus seinem Bau hervorlocken; die Bemerkung lockte ein leichtes Schmunzeln bei … Universal-Lexikon
Bein — Lauf (Wildtiere); untere Extremität; Knochen; Gebein * * * Bein [bai̮n], das; [e]s, e: 1. Gliedmaße zum Stehen und Sichfortbewegen bei Menschen und Tieren: das rechte, linke Bein; gerade, krumme, schlanke, dicke Beine; die Beine ausstrecken. Syn … Universal-Lexikon
Fishing for Compliments — Fi|shing for Com|pli|ments 〈[fı̣ʃıŋ fɔ: kɔ̣m ] n.; ; unz.; fig.〉 demonstratives Äußern von selbstkrit. Bemerkungen mit dem Ziel, Anerkennung bzw. positive Äußerungen von anderen zu erfahren [engl., „nach Komplimenten angeln“] * * * Fi|shing for… … Universal-Lexikon
Abstrakter Begriff — Mit dem Ausdruck Begriff (mhd. und frühnhd. begrif oder begrifunge) bezeichnet man üblicherweise eine semantische Einheit – im Unterschied zum Wort als sprachlicher Einheit den gemeinten Bedeutungsinhalt dieses Wortes oder den begrifflichen… … Deutsch Wikipedia
Aerotaxis — Chemotaxis (gr. chêmeia = Chemie, taxis = Ordnung, Aufmarsch) bezeichnet die Beeinflussung der Fortbewegungsrichtung von Lebewesen oder Zellen durch Stoffkonzentrationsgradienten. Wird die Bewegung in einem solchen Gradienten in Richtung auf… … Deutsch Wikipedia
Bedeutungsbildung — Mit dem Ausdruck Begriff (mhd. und frühnhd. begrif oder begrifunge) bezeichnet man üblicherweise eine semantische Einheit – im Unterschied zum Wort als sprachlicher Einheit den gemeinten Bedeutungsinhalt dieses Wortes oder den begrifflichen… … Deutsch Wikipedia
Begriff (Philosophie) — Mit dem Ausdruck Begriff (mittelhochdeutsch und frühneuhochdeutsch begrif oder begrifunge) bezeichnet man üblicherweise den Bedeutungsinhalt z. B. eines sprachlichen Ausdrucks oder einer Vorstellung. Ein Begriff stellt also eine semantische… … Deutsch Wikipedia
Begriffen — Mit dem Ausdruck Begriff (mhd. und frühnhd. begrif oder begrifunge) bezeichnet man üblicherweise eine semantische Einheit – im Unterschied zum Wort als sprachlicher Einheit den gemeinten Bedeutungsinhalt dieses Wortes oder den begrifflichen… … Deutsch Wikipedia