Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

he+was+in+agony

  • 81 scream

    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) kričati
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.) krik
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) povod za smeh
    * * *
    I [skri:m]
    1.
    noun
    krik, vrisk, vrišč, vik; rezek smeh; silovito ali histerično izražanje (poudarjanje) čustev;
    2.
    slang
    velik šaljivec, duhovitež
    he is a perfect scream slang ne moreš ga pogledati, ne da bi se mu smejal
    II [skri:m]
    intransitive verb
    vpiti, krikniti, (za)kričati; vriskati, vrisniti; vreščati; do solz se smejati, zvijati se od (smeha); (o vetru itd.) zavijati, besneti, hrumeti, tuliti; histerično govoriti ali pisati; transitive verb krikniti (kaj) (večinoma scream out), zakričati, s krikom (koga) poklicati
    to scream an alarm — dvigniti, trobiti alarm
    to scream o.s. hoarseohripeti od vpitja (kričanja)
    to scream out a curse — zakričati kletev, glasno zakleti

    English-Slovenian dictionary > scream

  • 82 scream

    • rääkyä
    • rääkäistä
    • rääkäisy
    • itkeä
    • hihkaisu
    • hihkaista
    • hihkua
    • huuto
    • huudahtaa
    • huutaa
    • voihkaista
    • ulvoa
    • ulvoa (kiljua)
    • ulvahtaa
    • ulista
    • kirkua
    • kiljahtaa
    • kiljaista
    • kirkaisu
    • kirkaista
    • kiljua
    • kirkuna
    • kiljaisu
    • parkaista
    • parahtaa
    • parkaisu
    • parkua
    • älähtää
    * * *
    skri:m 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) kiljua
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.) kirkaisu
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) hurjan hauska

    English-Finnish dictionary > scream

  • 83 scream

    I [skriːm]
    1) (of person) grido m., strillo m.; (stronger) urlo m.; (of animal) grido m., stridio m.; (of brakes, tyres) stridore m.
    2) colloq.
    II 1. [skriːm]
    verbo transitivo gridare, urlare; fig. giorn. [ headline] mettere in risalto
    2.
    verbo intransitivo [ person] gridare, strillare; (stronger) urlare; [ animal] gridare; [brakes, tyres] stridere; fig. [ colour] saltare agli occhi, essere molto vistoso

    to scream at sb. — urlare dietro a qcn.

    to scream with — urlare di [fear, pain, rage]; gridare per [excitement, pleasure]

    ••

    to drag sb. kicking and screaming to the dentist — trascinare qcn. di forza dal dentista

    * * *
    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) gridare, urlare
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.) grido, urlo
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) spasso
    * * *
    scream /skri:m/
    n.
    1 grido; strillo; urlo: a scream of terror, un grido di terrore
    2 ( di vento, locomotiva, ecc.) sibilo; fischio
    3 ( di veicolo) stridore; ( di aereo) rombo
    5 (fam.) persona (o cosa) spassosa; spasso: That film is a scream, quel film è uno spasso; DIALOGO → - Discussing university- I had a scream, I went out every night and met loads of people, è stata uno spasso, sono uscito tutte le sere e ho conosciuto un sacco di gente
    ● (fam.) an absolute scream, una cosa da crepare dal ridere; una persona buffa, spassosissima.
    ♦ (to) scream /skri:m/
    A v. i.
    1 gridare; strillare; sbraitare; urlare: to scream in fright, gridare per la paura; The baby screamed all night, il bimbo ha strillato tutta la notte; to scream with pain, urlare dal dolore
    2 ( del treno, del vento, ecc.) fischiare; sibilare: The wind screamed through the streets, il vento fischiava per le strade
    5 (fig.) risaltare troppo; saltare agli occhi (fig.); ( di colori e sim.) essere troppo vistoso (o chiassoso): Your yellow necktie screams, la tua cravatta gialla è un pugno nell'occhio
    B v. t.
    1 gridare, urlare, strillare ( un ordine, parole, ecc.)
    2 dare un gran rilievo a ( una notizia); mettere in risalto ( un fatto)
    3 ridursi ( in un certo stato) a forza di urlare: The coach screamed himself hoarse, l'allenatore perse la voce a furia di urlare
    to scream the news all over the country, diffondere la notizia con gran risalto in tutto il paese □ This injustice screams to be remedied, questa ingiustizia grida vendetta al cospetto di Dio.
    * * *
    I [skriːm]
    1) (of person) grido m., strillo m.; (stronger) urlo m.; (of animal) grido m., stridio m.; (of brakes, tyres) stridore m.
    2) colloq.
    II 1. [skriːm]
    verbo transitivo gridare, urlare; fig. giorn. [ headline] mettere in risalto
    2.
    verbo intransitivo [ person] gridare, strillare; (stronger) urlare; [ animal] gridare; [brakes, tyres] stridere; fig. [ colour] saltare agli occhi, essere molto vistoso

    to scream at sb. — urlare dietro a qcn.

    to scream with — urlare di [fear, pain, rage]; gridare per [excitement, pleasure]

    ••

    to drag sb. kicking and screaming to the dentist — trascinare qcn. di forza dal dentista

    English-Italian dictionary > scream

  • 84 distorted

    dis·tort·ed
    [dɪˈstɔ:tɪd, AM -ɔ:rt̬-]
    1. (twisted) face entstellt; parts of the body verformt
    \distorted in agony schmerzverzerrt
    2. ( fig) verfälscht, verzerrt
    to have a \distorted idea/image of sth eine völlig verzerrte Vorstellung/ein völlig verzerrtes Bild von etw dat haben
    to give a \distorted impression einen falschen Eindruck vermitteln
    * * *
    [dIs'tɔːtɪd]
    adj
    1) (= unclear, inaccurate) sound, view, picture, report verzerrt

    she has a distorted image of what is normalsie hat ein verzerrtes Bild davon, was normal ist

    2) (= deformed, twisted) joints, bones, plants verformt; mouth, face entstellt
    * * *
    adj.
    verdreht adj.
    verzerrt adj.

    English-german dictionary > distorted

  • 85 scream

    [skriːm] 1. n
    krzyk m, wrzask m; (of tyres, brakes) pisk m; ( of siren) wycie nt, buczenie nt
    2. vi
    wrzeszczeć (wrzasnąć perf), krzyczeć (krzyknąć perf)

    to scream at sb (to do sth)wrzeszczeć (wrzasnąć perf) na kogoś (, żeby coś zrobił)

    * * *
    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) wrzeszczeć, mówić wrzaskliwym głosem
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.)
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.)

    English-Polish dictionary > scream

  • 86 scream

    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) spalgi kliegt; spiegt
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.)
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.)
    * * *
    spiedziens, spalgs kliedziens; spalgs troksnis; jocīgs, cilvēks; joks; spalgi kliegt, spiegt; gaudot, kaukt

    English-Latvian dictionary > scream

  • 87 scream

    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) klykti
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.) klyksmas
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) iðkritimas; tai, kas prajuokina iki aðarø

    English-Lithuanian dictionary > scream

  • 88 scream

    n. skrik, rop, skri; tjut; rolig person, komisk sak (slang)
    --------
    v. skrika; skria; vråla; tjuta (vind etc.)
    * * *
    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) skrika, tjuta
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.) skrik, tjut
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) urkomisk, dråplig

    English-Swedish dictionary > scream

  • 89 twist

    [twɪst] vt
    1) ( wind)
    to \twist sth etw [ver]drehen; towel etw auswringen;
    to \twist sth on/ off etw auf-/zudrehen;
    to \twist sb's arm jdm den Arm verdrehen
    2) ( coil)
    to \twist sth around sth etw um etw akk herumwickeln;
    to be \twisted around one another strands sich akk umeinanderwinden
    3) ( sprain)
    to \twist sth sich dat etw verrenken [o [ver]zerren];
    to \twist one's ankle sich dat den Fuß vertreten;
    4) (fig: manipulate)
    to \twist sth etw verdrehen ( fig)
    don't \twist my words! dreh mir nicht die Worte im Mund herum!;
    to \twist the facts/ the truth die Tatsachen/die Wahrheit verdrehen;
    to \twist the rules die Regeln manipulieren
    PHRASES:
    to \twist sb's arm auf jdn Druck ausüben;
    to \twist sb [a]round one's [little] finger jdn um den kleinen Finger wickeln;
    to \twist oneself into knots sich akk in lange[n] Erklärungen verstricken;
    to be left \twisting in the wind blamiert sein vi
    1) ( squirm) sich akk winden;
    she \twisted away from his embrace sie wand sich aus seiner Umarmung;
    to \twist in agony/ pain person sich akk vor Qual/Schmerz krümmen; face sich akk vor Qual/Schmerz verzerren;
    to \twist with grief face vor Kummer verzerrt sein;
    to \twist and turn road sich akk schlängeln
    2) ( dance) twisten, Twist tanzen n
    1) ( rotation) Drehung f;
    \twist of the pelvis Hüftschwung m;
    to give sth a \twist etw [herum]drehen
    2) ( sharp bend) Kurve f, Biegung f;
    with \twists and turns mit vielen Kurven und Biegungen;
    3) (fig: complication) Komplikationen fpl, ewiges Hin und Her;
    \twists and turns Irrungen und Wirrungen;
    4) (fig: unexpected change) Wendung f;
    a cruel \twist of fate [or fortune] eine grausame Wendung des Schicksals;
    \twist of the rules [or regulations] Abänderung f der Vorschriften;
    to take a new/surprise \twist eine neue/überraschende Wendung nehmen
    5) ( Brit) ( drink) Mixgetränk nt (aus zwei Zutaten);
    what's this? - it's called a margarita, it's like lemonade, but with a \twist was ist das? - das heißt Margarita, es ist wie Limonade, aber mit Schuss
    6) ( curl) of hair Locke f; of ribbon Schleife f;
    \twist of lemon Zitronenspirale f
    7) dance ( dance)
    the \twist der Twist;
    to do the \twist [den] Twist tanzen, twisten
    PHRASES:
    to be in a \twist verwirrt sein;
    he's all in a \twist about his in-laws surprise visit er ist ganz aufgelöst, weil seine Schwiegereltern überraschend zu Besuch kommen;
    to be/go ( Brit) round the \twist ( fam) (dated) verrückt sein/werden ( fig) ( fam)
    to send sb round the \twist ( Brit) ( fam) (dated) jdn verrückt machen ( fam)

    English-German students dictionary > twist

  • 90 scream

    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) řvát
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.) výkřik
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) šprýmař
    * * *
    • výkřik
    • zakřičet
    • ječet
    • jekot
    • křičet

    English-Czech dictionary > scream

  • 91 scream

    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) kričať, revať, jačať
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.) výkrik
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) vtipkár
    * * *
    • volat po
    • vrieskat
    • vypískat
    • výkrik
    • vykríknut
    • vyt
    • vyrútit sa
    • vyrazit zo seba výkrik
    • vyletiet s piskotom
    • zakricat
    • zapískat
    • zapištat
    • zavrieskat
    • skríknut
    • skucat
    • škriekat
    • hlasito sa domáhat (nieco
    • hnat sa
    • bit do ocí
    • rútit sa
    • pískat
    • krik
    • kricat

    English-Slovak dictionary > scream

  • 92 bring\ on

    1. III
    bring on smth. /smth. on/
    1) bring on erruption of the skin (an illness, an attack of indigestion, eye-strain, an attack of nausea, another bout of fever, great agony, etc.) вызывать раздражение кожи и т. д.: lie was out all day in the rain and this brought on a bad cold он провел весь день под дождем и сильно простудился; bring on suspicion (a lot of confusion, awkwardness, etc.) вызывать подозрение и т. д.; this will only bring on trouble от этого будут только неприятности
    2) the sun (the fine weather, etc.) is bringing on the plants (the crops, etc.) солнце и т. д. способствует развитию растений и т. д.; the rain brought on the flowers после дождя цветы пошли в рост или распустились
    3) bring on a table (three benches, many strange things, etc.) выносить (обыкн. на сцену) стол и т. д.
    2. XXI1
    1) bring on smth. /smth. on/ for smth. bring on a subject (a topic, a question, smb.'s proposal, etc.) for discussion поставить тему /вопрос/ и т. д. на обсуждение
    2) bring он smb. /smb. on/ in smth. more study will bring you on in English (in chemistry, etc.) чтобы добиться успеха в занятиях английским языком и т. д., вы должны больше заниматься

    English-Russian dictionary of verb phrases > bring\ on

  • 93 hang\ about

    1. I
    1) coll. he was hanging about он ничего не делал, а просто слонялся; don't go away, hang about не уходи. поболтайся /побудь/ здесь
    2) storm (rain, illness, cold, etc.) hangs about надвигается буря и т. д. there's thunder hanging about чувствуется приближение грозы
    2. II
    hang about for some time he's always hanging about here вечно он здесь крутится; hang about all day слоняться весь день; why not keep him hanging about for a while? почему бы ему здесь немного не подождать?
    3. XVI
    hang about at some place hang about at street corners околачиваться на улице; hang about in (on) smth. he hung about in an agony of indecision он ждал, терзаясь нерешительностью; he hung about on the chance of her giving him another ride home он болтался там, надеясь, что она снова подвезет его домой

    English-Russian dictionary of verb phrases > hang\ about

  • 94 scream

    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) a ţipa, a urla
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.) ţipăt, urlet
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.) caraghios

    English-Romanian dictionary > scream

  • 95 scream

    [skri:m] 1. verb
    (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) ξεφωνίζω,στριγγλίζω
    2. noun
    1) (a loud, shrill cry or noise.)
    2) (a cause of laughter: She's an absolute scream.)

    English-Greek dictionary > scream

  • 96 mortal

    ['mɔːt(ə)l] 1. прил.
    1) смертный; свойственный смертным

    mortal limitations — ограничения, свойственные смертным

    Ant:
    Syn:
    3) книжн. неумолимый, беспощадный, безжалостный

    Broadcasting was regarded at the time as the mortal enemy of live music-making. — Радио в одно время рассматривалось как непримиримый враг живого музыкального исполнения.

    Syn:
    4) разг. ужасный, большой

    I'm not in a mortal hurry. — Я совершенно не спешу.

    Syn:

    They have done every mortal thing. — Они сделали всё возможное.

    Syn:
    6) разг. скучный, длительный и утомительный

    She waited five mortal hours. — Она прождала пять нескончаемых часов.

    2. сущ.
    смертный; шутл. лицо, персона, человек

    Tickets seem unobtainable to the ordinary mortal. — По-видимому, простому смертному билеты недоступны.

    She dared not trust such a treasure to mortal. — Она не осмелилась доверить такое сокровище человеку.

    3. нареч.; уст.
    очень, чрезвычайно, непомерно
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > mortal

  • 97 torture

    ['tɔːʧə] 1. сущ.

    cruel / severe torture — жестокая пытка

    to employ / resort to / use torture — прибегать к пыткам

    to inflict torture on smb. — пытать кого-л.

    to put / subject to the torture — подвергать пытке

    to undergo torture— подвергаться пытке

    He confessed under torture. — Он сознался под пыткой.

    It was sheer torture to listen to her sing. — Было сущим наказанием слушать, как она поёт.

    2) агония, муки
    Syn:
    2. гл.

    He is tortured with headaches. — Его мучают головные боли.

    Syn:
    3) искажать, извращать

    Англо-русский современный словарь > torture

  • 98 death

    [deθ]
    n
    1) смерть, кончина, конец

    By/in the death of this man the world has lost a brilliant poet. — Со смертью этого человека мир потерял блестящего поэта.

    Death age comes to us all. — Все мы смертны. /От смерти не уйдешь.

    - sudden death
    - terrible death
    - slow death
    - early death
    - ignominous death
    - spiritual death
    - premature death
    - heroic death
    - civil death
    - peaceful death
    - living death
    - impending death
    - brain death
    - death blow
    - death sentence
    - death angel
    - death day
    - death grip
    - death mask
    - death merchant
    - death penalty
    - death pile
    - death roll
    - death stab
    - death agony
    - death cry
    - death duty
    - death fear
    - death knell
    - death rate
    - death toll
    - death's head
    - death of her parents
    - death from various causes
    - death at the hand of assassin
    - death by hanging
    - question of life and death
    - pale as death
    - worse than death
    - as sure as death
    - approach of death
    - contempt of death
    - throes of death
    - punishable with death
    - fight to the death
    - from birth to death
    - day of smb's death
    - on one's death bed
    - in the hour of death
    - carry out a sentence of death
    - have a foreboding of death
    - die a natural death
    - die a peaceful death
    - die a violent death
    - face an almost certain death
    - cause many deaths
    - die the death of a hero
    - die the death of a dog
    - meet one's death
    - take smb's death hard
    - be beaten to death
    - put smb to death
    - face death rather than ridicule
    - triumph over death
    - deliver smb from death
    - prepare smb for death
    - threaten smb with death
    - raise smb from death
    - talk smb to death
    - sentence smb to death
    - fight against death
    - end in death
    - work smb to death
    - work oneself to death
    - drink oneself to death
    - laugh oneself to death
    - freze to death
    - be sick to death
    - deeply lament the death of smb
    - sign a death warrant
    - be in the jaws of death
    - reduce deaths from cancer
    - catch the death of cold
    - succeed smb on his death
    - confirm smb's death
    - avenge smb's death
    - hasten one's death
    - be at death's door
    - feel approaching death
    - deserve death
    - await death
    - defy death
    - scorn death
    - fear death
    - avert death
    - welcome death
    - challenge death
    - narrowly escape death
    - accept death with resignation
    - court death
    - cheat death
    - feign death
    - look the death in the face
    - sound the death knell for smth
    - give a death blow
    - cling like firm death
    2) исчезновение, конец, крушение

    The opposition movement died a natural death. — Оппозиция сошла на нет сама по себе.

    The withdrawal of a government subsidy was a death blow to the company. — Отказ в государственной субсидии оказался для компании гибельным.

    That defeat meant the death of all my hopes. — Это поражение было концом всех моих надежд.

    One man's breath is another's death. — Что одному хорошо, то другому смерть.

    To look like a death's heed. — (разг.) Краше в гроб кладут. /Выглядеть как смерть.

    Death or glory. — На щите или со щитом.

    Death pays all debts. — Смерть все примиряет. /Перед смертью все равны. /Смерть все спишет

    - shameful death
    - miserable death
    - death of all our hopes
    - death of the customs
    - death of a language

    English-Russian combinatory dictionary > death

  • 99 cut it fine

    рассчитать в обрез, свести к минимуму (обыкн. о времени)

    He was going to cut this interview as fine as possible ; no point whatsoever in prolonging the agony. (R. Lehmann, ‘The Echoing Grove’, ‘Morning’) — Он решил сделать эту встречу максимально короткой. Не было никакого смысла продлевать агонию.

    The clock in the tower struck two o'clock as I entered the University Hall. ‘Cutting it a bit fine, aren't you?’ the man at the desk said as he ticked my name off on the list. (A. J. Cronin, ‘A Song of Sixpence’, ch. XXXIV) — Башенные часы пробили два, когда я вошел в университетский зал. - В последнюю минуту приходите, а? - сказал контролер, ставя галочку против моей фамилии.

    ...I... have to cut this exceedingly fine. Would you mind if I just began talking and... well, sort of skipped all the preliminaries? (J. S. Gardner, ‘The Case of the Ice-Cold Hands’, ch. 1) —...у меня... времени в обрез. Вы не будете возражать, если я сразу перейду к делу, без всяких предисловий?

    Large English-Russian phrasebook > cut it fine

  • 100 for better for worse

    в счастье и несчастье, на радость и горе [выражение for better for worse взято из церковной службы при совершении бракосочетания]

    He... learned that love is not all pleasure, but can be agony and heartache, martyrdom and sacrifice. He learned what the clergyman was talking about in the marriage service: ‘For better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish till death us do part.’ (U. Sinclair, ‘World's End’, ch.14) — Ланни... узнал, что любовь - это не только счастье, но и горькая мука, самоотречение и боль. Он понял, что значат слова священника, произносимые во время венчания: "На радость и горе, в богатстве и бедности, в здоровье и немощи любить и лелеять, пока смерть не разлучит"

    Ethel: "...I married Howard. I took him for better, for worse." (W. S. Maugham, ‘For Services Rendered’, act 3) — Этель: "...Я вышла замуж за Хауарда, чтобы делить вместе с ним и радость и горе."

    Large English-Russian phrasebook > for better for worse

См. также в других словарях:

  • agony — 01. She was in [agony] because of her cancer and simply wanted to die. 02. The injured horse was in [agony], so the farmer shot it. 03. She suffered an [agonizing] death when she was caught in the machinery at the factory. 04. We [agonized] for… …   Grammatical examples in English

  • agony — ag|o|ny [ˈægəni] n plural agonies [U and C] [Date: 1300 1400; : Late Latin; Origin: agonia, from Greek, trouble, great anxiety , from agon competition for a prize ] 1.) very severe pain ▪ the agony of arthritis in agony ▪ I was i …   Dictionary of contemporary English

  • agony — noun (C, U) 1 very severe pain: the agony of arthritis | be in agony: The poor guy was in agony. | be agony spoken: It was agony having my wisdom teeth out. 2 a very sad, difficult, or unpleasant situation: It was agony not knowing if she would… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Agony Scene — The Agony Scene Gründung 2002 Auflösung 2008 Genre Metalcore Letzte Besetzung vor der Auflösung Gesang …   Deutsch Wikipedia

  • Agony (TV series) — infobox television show name = Agony caption = genre = Sitcom runtime = 30 minutes creator = Len Richmond Anna Raeburn starring = Maureen Lipman Simon Williams Maria Charles Peter Blake country = United Kingdom network = ITV first aired = 11… …   Wikipedia

  • Agony & Irony — Infobox Album | Name = Agony Irony Type = Studio Artist = Alkaline Trio Released = flagicon|Australia June 28, 2008 flagicon|Canada flagicon|United States July 1, 2008 Length = 39:42 Genre = Punk rock Alternative rock Label = Epic (US) V2… …   Wikipedia

  • Agony (comics) — Superherobox comic color=background:#ff8080 character name=Agony real name=Leslie Gesneria publisher=Marvel Comics debut= #4 creators=David Michelinie Ron Lim alliance color=background:#c0c0ff alliances= powers= Superhuman strength, speed,… …   Wikipedia

  • agony — noun ADJECTIVE ▪ excruciating, extreme, intense ▪ absolute, pure, sheer, utter ▪ exquisite ▪ …   Collocations dictionary

  • agony */ — UK [ˈæɡənɪ] / US noun [countable/uncountable] Word forms agony : singular agony plural agonies 1) great pain in agony: William fell to the ground, writhing in agony. 2) a strong and unpleasant feeling, especially great worry or sadness agony of:… …   English dictionary

  • Agony of Doha — The Agony of Doha (ドーハの悲劇 Dōha no higeki)[1] is a term used by fans of the Japanese national football team to refer to the qualification match for their 1994 FIFA World Cup match with Iraq, held in Doha, Qatar on October 28, 1993. A win against… …   Wikipedia

  • Agony in the Garden — The Agony in the Garden is the name given to the time in the life of Jesus between the Last Supper and His arrest.criptural depictionAccording to all four Gospels, immediately after the Last Supper, Jesus took a walk to pray in the Garden of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»