-
1 rombo
-
2 rombo
I. n. 1) oshëtimë, gjëmim.II. n. romb. -
3 lozenge
rombo mEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > lozenge
-
4 leak
-
5 rhombus
-
6 Rhomb
rombo. -
7 Rhombus
rombo. -
8 oshëtimë
rombo, rimbombo, eco -
9 romb
rombo (geom) -
10 ushtimë
rombo, rimbombo; (fig.) eco, risonanza -
11 uturimë
rombo, ronzio -
12 diamond
1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; (also adjective) a diamond ring.) diamante2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamante3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) rombo4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) diamante•- diamondsdiamond n diamantetr['daɪəmənd]2 (shape) rombo3 (in cards) diamante nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a rough diamond ser un diamante (en) brutodiamond ring anillo de diamantes, anillo de brillantesdiamond wedding (anniversary) bodas nombre femenino plural de diamantediamond ['daɪmənd, 'daɪə-] n1) : diamante m, brillante ma diamond necklace: un collar de brillantes2) : rombo m, forma f de rombo3) : diamante m (en naipes)4) infield: cuadro m, diamante m (en béisbol)adj.• de diamante adj.n.• diamante (Mineralogía) s.m.• losange s.m.• solitario s.m.'daɪəməndhe's a diamond in the rough o (BrE) a rough diamond — no es muy pulido, pero tiene buenas cualidades; (before n)
diamond ring — anillo m or sortija f de brillantes or diamantes
2) ( shape) rombo m4) ( in baseball)a) ( area inside bases) diamante m, cuadro mb) ( entire field) campo m (de béisbol)['daɪǝmǝnd]1. N1) (=mineral) diamante m ; (=jewel) brillante m, diamante m2) (=shape) rombo m3) (Cards) (=standard pack) diamante m ; (Spanish cards) oro mdiamonds (=suit) diamantes mpl ; (in Spanish pack) oros mplthe Queen of diamonds — la dama or reina de diamantes
4) (Baseball) campo m de béisbol2.CPDdiamond merchant N — comerciante mf en diamantes
diamond mine N — mina f de diamantes
diamond necklace N — collar m de diamantes
diamond ring N — anillo m de diamantes, sortija f de diamantes
diamond wedding (anniversary) N — bodas fpl de diamante
* * *['daɪəmənd]he's a diamond in the rough o (BrE) a rough diamond — no es muy pulido, pero tiene buenas cualidades; (before n)
diamond ring — anillo m or sortija f de brillantes or diamantes
2) ( shape) rombo m4) ( in baseball)a) ( area inside bases) diamante m, cuadro mb) ( entire field) campo m (de béisbol) -
13 rhombus
'rombəs(an equilateral parallelogram, other than a square.) rombotr['rɒmbəs]1 rombon.(§ pl.: rhombuses, or: rhombi) = rombo (Matemática) s.m.'rɑːmbəs, 'rɒmbəs['rɒmbǝs]N (pl rhombuses or rhombi) rombo m* * *['rɑːmbəs, 'rɒmbəs] -
14 diamond
['daɪəmənd] 1.1) (stone) diamante m.2) (shape) rombo m., losanga f.3) (in baseball) diamante m.4) (in cards) carta f. di quadri2. 3.modificatore [ ring] con brillante, con brillanti; [ brooch] di brillanti; [ dust] di diamante; [ mine] di diamanti* * *1) (a very hard, colourless precious stone: Her brooch had three diamonds in it; ( also adjective) a diamond ring.) diamante2) (a piece of diamond (often artificial) used as a tip on eg a record-player stylus.) diamante3) (a kind of four-sided figure or shape; ♦: There was a pattern of red and yellow diamonds on the floor.) rombo4) (one of the playing-cards of the suit diamonds, which have red symbols of this shape on them.) quadri•- diamonds* * *diamond /ˈdaɪəmənd/n.1 [uc] (miner.) diamante, brillante: a diamond ring, un anello di diamante; a diamond necklace, una collana di brillanti3 [uc] (tipogr.) diamante; occhio di mosca4 [uc] ( delle carte da gioco) (carta di) quadri; (pl.) (seme di) quadri: the ace [queen, two] of diamonds, l'asso [la regina, il due] di quadri; I've only one diamond ( left) in my hand, mi è rimasto soltanto un quadri in mano6 ( sport: baseball) diamante, rombo ( settore del campo); ( anche) campo di baseball: diamond defence, difesa a rombo7 (fam.) vero amico; tesoro (fig.)● ( USA) diamond anniversary = diamond wedding ► sotto □ diamond-bearing, diamantifero □ (tecn.) diamond bit, tagliatore diamantato □ diamond cement, colla per fissare diamanti artificiali □ (mecc.) diamond chisel, scalpello a punta di diamante □ (ind. min.) diamond coring, carotaggio al diamante □ (autom.) diamond crossing, incrocio a losanga □ diamond-cut, tagliato a brillante □ diamond cuttery, taglieria di diamanti □ (ind. min.) diamond drill, sonda a diamanti □ diamond drilling, perforazione con sonda a diamanti □ diamond field, giacimento diamantifero □ diamond jubilee, giubileo di diamante □ (autom., in USA) diamond lane, corsia preferenziale ( riservata alle auto con più passeggeri) □ diamond mine, miniera di diamanti □ diamond panes, vetri romboidali □ (mecc.) diamond point, punta di diamante □ diamond saw, sega diamantata □ diamond sawing, taglio con sega diamantata □ (zool.) diamond snake ( Python spilotes), pitone diamantino; pitone tappeto □ diamond tool, utensile diamantato □ diamond wedding, nozze di diamante □ a rough diamond ( USA, a diamond in the rough), un diamante grezzo; (fig.) una brava persona ma un po' grezza.* * *['daɪəmənd] 1.1) (stone) diamante m.2) (shape) rombo m., losanga f.3) (in baseball) diamante m.4) (in cards) carta f. di quadri2. 3.modificatore [ ring] con brillante, con brillanti; [ brooch] di brillanti; [ dust] di diamante; [ mine] di diamanti -
15 turbot
-
16 rhombus
-
17 roar
I [rɔː(r)]1) (of lion) ruggito m.; (of person) urlo m.to give a roar — [ lion] ruggire; [ person] lanciare o cacciare un urlo
2) (of engine) rombo m.; (of traffic) frastuono m., baccano m.; (of waterfall) fragore m., scroscio m.3) (of sea) mugghio m., (il) mugghiare4) (of crowd) clamore m., frastuono m.II 1. [rɔː(r)] 2.a roar of laughter — risate fragorose, uno scroscio di risate
2) (make noise) [sea, wind] mugghiare; [ fire] crepitare; [ crowd] fare clamore, frastuono; [ engine] rombare* * *[ro:] 1. verb1) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) ruggire2) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) (ridere a crepapelle)3) (to make a loud deep sound: The cannons/thunder roared.) tuonare4) (to make a loud deep sound while moving: He roared past on his motorbike.) rombare2. noun1) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) ruggito2) (a loud, deep sound: the roar of traffic.) rombo•* * *[rɔː(r)]1. n(of lion) ruggito, (of bull) mugghio, (of crowd) urlo, tumulto, (of waves) fragore m, (of wind, storm) muggito, (of thunder) rimbombo2. vi(lion) ruggire, (bull) mugghiare, (crowd, audience) urlare, fare tumulto, (wind, storm) muggire, (thunder) rimbombare, (guns) tuonare* * *roar /rɔ:(r)/n.1 ruggito ( anche fig.); ( del tuono, di un motore, ecc.) rombo: the roars of a lion, i ruggiti di un leone; the roar of the wind, il ruggito del vento; the roar of thunder [of an engine], il rombo del tuono [di un motore]3 urlo; clamore ( della folla): the roar of the fans, il clamore dei tifosi; a roar of pain, un urlo di dolore.(to) roar /rɔ:(r)/A v. i.1 ruggire ( anche fig.); ( del tuono, di un motore, ecc.) rombare: You could hear lions roaring in the distance, si sentivano ruggire dei leoni in lontananza; The sea was roaring, il mare ruggiva; The waves roared onto the shore, le onde si infrangevano mugghiando sulla riva; The guns were roaring, rombavano i cannoni; A car roared past, una macchina è passata rombando3 ridere fragorosamente: He made the audience roar with his jokes, ha suscitato nel pubblico delle risate fragorose con le sue battute; to roar with laughter, ridere fragorosamente5 (fam.) piangere a voce alta; strillareB v. t.( spesso to roar out) urlare; manifestare a gran voce: He roared out a threat, ha urlato una minaccia; to roar defiance, gridare parole di sfida; ( della folla, ecc.) to roar approval, manifestare a gran voce la propria approvazione● to roar at sb., gridare a q.; chiamare q. gridando □ to roar sb. deaf, assordare q. con urla □ to roar sb. down, subissare q. ( che tenta di parlare) di urla □ to roar oneself hoarse, diventare rauco a furia di urlare □ to roar out, lanciare un urlo; gridare ( un ordine, ecc.).* * *I [rɔː(r)]1) (of lion) ruggito m.; (of person) urlo m.to give a roar — [ lion] ruggire; [ person] lanciare o cacciare un urlo
2) (of engine) rombo m.; (of traffic) frastuono m., baccano m.; (of waterfall) fragore m., scroscio m.3) (of sea) mugghio m., (il) mugghiare4) (of crowd) clamore m., frastuono m.II 1. [rɔː(r)] 2.a roar of laughter — risate fragorose, uno scroscio di risate
2) (make noise) [sea, wind] mugghiare; [ fire] crepitare; [ crowd] fare clamore, frastuono; [ engine] rombare -
18 baseball
'beisbo:l(an American game played with bat and ball.) béisbolbaseball n béisboltr['beɪsbɔːl]1 béisbol nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbaseball ['beɪs.bɔl] n: beisbol m, béisbol mn.• béisbol (Deporte) s.m.'beɪsbɔːla) u ( game) béisbol m; (before n)baseball bat — bate m de béisbol
b) c ( ball) pelota f de béisbol
••
Cultural note:
El béisbol, deporte nacional de EEUU, se juega con dos equipos de nueve jugadores cada uno que corren entre tres bases (bolsas llenas de arenas) y un plato ( home plate) que forman un rombo. El lanzador ( pitcher) tira una pelota de cuero al bateador ( batter), que debe golpearla con un bate para lanzarla fuera del alcance de los fildeadores ( fielders), correr a las bases y volver al plato para obtener una carrera ( run). Si la pelota, lanzada por alguno de los fielders, alcanza cualquiera de las bases antes de que el bateador llegue allí, éste queda fuera del juego. El torneo anual de béisbol más importante es la Serie Mundial (World Series)['beɪsbɔːl]1.N (=sport) béisbol m ; (=ball) pelota f de béisbol2.CPDbaseball cap N — gorra f de béisbol
baseball mitt N — guante m de béisbol
BASEBALL El baseball es el deporte nacional norteamericano. Dos equipos de nueve jugadores se enfrentan en un campo de cuatro bases que forman un rombo. El bateador ( batter) intenta dar a la pelota que le ha tirado el lanzador ( pitcher) y enviarla fuera del alcance de los fildeadores ( fielders) para después correr alrededor del rombo de base en base y volver a su punto inicial. Existen dos ligas importantes en los Estados Unidos: la National League y la American League. Los equipos ganadores de estas dos ligas juegan después otra serie de partidos que se denominan World Series.baseball player N — jugador(a) m / f de béisbol
Algunos aspectos de este deporte, tales como la camaradería y el espíritu de competición tanto entre equipos como entre miembros de un mismo equipo se usan a menudo en el cine como metáforas del modo de vida americano. Culturalmente el béisbol ha aportado, además de conocidas prendas de vestir como las botas o las gorras de béisbol, ciertas expresiones idiomáticas como a ballpark figure (una cifra aproximada) o a whole new ball game (una situación completamente distinta).* * *['beɪsbɔːl]a) u ( game) béisbol m; (before n)baseball bat — bate m de béisbol
b) c ( ball) pelota f de béisbol
••
Cultural note:
El béisbol, deporte nacional de EEUU, se juega con dos equipos de nueve jugadores cada uno que corren entre tres bases (bolsas llenas de arenas) y un plato ( home plate) que forman un rombo. El lanzador ( pitcher) tira una pelota de cuero al bateador ( batter), que debe golpearla con un bate para lanzarla fuera del alcance de los fildeadores ( fielders), correr a las bases y volver al plato para obtener una carrera ( run). Si la pelota, lanzada por alguno de los fielders, alcanza cualquiera de las bases antes de que el bateador llegue allí, éste queda fuera del juego. El torneo anual de béisbol más importante es la Serie Mundial (World Series) -
19 lozenge
'lozin‹1) (a small sweet for sucking: peppermint lozenges.) pastilla2) (a diamond-shaped figure.) rombotr['lɒzɪnʤ]1 pastilla2 (geometry) rombolozenge ['lɑzənʤ] n: pastilla fn.• losange s.m.• pastilla s.f.• rombo s.m.• rótula s.f.'lɑːzṇdʒ, 'lɒzɪndʒ['lɒzɪndʒ]N1) (Med) pastilla f2) (Math) rombo m ; (Heraldry) losange m* * *['lɑːzṇdʒ, 'lɒzɪndʒ] -
20 lozenge
['lɒzɪndʒ]1) (tablet, sweet) pasticca f., pastiglia f.2) (in mathematics) rombo m., losanga f.* * *['lozin‹]1) (a small sweet for sucking: peppermint lozenges.) pastiglia2) (a diamond-shaped figure.) losanga* * *lozenge /ˈlɒzəndʒ/n.1 (geom., archit., arald.) losanga; rombo* * *['lɒzɪndʒ]1) (tablet, sweet) pasticca f., pastiglia f.2) (in mathematics) rombo m., losanga f.
См. также в других словарях:
Rombo — Saltar a navegación, búsqueda Características del rombo: ♦Cuatro lados iguales: ab = bc = cd = da ♦Lados opuestos paralelos: ab//cd y ad//bc) ♦Ángulos opuestos idénticos: ∠bad = ∠bcd; ∠adc = ∠abc El rombo es un … Wikipedia Español
Rombo — is one of the six districts of the Kilimanjaro Region of Tanzania. It is bordered to the north and east by Kenya, to the west by the Hai District and to the south by the Moshi Rural District.The Rombo Districts contain a large portion of Mount… … Wikipedia
rombo (1) — {{hw}}{{rombo (1)}{{/hw}}s. m. Rumore grave e forte. rombo (2) {{hw}}{{rombo (2)}{{/hw}}s. m. (mat.) Quadrilatero equilatero; SIN. Losanga. rombo (3) {{hw}}{{rombo (3)}{{/hw}}s. m. Pesce osseo marino commestibile, il cui corpo ha forma… … Enciclopedia di italiano
Rombo — bezeichnet verschiedene Begriffe: Rombo ist das italienische und spanische Wort für Rhombus oder Raute Passo del Rombo ist die italienische Bezeichnung für den Alpenpass Timmelsjoch Rombo (Sprache), auch Kirombo, ist eine Bantu Sprache in… … Deutsch Wikipedia
Rombo — Latitude Longitude 03° 01′ Sud … Wikipédia en Français
rombo — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia romb (1) . [var. romb . / < fr. rombo , cf. gr. rhombos]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
rombo — ròmbo m DEFINICIJA zool., v. obliš ETIMOLOGIJA tal. rombo ← lat. rhombus … Hrvatski jezični portal
rombo — adj. 1. Que não é agudo. 2. Que tem a ponta quebrada. 3. [Figurado] Obtuso, estúpido. • s. m. 4. Buraco ou furo devido a arrombamento. 5. Topada de que resulta dano. 6. Arrombamento. 7. Desfalque. 8. Perda. 9. Roubo. 10. [Geometria] Losango. 11 … Dicionário da Língua Portuguesa
rombo — sustantivo masculino 1. Figura geométrica de cuatro lados iguales, paralelos dos a dos, y ángulos no rectos, iguales dos a dos: Me gustan los jerseys de rombos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rombo — (Del lat. rhombus, y este del gr. ῥόμβος). 1. m. Geom. Paralelogramo que tiene los lados iguales y dos de sus ángulos mayores que los otros dos. 2. rodaballo (ǁ pez) … Diccionario de la lengua española
Rombo — (Del lat. rhombus < gr. rhombos.) ► sustantivo masculino GEOMETRÍA Paralelogramo de lados iguales y con ángulos no rectos iguales dos a dos. * * * rombo (del lat. «rhombus», del gr. «rhómbos») 1 m. Geom. *Cuadrilátero con todos los lados de la … Enciclopedia Universal