-
41 nach der Heirat erworbenes Eigentum
Business german-english dictionary > nach der Heirat erworbenes Eigentum
-
42 vorteilhafte Heirat
vorteilhafte Heirat
good marriage. -
43 ihre Heirat steht bevor
-
44 Verwandtschaft durch Heirat
сущ.юр. свойствоУниверсальный немецко-русский словарь > Verwandtschaft durch Heirat
-
45 durch Heirat angeheirateter Verwandter
сущ.юр. свойственникУниверсальный немецко-русский словарь > durch Heirat angeheirateter Verwandter
-
46 eine Heirat betreiben
прил.Универсальный немецко-русский словарь > eine Heirat betreiben
-
47 eine Heirat eingehen
Универсальный немецко-русский словарь > eine Heirat eingehen
-
48 eine ungleiche Heirat
прил.общ. неравный бракУниверсальный немецко-русский словарь > eine ungleiche Heirat
-
49 er hat es mit seiner Heirat gut getroffen
мест.общ. он удачно женилсяУниверсальный немецко-русский словарь > er hat es mit seiner Heirat gut getroffen
-
50 er hat's mit seiner Heirat gut getroffen
мест.разг. он удачно женилсяУниверсальный немецко-русский словарь > er hat's mit seiner Heirat gut getroffen
-
51 er ist mit seiner Heirat gut angekommen
мест.общ. он удачно женилсяУниверсальный немецко-русский словарь > er ist mit seiner Heirat gut angekommen
-
52 bis zur Heirat wird es schön wieder gut sein
предл.общ. погов. до свадьбы заживётУниверсальный немецко-русский словарь > bis zur Heirat wird es schön wieder gut sein
-
53 eine Heirat schließen
Универсальный немецко-русский словарь > eine Heirat schließen
-
54 eine reiche Heirat mächen
прил.общ. выйти замуж за богатого, жениться на богатой, сделать выгодную партиюУниверсальный немецко-русский словарь > eine reiche Heirat mächen
-
55 die Heirat
- {marriage} sự cưới xin, sự kết hôn, hôn nhân, lễ cưới - {match} diêm, ngòi, cuộc thi đấu, địch thủ, đối thủ, người ngang tài, người ngang sức, cái xứng nhau, cái hợp nhau, đám - {wedding} -
56 formlose
Heirat, formlose
consensual marriage;
• vorteilhafte Heirat good marriage.
Zustimmungserklärung, formlose
statutory declaration of assent;
• schriftliche Zustimmungserklärung written assent;
• Zustimmungsvotum (EU) vote of approval. -
57 verwandt
verwandt, I) eig.; propinquus (übh. uns nahe angehörig). – necessarius (durch Familienverhältnisse uns nahe angehend). – cognatus (von väterlicher oder mütterlicher Seite verwandt, Seitenverwandter). – agnatus (von väterlicher Seite verwandt). – affinis, jmdm., mit jmd., alci (durch Heirat verwandt, verschwägert). – consanguineus. consanguinitate propinquus (blutsverwandt, bes. v. leiblichen Geschwistern). – non alienus sanguine alci (blutsverwandt, z.B. regibus). – consobrinus (leiblich Geschwisterkind). – sobrinus (zweites Geschwisterkind, Vetter). – gentilis (ein Geschlechtsverwandter, der mit mir einen Geschlechtsnamen trägt). – mit jmd. v., alci propinquus; alci necessitudine iunctus. – die Verwandten, propinqui, necessarii u. s. f.; auch cognatio. necessitudo (die Verwandtschaft = die Verwandten). – ein naher Verwandter, propinquā cognatione coniunctus: ein naher Verwandter jmds. od. von jmd., propinquā cognatione cum alqo coniunctus od. alqm contingens: der nächste V., ein sehr naher Verwandter, proximā od. artā propinquitate coniunctus: der nächste V. von jmd., proximā cognatione alqm contingens od. cum alqo coniunctus: ein entfernter V. von jmd., longinquā cognatione alqm contingens. – mit jmd. v. sein (in Verwandtschaft stehen), alci propinquum esse. alci od. cum alqo propinquitate od. necessitudine coniunctum esse. propinquitate alqm contingere od. attingere (im allg.); cognatione alqm contingere od. attingere. cognatione cum alqo coniunctum esse (von väterlicher od. mütterlicher Seite); affinitate od. affinitatis vinculis cum alqo coniunctum esse (durch Verschwägerung); sanguinis vinculo alci od. cum alqo coniunctum esse. sanguine attingere alqm (durch Blutsverwandtschaft); propinquitate affinitateque alci coniunctum esse (durch Blutsverwandtschaft u. Heirat): mütterlicherseits mit den vornehmsten u. ältesten Häusern v. sein, materno genere clarissimas veteresque familias complecti: nahe mit jmd. v. sein (in naher Verwandtschaft mit jmd. stehen), artā propinquitate od. propinquā cognatione alqm contingere od. cum alqo coniunctum esse: sehr nahe, maximis propinquitatis vinculis od. maximis propinquitatis et affinitatis vinculis cum alqo coniunctumesse; artissimo gradu contingere alqm (z.B. a matre). – entfernt (weitläufig) mit jmd. v. sein (in entfernter Verwandtschaft mit jmd. stehen), alqm longinquā cognatione contingere: gar nicht mit jmd. v. sein, nullo gradu alcis domum attingere. – II) bildl.: propinquus, (mit) jmdm. od. einer Sache, alci od. alci rei (nahestehend). – similis, mit etw., alcis od. alci rei (ähnlich). – finitimus, vicinus, jmdm. oder [2552] einer Sache, alci od. alci rei (angrenzend an etc. = sehr ähnlich, z.B. oratori finitimus est poëta); verb. propinquus et finitimus; vicinus et finitimus. – eine v. Bedeutung, propinqua significatio: v. Erscheinungen, Fälle, similitudines. – mit etw. v. sein, s. »in Verwandtschaft stehen« unter »Verwandtschaft no. II«.
-
58 Aufgebot
n1. vor Hochzeit: official wedding notice; in GB kirchlich: etwa (calling) the banns Pl.; das Aufgebot bestellen announce a wedding; kirchlich: call the banns2. an Fahrzeugen: array; an Menschen: crowd; (an Polizisten etc.) contingent; MIL. (military) force, body (of men); SPORT (die Spieler) pool (of players); (Mannschaft) squad; mit starkem Aufgebot erscheinen turn out in full force; das beste ( stärkste) Aufgebot SPORT the best (strongest) side; letztes Aufgebot last-ditch stand3. nur Sg.; (Einsatz) commitment, dedication; unter Aufgebot aller Kräfte with the utmost exertion; with might and main lit.4. JUR. public notice5. schw. (Stellungsbefehl) call-up papers Pl., Am. draft card* * *das Aufgebot(Heiratsgesuch) banns;(Mannschaft) line-up* * *Auf|ge|botntdas Áúfgebot bestellen — to give notice of one's intended marriage; (Eccl) to put up or post the banns
das Áúfgebot veröffentlichen — to publish the announcement of one's intended marriage; (Eccl) to call the banns
3) (= Ansammlung) (von Menschen) contingent; (von Material etc) array4)(= Aufbietung)
mit dem Áúfgebot or unter Áúfgebot aller Kräfte... — summoning all his/her etc strength...* * *((especially American) a number of policemen who go out together to find a criminal etc.) posse* * *Auf·ge·botnt2. (Heiratsankündigung) notice of [an] intended marriagedas \Aufgebot bestellen to give notice of one's intended marriage* * *ein gewaltiges Aufgebot an Polizisten/Fahrzeugen — a huge force of police/array of vehicles
das Aufgebot bestellen — give notice of an/the intended marriage; (kirchlich) put up the banns
* * *Aufgebot ndas Aufgebot bestellen announce a wedding; kirchlich: call the banns2. an Fahrzeugen: array; an Menschen: crowd; (an Polizisten etc) contingent; MIL (military) force, body( of men); SPORT (die Spieler) pool (of players); (Mannschaft) squad;mit starkem Aufgebot erscheinen turn out in full force;das beste (stärkste) Aufgebot SPORT the best (strongest) side;letztes Aufgebot last-ditch stand4. JUR public notice* * *ein gewaltiges Aufgebot an Polizisten/Fahrzeugen — a huge force of police/array of vehicles
2) (zur Heirat) notice of an/the intended marriage; (kirchlich) banns pl.das Aufgebot bestellen — give notice of an/the intended marriage; (kirchlich) put up the banns
* * *-e m.banns n.bans n.contingent n. -
59 betten
I v/t bed; (hinlegen) lay (down), bed down; fig. jemanden in Watte betten wrap ( oder keep) s.o. in cotton wool; jemanden zur letzten Ruhe betten lay s.o. to rest; fig. ein Heilbad in herrliche Landschaft gebettet a spa town surrounded by ( oder set in) magnificent countrysideII v/refl make a bed for o.s.; fig. sich weich betten make a comfortable life for o.s., land a cushy number umg.; wie man sich bettet, so liegt man Sprichw. he’s made his bed, let him lie in it; you’ve made your bed, now lie in it* * *to lay out; to spread out; to spread* * *bẹt|ten ['bɛtn]1. vt(= legen) to make a bed for, to bed down (Brit); Unfallopfer to lay or bed (Brit) down; Kopf to layjdn weich betten — to put sb on a soft bed
jdn flach betten — to lay sb down flat
die Patienten werden zweimal am Tag gebettet —
das Dorf liegt ins or im Tal gebettet (liter) — the village nestles or lies nestling in the valley
See:→ Rose2. vrto make a bed for oneself, to bed oneself down (Brit)wie man sich bettet, so liegt man (Prov) — as you make your bed so you must lie on it (Brit Prov), you make the bed you lie in (US Prov)
er hat sich schön weich gebettet (mit Heirat) — he's feathered his nest very nicely; (in Stellung) he's got a nice cushy little number for himself (inf)
* * *(to rest (one's head): He pillowed his head on her breast.) pillow* * *bet·ten[ˈbɛtn̩]I. vt1. (hinlegen)▪ jdn/etw irgendwie \betten to lay sb/sth down in some wayweich gebettet in a soft bed2. (liter)II. vrdurch seine reiche Heirat hat er sich wirklich weich gebettet! by marrying into money he has assured himself of a really easy life!* * *1.(geh.) transitives Verb lay2.jemanden flach betten — lay somebody [down] flat
reflexives Verb (fig.)wie man sich bettet, so liegt man — as you make your bed, so you must lie on it
* * *figjemanden in Watte betten wrap ( oder keep) sb in cotton wool;jemanden zur letzten Ruhe betten lay sb to rest;figein Heilbad in herrliche Landschaft gebettet a spa town surrounded by ( oder set in) magnificent countrysideB. v/r make a bed for o.s.;figsich weich betten make a comfortable life for o.s., land a cushy number umg;wie man sich bettet, so liegt man sprichw he’s made his bed, let him lie in it; you’ve made your bed, now lie in it* * *1.(geh.) transitives Verb lay2.jemanden flach betten — lay somebody [down] flat
reflexives Verb (fig.)wie man sich bettet, so liegt man — as you make your bed, so you must lie on it
* * *v.to bed v.to embed v. -
60 bevorstehend
I Part. Präs. bevorstehenII Adj. forthcoming, approaching; bes. Wahlen etc.: auch upcoming; next week etc.; pleasures etc. to come; Gefahr etc.: impending; ein ( unmittelbar) bevorstehendes Ereignis an imminent event; deine ( demnächst) bevorstehende Heirat your approaching wedding; die bevorstehende Neuauflage eines Buches: the forthcoming reprint* * *imminent; forthcoming; impending; upcoming* * *be|vor|ste|hendadjforthcoming; Gefahr, Krise imminent; Winter approaching* * *(happening or appearing soon: forthcoming events.) forthcoming* * *be·vor·ste·hendadj approachingdas \bevorstehende Fest/der \bevorstehende Geburtstag the upcoming party/birthday\bevorstehende Gefahr impending dangerdiese kühlen Herbsttage waren Vorboten des \bevorstehenden Winters those cool autumn[al] days heralded the onset of winter* * *Adjektiv forthcoming; (unmittelbar) imminent* * *B. adj forthcoming, approaching; besonders Wahlen etc: auch upcoming; next week etc; pleasures etc to come; Gefahr etc: impending;ein (unmittelbar) bevorstehendes Ereignis an imminent event;deine (demnächst) bevorstehende Heirat your approaching wedding;die bevorstehende Neuauflage eines Buches: the forthcoming reprint* * *Adjektiv forthcoming; (unmittelbar) imminent* * *adj.forthcoming adj.imminent adj.impending adj. adv.imminently adv. präp.toward prep. v.to be in store expr.
См. также в других словарях:
Heirat — Sf std. (11. Jh.), mhd. hīrāt, ahd. hīrāt m./f., Vermählung , älter Hausstand Stammwort. Wie ae. (ws.) hīrēd, hīrd m.; hīwrǣden Haushalt, Familie , selten Heirat ; äußerlich gesehen eine Zusammensetzung aus g. * heiwa /ōn Hausgemeinschaft,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Heirat — Heirat: Die Zusammensetzung mhd., ahd. hīrāt (entsprechend aengl. hīrēd) bedeutete ursprünglich »Hausbesorgung«, dann »Ehestand« und schließlich »Eheschließung«. Das Grundwort ist das unter ↑ Rat dargestellte Substantiv, das auch in »Hausrat,… … Das Herkunftswörterbuch
Heirat — (aus alt u. mittelhochd. hîrât, »Hausbesorgung«), Vermählung, Eheschließung (s. Eherecht) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Heirat — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Ehe • Hochzeit Bsp.: • Ihre Ehe dauerte nur zwei Jahre. • Ich war zur Hochzeit meiner Nachbarn eingeladen. • Sie führen eine sehr glückliche Ehe … Deutsch Wörterbuch
Heirat — Dieser Artikel behandelt die Hochzeit als Akt der Eheschließung. Für andere Bedeutungen siehe Hochzeit (Begriffsklärung) Hochzeitspaar im Standesamt Hochzeitsfeier (auch Heirat oder Trauung genannt) beschreibt heute die Ausdrucksformen des… … Deutsch Wikipedia
Heirat — Hochzeit; Trauung; Ja Wort (umgangssprachlich); Eheschließung; Vermählung * * * Hei|rat [ hai̮ra:t], die; , en: das Eingehen, Schließen einer Ehe; eheliche Verbindung: seit ihrer Heirat im letzten Jahr wohnen sie in Köln. Syn.: ↑ … Universal-Lexikon
Heirat — die Heirat, en (Grundstufe) das Schließen einer Ehe Synonyme: Eheschließung, Trauung, Vermählung (geh.) Beispiel: Sie ist eine Heirat mit meinem Bruder eingegangen. Kollokation: eine Heirat aus Vernunft … Extremes Deutsch
Heirat — a) Eheschließung, Hochzeit, Trauung, Verheiratung; (geh.): Vermählung; (veraltet): Freiung; (Amtsspr.): Verehelichung. b) Ehe, eheliche Verbindung; (geh.): Bund fürs Leben; (veraltet): Allianz; (bildungsspr. veraltet): Mariage. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Heirat — Hei·rat die; , en; die Heirat (mit jemandem) die Verbindung zur Ehe: die Heirat des reichen Geschäftsmannes mit einer jungen Schauspielerin || K : Heiratsabsichten, Heiratsannonce, Heiratsurkunde … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Heirat — Hochzeit Zeremonie; hierbei werden zwei Personen zu einer, eine zu nichts, und nichts erträglich. «Ambrose Bierce» Ob zwei Leute gut getan haben, einander zu heiraten, kann man bei ihrer silbernen Hochzeit noch nicht wissen. «Marie von Ebner… … Zitate - Herkunft und Themen
Heirat (mit) — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Ehe (mit) … Deutsch Wörterbuch