-
1 Haus und Herd
-
2 Herd
m; -(e)s, -e1. stove, cooker; Am. und aus Eisen: auch range; (Backofen) oven; auf den Herd stellen put on the stove ( oder cooker, Am. flame); vom Herd nehmen take off the stove ( oder cooker, Am. flame); das Essen auf dem Herd haben have food on the stove ( oder cooker); den ganzen Tag am Herd stehen stand in the kitchen all day long2. fig. hearth, home; am heimischen oder häuslichen Herd at home; eigener Herd ist Goldes wert Sprichw. there’s no place like home3. fig. (Ausgangspunkt) cent|re (Am. -er); focus (Pl. focuses oder foci) (auch MED.); eines Erdbebens: epicent|re (Am. -er)* * *der Herdoven; hearth; range; cooker; stove* * *[heːɐt]m -(e)s, -e[-də]den ganzen Tag am Hérd stehen (fig) — to slave over a hot stove all day
2) (MED = Krankheitsherd) focus; (GEOL von Erdbeben) epicentre (Brit), epicenter (US); (fig von Rebellion etc) seat* * *<-[e]s, -e>[he:ɐ̯t, pl ˈhe:ɐ̯də]mam heimischen \Herd (geh) in the comfort of one's [own] home, by one's own fireside4.* * *der; Herd[e]s, Herde1) (Kochstelle) cooker; stovedas Essen auf dem Herd haben — (ugs.) be cooking something
2) (Ausgangspunkt) centre (of disturbance/rebellion)3) (Med.) focus; seat* * *das Essen auf dem Herd haben have food on the stove ( oder cooker);den ganzen Tag am Herd stehen stand in the kitchen all day long2. fig hearth, home;häuslichen Herd at home;eigener Herd ist Goldes wert sprichw there’s no place like home3. fig (Ausgangspunkt) centre (US -er); focus (pl focuses oder foci) ( auch MED); eines Erdbebens: epicentre (US -er)* * *der; Herd[e]s, Herde1) (Kochstelle) cooker; stovedas Essen auf dem Herd haben — (ugs.) be cooking something
2) (Ausgangspunkt) centre (of disturbance/rebellion)3) (Med.) focus; seat* * *-e m.cooker n.furnace (metallurgy) n.hearth n.stove n. -
3 Kamin
m; -s, -e; innen: fireplace; bes. südd. (Schornstein) chimney (auch GEOL.); am Kamin sitzen sit in front of the fire; in den Kamin schreiben fig. write s.th. off; das kannst du dir in den Kamin schreiben auch you can say goodbye to that ( oder forget that)* * *der Kaminfireside; ingle; chimney; fireplace; hearth* * *Ka|min [ka'miːn]m or (dial) nt -s, -e1) (= Schornstein) chimney; (= Abzugsschacht) flueetw in den Kamín schreiben — to write sth off
2) (= offene Feuerstelle) fireplaceeine Plauderei am Kamín — a fireside chat
wir saßen am or vor dem Kamín — we sat by or in front of the fire
ein offener Kamín — an open fireplace
3) (GEOL = Felskamin) chimney* * *der2) (a space in a room (usually in a wall) with a chimney above, for a fire: a wide stone fireplace.) fireplace3) (a place beside a fireplace: The old man slept by the fireside; ( also adjective) a fireside chair.) fireside* * *Ka·min<-s, -e>[kaˈmi:n]1. (offene Feuerstelle) fireplace2. (Schornstein) chimney4.▶ etw in den \Kamin schreiben to write sth off* * *der, schweiz.: das; Kamins, Kamine1) fireplacesie saßen am Kamin — they sat by the hearth or the fireside
2) (bes. südd.): (Schornstein; Felsspalt) chimney* * *am Kamin sitzen sit in front of the fire;* * *der, schweiz.: das; Kamins, Kamine1) fireplacesie saßen am Kamin — they sat by the hearth or the fireside
2) (bes. südd.): (Schornstein; Felsspalt) chimney* * *-e m.chimney n.fireplace n. -
4 Feuerstelle
f1. ( ehemalige: site of an) open hearth* * *die Feuerstellefireplace; hearth* * *Feu|er|stel|lefcampfire site; (= Spuren eines Feuers) burned spot, remains pl of a fire; (= Herd) fireplace* * *Feu·er·stel·lef fireplace; (draußen) campfire site* * *die [camp]fire* * ** * *die [camp]fire* * *-n f.fireplace n.hearth n. -
5 Herdofen
m < verf> ■ hearth type furnace; hearth-type furnace; hearth furnace; open hearth -
6 Kochstelle
f1. im Freien: campfire hearth2. (Kochplatte) hot plate* * *Kọch|stel|lef1) (im Freien) campfire hearth2) (= Kochplatte) hotplate* * *1. im Freien: campfire hearth2. (Kochplatte) hot plate -
7 Frischherd
-
8 Herdwagenofen
-
9 Bodenkühlung
Bodenkühlung f HÜTT bottom cooling (Lichtbogenofen); hearth cooling, under hearth cooling, hearth bottom cooling (des Hochofens) -
10 Esse
f; -, -n1. (Schornstein, Rauchfang) chimney2. (Schmiede) forge* * *die Essechimney; flue; smokestack; hearth* * *Ẹs|se ['ɛsə]f -, -ndial = Schornstein) chimney; (von Schmiede) hearth* * *1. (Schornstein, Rauchfang) chimney2. (Schmiede) forge* * *-n f.flue n. -
11 Ofenbank
-
12 Gestellpanzer
-
13 Herdflächenleistung
f < verbr> ■ hearth-area specific capacity; hearth-area output -
14 Sinterherd
-
15 Drehherd
-
16 Randstein
Randstein m TECH curbstone (an Bordkante der Straße); hearth side brick, hearth wall brick (Hochofen) -
17 Herdwagenofen
-
18 Herdwagenofen
m1. bogie hearth kiln2. trolley (hearth) kiln -
19 Feuerstätte
f fireplace* * *Feu|er|stät|tef (form)1) (= Koch-, Heizstelle) fireplace, hearth2) (= Brandstelle) scene of the fire* * *Feuerstätte f fireplace -
20 Gestell
n; -(e)s, -e1. zur Ablage: rack; (Regal) shelves Pl.; (Ständer) stand; (Stütze) support; (Bock) trestle; für Wäsche: clothes(-)horse2. von Brille, Fahrrad etc.: frame; Bettgestell, Fahrgestell etc.3. umg., hum. (Beine) legs Pl.; (Person) beanpole; (Körper) lanky frame; er ist nur ein dürres / langes Gestell he’s as skinny as a rake (Am. rail) ( oder all skin and bone) / he’s a long drink of water (Am. a beanpole)* * *das Gestelltrestle; frame; rack; chassis; horse* * *Ge|stẹll [gə'ʃtɛl]nt -(e)s, -e1) stand; (= Regal) shelf; (= Ablage) rack; (= Rahmen, Bettgestell, Brillengestell, Tischgestell) frame; (auf Böcken) trestle; (= Wäschegestell) clothes dryer; (aus Holz) clotheshorse; (= Fahrgestell) chassis; (= Flugzeuggestell) undercarriage (esp Brit), landing gear; (TECH von Hochofen) hearth2) (fig, inf = Beine) pins pl (inf)langes Gestell — beanpole (inf)
* * *das1) (a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.) rack2) (a wooden support with legs: The platform was on trestles; ( also adjective) a trestle table.) trestle* * *Ge·stell<-[e]s, -e>[gəˈʃtɛl]nt2. (Rahmen) frame3. (Untergestell) framedas \Gestell eines Theodolites the tripod of a theodolite4. (Fahrgestell) chassis5. (Flugzeuggestell) undercarriage, landing gear* * *das; Gestell[e]s, Gestelle2) (Unterbau) frame; (eines Wagens) chassis* * *1. zur Ablage: rack; (Regal) shelves pl; (Ständer) stand; (Stütze) support; (Bock) trestle; für Wäsche: clothes(-)horseer ist nur ein dürres/langes Gestell he’s as skinny as a rake (US rail) ( oder all skin and bone)/he’s a long drink of water (US a beanpole)* * *das; Gestell[e]s, Gestelle2) (Unterbau) frame; (eines Wagens) chassis* * *-e n.frame n.rack n.stand n.support n.
См. также в других словарях:
Hearth — with cooking utensils In common historic and modern usage, a hearth ( / … Wikipedia
Hearth — (h[aum]rth), n. [OE. harthe, herth, herthe, AS. heor[eth]; akin to D. haard, heerd, Sw. h[ a]rd, G. herd; cf. Goth. ha[ u]ri a coal, Icel. hyrr embers, and L. cremare to burn.] 1. The pavement or floor of brick, stone, or metal in a chimney, on… … The Collaborative International Dictionary of English
hearth — [ harθ ] noun count the floor of a FIREPLACE in a house and the area around it: a log fire roaring in the hearth hearth and home LITERARY used for referring to your home and family … Usage of the words and phrases in modern English
hearth — [ha:θ US ha:rθ] n [: Old English; Origin: heorth] 1.) the area of floor around a ↑fireplace in a house 2.) hearth and home literary your home and family … Dictionary of contemporary English
hearth — O.E. heorð hearth, fire, in transferred use house, home, from W.Gmc. *hertho burning place (Cf. O.S., O.Fris. herth, M.Du. hert, Du. haard, Ger. Herd floor, ground, fireplace ), from PIE *kerta , from root *ker heat, fire (see C … Etymology dictionary
hearth — hearth; hearth·less; … English syllables
Hearth — Hearth. См. Горн. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
hearth — ► NOUN 1) the floor or surround of a fireplace (often used as a symbol of domestic comfort). 2) the base or lower part of a furnace, where molten metal collects. ORIGIN Old English … English terms dictionary
hearth — [härth] n. [ME herth < OE heorth, akin to Ger herd < IE base * ker , to burn, glow > L carbo, coal, Lith kárštas, hot] 1. the stone or brick floor of a fireplace, often extending out into the room 2. a) the fireside as the center of… … English World dictionary
hearth — [[t]hɑ͟ː(r)θ[/t]] hearths 1) N COUNT The hearth is the floor of a fireplace, which sometimes extends into the room. It was winter and there was a huge fire roaring in the hearth. 2) PHRASE A person s home and family life can be referred to as… … English dictionary
hearth — UK [hɑː(r)θ] / US [hɑrθ] noun [countable] Word forms hearth : singular hearth plural hearths the floor of a fireplace in a house and the area around it a log fire roaring in the hearth • hearth and home … English dictionary