-
81 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) em/para cima de2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) por cima de3) (covering: He put his handkerchief over his face.) sobre4) (across: You find people like him all over the world.) por5) (about: a quarrel over money.) sobre6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) por7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) com8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) em cima de2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) em cima4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) série de bolas jogadas5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) ex(ceder-se)2) (in a higher position, as in overhead.) (em/por) cima3) (covering, as in overcoat.) sobre(tudo)4) (down from an upright position, as in overturn.) (deitar) abaixo5) (completely, as in overcome.) sobre(pujar)•- over all
- over and done with* * *o.ver['ouvə] pref sobre, super, supra (indica superioridade, excesso, posição acima, ultrapassagem).————————o.ver['ouvə] adj 1 excedente, supranumerário. 2 superior. 3 exterior, externo. 4 terminado, acabado. • adv 1 de novo, novamente. 2 de um lado a outro. 3 completamente, todo, inteiramente. 4 do começo ao fim, de ponta a ponta. 5 a mais, em excesso. 6 para lá. 7 para cá, para aqui. 8 de um para o outro. 9 muito, excessivamente. 10 do outro lado. 11 de ponta cabeça. • prep 1 demasiado, excessivo. 2 por cima de, sobre, acima de, superior a. 3 mais de, além de. 4 enquanto. 5 por causa de. 6 através de. 7 até o final de. 8 mais que. 9 durante, no decurso de. 10 a respeito de. 11 virado. 12 por toda parte. 13 acima, superior. 14 entre. all over a) completamente. b) por toda parte. ask them over peça que venham para cá. come over here venha aqui. for over a year durante mais de um ano. not over twenty não mais de vinte. not over well bastante ruim. over and above além de. over and again outra vez, novamente. over and against a) contra. b) defronte de. over and out Radio câmbio final (diz-se para encerrar uma conversa pelo rádio). over and over repetidas vezes, vezes sem conta. over head and ears profundamente. over one’s head fora da compreensão de alguém. over or under mais ou menos. over the hill sl de meia-idade. over the next week durante a próxima semana. over there lá adiante. over to you Radio é a sua vez de falar (indica a pessoa que entrará no ar em seguida). the milk boils over o leite está fervendo. three times over três vezes consecutivamente. to be over cessar, acabar. to call over fazer a chamada. to hand over entregar. to have advantage, authority over ter vantagem, autoridade sobre. to run over atropelar. turn over the page vire a página. we live over the way moramos no outro lado da rua. -
82 corner
cor·ner [ʼkɔ:nəʳ, Am ʼkɔ:rnɚ] non the \corner of a street an einer Straßenecke;just around the \corner gleich um die Ecke;the summer holidays are just around the \corner ( fig) die Sommerferien stehen vor der Tür;to drive around the \corner um eine Ecke biegen;to take a \corner eine Kurve nehmen;to cut a \corner eine Kurve schneidenI searched every \corner of the desk ich haben den ganzen Schreibtisch abgesucht;we searched every \corner of the house wir suchten in allen [Ecken und] Winkeln des Hauses;do you have a spare \corner where I can put my things? hast du ein freies Eckchen, wo ich meine Sachen abstellen kann?;to put a child in the \corner ein Kind in die Ecke stellen;a quaint \corner of Germany eine malerische Gegend Deutschlands;at every \corner ( fig) überall4) ( periphery)out of the \corner of one's eye aus dem Augenwinkel;6) econto have a \corner of the market den Markt beherrschen8) ( supporters)the boxer was encouraged by his \corner der Boxer wurde von seiner Ecke unterstützt;to be in sb's \corner auf jds Seite f stehenPHRASES:to be in a tight \corner in der Klemme stecken;to cut \corners ( financially) Kosten sparen;( in procedure) das Verfahren abkürzen;to get oneself into a [tight] \corner sich akk [selbst] in Schwierigkeiten bringen;to have turned the \corner über den Berg sein adjattr, inv Eck-;a \corner piece ein Randstück nt vt1) ( trap)to \corner sb jdn in die Enge treiben;( pursue) jdn stellen2) commto \corner sth etw monopolisieren;to \corner well gut in der Kurve liegen -
83 volteado
adj.queer, homosexual, bent, gay.f. & m.queer, homosexual, bender, fag.past part.past participle of spanish verb: voltear.* * *SM1) (=volcado) turn-over, turning over2) (And) (Mil) deserter; (Pol) turncoat* * *I- da adjetivo (Col, Méx fam & pey) bent (pej), queer (pej)II- da masculino, femenino (Col, Méx fam & pey) (masculino) ( homosexual) fag (AmE colloq & pej), bender (BrE colloq & pej); (femenino) ( lesbiana) dyke (colloq & pej)* * *I- da adjetivo (Col, Méx fam & pey) bent (pej), queer (pej)II- da masculino, femenino (Col, Méx fam & pey) (masculino) ( homosexual) fag (AmE colloq & pej), bender (BrE colloq & pej); (femenino) ( lesbiana) dyke (colloq & pej)* * *masculine, feminine* * *
Del verbo voltear: ( conjugate voltear)
volteado es:
el participio
Multiple Entries:
volteado
voltear
volteado◊ -da adjetivo (Col, Méx fam &
pey) bent (pej), queer (pej)
voltear ( conjugate voltear) verbo transitivo
1
‹ tierra› to turn (over)
[ caballo] to throw
2 (AmL exc CS)
‹ cuadro› to turn … around;
‹copa/jarrón› ( poner — boca arriba) to turn … the right way up;
(— boca abajo) to turn … upside down
(— del derecho) to turn … the right way round;
3 (AmL exc CS) ( dar la vuelta):
al oír su voz volteó la cara when she heard his voice she turned her head
4 (CS) (tumbar, echar abajo) ‹bolos/botella› to knock over;
‹ puerta› to knock down
voltearse verbo pronominal
( cambiar de ideas) to change one's ideas
voltear
I verbo transitivo
1 (en el aire) to toss
(la tortilla, la tierra) to turn over
2 LAm (la cabeza) to turn
II verbo intransitivo to tumble
* * *volteado nmCol, Méx Fam queer, Br poof, US fag -
84 volteado
Del verbo voltear: ( conjugate voltear) \ \
volteado es: \ \el participioMultiple Entries: volteado voltear
volteado
◊ -da adjetivo (Col, Méx fam &pey) bent (pej), queer (pej)
voltear ( conjugate voltear) verbo transitivo 1 ‹ tierra› to turn (over) [ caballo] to throw 2 (AmL exc CS) ‹ cuadro› to turn … around; ‹copa/jarrón› ( poner — boca arriba) to turn … the right way up; (— boca abajo) to turn … upside down (— del derecho) to turn … the right way round; 3 (AmL exc CS) ( dar la vuelta): al oír su voz volteó la cara when she heard his voice she turned her head 4 (CS) (tumbar, echar abajo) ‹bolos/botella› to knock over; ‹ puerta› to knock down voltearse verbo pronominal ( cambiar de ideas) to change one's ideas
voltear
I verbo transitivo
1 (en el aire) to toss (la tortilla, la tierra) to turn over
2 LAm (la cabeza) to turn
II verbo intransitivo to tumble -
85 voltear
voltear ( conjugate voltear) verbo transitivo 1 ‹ tierra› to turn (over) [ caballo] to throw 2 (AmL exc CS) ‹ cuadro› to turn … around; ‹copa/jarrón› ( poner — boca arriba) to turn … the right way up; (— boca abajo) to turn … upside down (— del derecho) to turn … the right way round; 3 (AmL exc CS) ( dar la vuelta): al oír su voz volteó la cara when she heard his voice she turned her head 4 (CS) (tumbar, echar abajo) ‹bolos/botella› to knock over; ‹ puerta› to knock down voltearse verbo pronominal ( cambiar de ideas) to change one's ideas
voltear
I verbo transitivo
1 (en el aire) to toss (la tortilla, la tierra) to turn over
2 LAm (la cabeza) to turn
II verbo intransitivo to tumble ' voltear' also found in these entries: English: tip up - turn -
86 over
'əuvə 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) over2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) over, på den andre sida av3) (covering: He put his handkerchief over his face.) over4) (across: You find people like him all over the world.) over (hele)5) (about: a quarrel over money.) om6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) i, over7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) gjennom, med8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) i løpet av2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) over, forbi4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done withoverIsubst. \/ˈəʊvə\/1) overskudd2) (militærvesen, våpen) treff bak målet, for høyt skudd, for langt skudd3) ( i cricket) over (6 eller 8 kast i rekkefølge)IIadv. \/ˈəʊvə\/1) over, utfor• climb\/jump over2) igjen, tilbake, til overs, for mye3) gjennom, om4) om igjenbegynne fra begynnelsen igjen \/ begynne helt på nytt5) ferdig, forbi, omme, over, slutt, ute6) ( foran adjektiv) altfor, over-, særskiltall over helt og holdent overaltcount over se ➢ countdo something over gjøre noe om igjen, gjøre noe en gang tilget something over (and done) with få noe unnagjort, få noe ut av verdenknock over se ➢ knockover against overfor, vendt mot i motsetning tilover and above dessuten, foruten, i tillegg tilover or under mer eller mindreover there der borteIIIprep. \/ˈəʊvə\/1) over2) utenpå3) ved4) i5) gjennom6) utfor7) på8) tvers over, over (til den andre siden av), på den andre siden av9) ( om tall eller mengde) over, mer enn• it costs over £ 10010) ( i tidsuttrykk) over, under, i løpet av, med, gjennom• can you stay over till Monday?11) i, på• hear something over the radio\/airhøre noe i\/på radio(en)12) angående, på grunn av, over13) om14) fremforall over over hele, i hele, over alt i, rundt omkring ibe over somebody (om kjærlighetsforhold, forelskelse) være over noen, ha kommet over noen• I don't mind that Bob's seeing other women, I'm over him nowdet gjør meg ikke noe at Bob treffer andre damer, jeg er over ham nåbe over something holde på med noe, bruke tid på noefrom over fra den andre siden avover and above eller above and beyond dessuten, foruten, i tillegg til, ytterligereIVinterj. \/ˈəʊvə\/( telekommunikasjon) over• do you read me? over!over and out! over og ut! -
87 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) prek3) (covering: He put his handkerchief over his face.) prek4) (across: You find people like him all over the world.) po5) (about: a quarrel over money.) glede, okrog6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) po7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) v teku8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) v času2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) nad4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) število metov5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with* * *I [óuvə]adjectivezgornji, vrhnji; višji, zunanji, čezmeren (običajno skupaj s pridevnikom)II [óuvə]adverb1.preko, pre- (z glagoli: to paint s.th. ŋ preslikati kaj, he jumped ŋ preskočil je);2.figurativelyna drugo stran, k drugi stranki ( they went over to the enemy prešli so k sovražniku);3.sem, semkaj (come ŋ! pridi sem!);4.tam (preko), na drugi strani ( over there tamle, American colloquially v Evropi);5.(prav) nad ( the bird is directly over us ptič je prav nad nami);6.znova ( ten times ŋ desetkrat zapovrstjo);7.pretirano, čezmerno ( over polite pretirano vljuden);8.mimo, gotovo, končano ( the lesson is ŋ šolska ura je končana);razno: over again — še enkrat, znovaover and above — vrhu tega, skrajno, prevečall over — povsod, popolnoma, končanslang to be all over s.o. (s.th.) — biti vzhičen nad kom (čim)colloquially to get s.th. over with — končati kajeconomy carried over — prenosIII [óuvə]preposition1.čez ( a bridge over the river);2.pri ( over the fire pri ognju, pri kaminu);3.po ( all over the world po vsem svetu, over the radio po radiu);4.onkraj, na drugi strani ( over the sea onkraj morja);5.pri ( he fell asleep over his work zaspal je pri delu, over a cup of tea pri skodelici čaja);6.nad ( to reign over a kingdom vladati kraljestvu, to be over s.o. biti nad kom);7.več kakor, čez ( over a mile čez miljo, over a week več kot teden);8.(časovno) prek, v času ( over night prek noči, over the long vacation v času velikih počitnic);razno: hand over hand — s preprijemanjem (pri plezanju), figuratively vztrajno, hitro napredujočover the top — ne glede na kaj, brez ozira na kajover the way — nasproti, na drugi straniover one's head — nerazumljiv, pretežekIV [óuvə]noundodatek, presežek; military predolg strel; sport število metov ali igra med dvema izmenama (kriket) -
88 over
['əʊvə(r)] 1.1) (across the top of) oltre, al di sopra dithe house over the road — la casa di fronte o dall'altra parte della strada
over here, there — qui, laggiù
3) (above) su, sopra, al di sopra di4) (covering, surrounding) su, sopra6) (more than) più di, oltrechildren (of) over six — i bambini oltre i sei anni o di più di sei anni
temperatures over 40° — temperature superiori a 40°
7) (in rank, position)to be over sb. — essere superiore a qcn.; mil. essere più alto in grado di qcn
over the weekend — durante il o nel fine settimana
he has changed over the years — negli o con gli anni è cambiato
to do sth. over Christmas — fare qcs. nel periodo di Natale
to be over — essersi ripreso da [illness, operation, loss]
10) (by means of)over the phone — al o per telefono
11) (everywhere in)to show sb. over a house — fare visitare una casa a qcn
12) (because of)to laugh over sth. — ridere di qcs.
to pause over sth. — soffermarsi su qcs
13) mat.14) over and above2.over and above that — oltre a ciò, in aggiunta a ciò
1) (above) (al di) sopra2) (more)3) (to one's house, country)to invite o ask sb. over invitare qcn. (a casa propria); we had him over on Sunday, for dinner è stato nostro ospite domenica, a cena; when you're next over this way — quando passi di nuovo da queste parti
4) rad. telev.over to you — a te o voi la linea
now over to Tom for the weather — la linea va ora a o passiamo la linea a Tom per le previsioni del tempo
I had to do it over — AE ho dovuto rifarlo
I've told you over and over (again)... — ti ho detto migliaia di volte
6) BE (excessively)3.over you go! — su, andate!
1) (finished)to be over — essere finito o terminato
to get sth. over with — farla finita con qcs
2) (remaining)* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) su; al di sopra di, più di2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.)3) (covering: He put his handkerchief over his face.) su4) (across: You find people like him all over the world.) per/in tutto5) (about: a quarrel over money.) su, riguardo a6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) a7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) nel corso di8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) durante2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) sopra4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over, (lanci effettuati)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) sopra-, sovra-2) (in a higher position, as in overhead.) (che sta sopra)3) (covering, as in overcoat.) sopra-4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.) sopra-•- over all
- over and done with* * *['əʊvə(r)] 1.1) (across the top of) oltre, al di sopra dithe house over the road — la casa di fronte o dall'altra parte della strada
over here, there — qui, laggiù
3) (above) su, sopra, al di sopra di4) (covering, surrounding) su, sopra6) (more than) più di, oltrechildren (of) over six — i bambini oltre i sei anni o di più di sei anni
temperatures over 40° — temperature superiori a 40°
7) (in rank, position)to be over sb. — essere superiore a qcn.; mil. essere più alto in grado di qcn
over the weekend — durante il o nel fine settimana
he has changed over the years — negli o con gli anni è cambiato
to do sth. over Christmas — fare qcs. nel periodo di Natale
to be over — essersi ripreso da [illness, operation, loss]
10) (by means of)over the phone — al o per telefono
11) (everywhere in)to show sb. over a house — fare visitare una casa a qcn
12) (because of)to laugh over sth. — ridere di qcs.
to pause over sth. — soffermarsi su qcs
13) mat.14) over and above2.over and above that — oltre a ciò, in aggiunta a ciò
1) (above) (al di) sopra2) (more)3) (to one's house, country)to invite o ask sb. over invitare qcn. (a casa propria); we had him over on Sunday, for dinner è stato nostro ospite domenica, a cena; when you're next over this way — quando passi di nuovo da queste parti
4) rad. telev.over to you — a te o voi la linea
now over to Tom for the weather — la linea va ora a o passiamo la linea a Tom per le previsioni del tempo
I had to do it over — AE ho dovuto rifarlo
I've told you over and over (again)... — ti ho detto migliaia di volte
6) BE (excessively)3.over you go! — su, andate!
1) (finished)to be over — essere finito o terminato
to get sth. over with — farla finita con qcs
2) (remaining) -
89 gó|ra
Ⅰ f 1. (wzniesienie) (wysokie) mountain; (niskie) hill- stroma/wysoka/lesista góra a steep/high/wooded mountain- szczyt góry the top a. summit of a mountain- zbocze góry the side of a mountain, a mountain slope- chodzić po górach to walk in the mountains- wciąż schodzili z góry they were going downhill all the time- dźwigali bagaże pod górę they carried their luggage uphill- wejść/wspiąć się na górę to climb a mountain- zejść z góry to come down a. descend książk. a mountain- góry i doły (na drodze) potholes- góry i doliny hills and dales- góry Szkocji the (Scottish) Highlands2. (sterta) pile, mountain- góra śmieci a pile a. heap of rubbish- mieć górę naczyń do zmywania to have loads a. mountains of washing-up to do pot.- pod choinką leżała góra prezentów there was a pile of presents under the Christmas tree3. (górna część) top- przeszukać coś od góry do dołu to search sth from top to bottom- zmierzyć kogoś wzrokiem od góry do dołu to look sb up and down- od góry do dołu w bloku zapaliły się światła lights came on all over the block- siedział u góry stołu he sat at the head of the table- na górze at the top- każda strona ma numer na górze each page is numbered at the top- list leżał na górze komody the letter was lying on top of the chest (of drawers)4. sgt (w budynku) upstairs- zawsze urządzają przyjęcia na górze they always hold their parties upstairs- na górę upstairs- iść/przyjść z góry to go/come downstairs- z góry dobiegł go głos a voice could be heard from upstairs- poszli na górę już dawno temu they went upstairs a long time ago5. (miejsce, położenie) powietrze na górze jest bardzo zimne the upper air is very cold- tam, na górze up there- w górę up, upwards- balon płynął w górę the balloon floated upwards- w górze rzeki upriver- w górę rzeki upstream- do góry up- w ładną pogodę dym idzie prosto do góry in fine weather the smoke rises straight up- iść do góry po schodach/drabinie to go up a. climb the stairs/a ladder- do samej góry to the very top- tą stroną do góry! (oznaczenie przesyłki) this side up!- twarzą do góry face up a. uppermost- ku górze upwards- w górze (w powietrzu) up in the air, in the sky- w górze powoli płynęły obłoki clouds were floating (by) slowly in the sky- trzymaj ręce w górze! keep your hands up!- od góry from above- trzeba do wieży wejść od góry you have to enter the tower from above- z góry from above; from on high książk.- ceny idą w górę przen. prices are going up- pnie się w górę do władzy przen. he’s climbing (up) the power ladder- idzie w górę w swojej firmie przen. he’s rising in his company- barometr/licznik idzie w górę przen. the barometric pressure/meter reading is rising6. sgt (strych) przest. attic, loft- zawsze rozwieszała pranie na górze she always hung her washing out to dry in the attic- ten stary fotel trzeba już wynieść na górę you should put that old armchair (up) in the loft7. sgt pot. (zwierzchnicy) the authorities- rozkaz przyszedł z góry the order came from above a. from upstairs iron. a. (down) from on high żart.- góra szukała porozumienia ze strajkującymi górnikami the authorities were seeking a compromise with the striking miners8. środ., Muz. (wysokie tony) high notes pl, high register Ⅱ adv. pot. (co najwyżej) at (the) most; max pot.- miała góra pięćdziesiąt lat she was fifty (years old) at the mostⅢ górą adv. (powyżej) overhead, up above- górą leciał samolot an airplane flew overhead- kula przeszła górą the bullet flew over his head/their heads a. passed overheadⅣ z górą adv. (ponad, przeszło) over, upwards of- było tam z górą dwadzieścia osób there were over twenty people thereⅤ z góry adv. (zawczasu) in advance, beforehand- wiedzieć coś z góry to know sth in advance- z góry wiedziałem, że tak się stanie I knew beforehand that would happen- dziękować komuś z góry to thank sb in advance- osądzić kogoś/coś z góry to prejudge sb/sth- cieszyć się na coś z góry to look forward to sth- to było z góry postanowione it was foreordained- to było z góry ukartowane it was a put-up job GB pot.- to było z góry wiadomo it was to be expected; we knew that from the start a. the word go pot.- □ góra lodowa iceberg- góra świadek Geol. inselberg, island mountain- góry fałdowe Geol. fold a. folded mountains- góry kadłubowe Geol. residual hills- góry młode Geol. young mountains- góry stare Geol. old mountains- góry stołowe Geol. tableland, table mountains■ do góry dnem bottom up- do góry nogami upside down, wrong side up- przewrócili dom do góry nogami they turned the house upside down- powiesił obraz do góry nogami he hung the picture upside down- głowa a. uszy do góry! cheer up!; chin up! pot.- ręce do góry! hands up!- brać górę (nad kimś/czymś) to get the upper hand over sb/sth, to get the better of sb/sth- być górą to have the upper hand a. advantage- nasi górą! our team is in the lead!- mieć pod górę pot. to have a hard time (of it)- teraz mamy pod górę, ale później będzie lepiej it’s an uphill struggle a. a battle at the moment, but things will get better later- obiecywać komuś złote góry to promise sb the earth- wiara góry przenosi faith moves mountains- patrzeć na kogoś z góry to look down on sb- wsiąść na kogoś z góry to come down hard on sb a. down on sb like a ton of bricks- za górami, za lasami over hill, over dale- za siódmą górą over the hill and far away- jeżeli góra nie chce przyjść do Mahometa, to Mahomet musi iść do góry przysł. if the mountain won’t come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gó|ra
-
90 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yfir; fyrir ofan2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yfir, á, ofan á, um3) (covering: He put his handkerchief over his face.) yfir, fyrir4) (across: You find people like him all over the world.) út um allt5) (about: a quarrel over money.) út af, um6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) í (gegnum), símleiðis7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) í gegnum, með árunum8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) yfir, meðan á e-u stendur2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) yfir4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) röð (af sex köstum)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with -
91 over
felüli, felső, szerte, szaporítás (kötésben), át to over: átugrik vmin, legyűr, átjut vmin* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) fölött; fölé2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) (vmin) át3) (covering: He put his handkerchief over his face.) fölé, rá4) (across: You find people like him all over the world.) keresztül, szerte5) (about: a quarrel over money.) -ról, -ről6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) (vmin) keresztül7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) alatt8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) alatt2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) följebb4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) sorozat5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) túl2) (in a higher position, as in overhead.) felső3) (covering, as in overcoat.) felső4) (down from an upright position, as in overturn.) fel-5) (completely, as in overcome.) felül•- over all
- over and done with -
92 over
adj. bitmiş, sona ermiş————————adv. fazla, aşırı, çok fazla, gereğinden fazla, aşkın, iyice, adamakıllı, tekrar, daha, yine, öte, öteye, ötede, üstünde, tepesinde, tersine, altını üstüne, üzerine, başkasına, her yerinden, her yerine, kalan, geçkin————————prep. fazla, çok, aşırı, yüksek, üstün, üstünde, üzerinde, üstüne, üzerinden, aracılığı ile, boyunca, baştan sona, öbür tarafa, karşıya, hakkında* * *1. aşırı 2. in üstünde* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) üstünde, üstüne2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) üstünden3) (covering: He put his handkerchief over his face.) üstüne4) (across: You find people like him all over the world.) her tarafını, bütün5) (about: a quarrel over money.) hakkında6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) kullanarak; (telefon)da7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) esnasında8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) (yapar)ken2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) üzerinden2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) başka bir tarafı/yanı görülebilecek şekilde3) (across: He went over and spoke to them.) karşı tarafa4) (downwards: He fell over.) aşağı, yere doğru5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)...-den daha fazla6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) artık, artmış7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) başından sonuna kadar3. adjective(finished: The affair is over now.) bitmiş, sona ermiş4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) birbiri arkasına yuvarlanan 5-6 top5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) abartmak, aşırısına kaçmak2) (in a higher position, as in overhead.) başın üstünde, yukarıdan geçen3) (covering, as in overcoat.) palto, manto4) (down from an upright position, as in overturn.) devirmek, alabora olmak5) (completely, as in overcome.) tamamen•- over all
- over and done with -
93 over
• ohitse• ohi• nurin• iki• jäljellä• jäljelle• erimielinen• aikana• uudelleen• ulko-• päällä• päällitse• päälle• päällystää• liika• liika-• yli• ylä-• yläpuolella• ääressä• yläpuolelle• yli-• yllä• ylen• ylitse• kovin• kumoon• pitkään• lopussa• läpi* * *'əuvə 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yläpuolella, yli2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yli, toisella puolella3) (covering: He put his handkerchief over his face.) päällä, päälle4) (across: You find people like him all over the world.) joka puolella5) (about: a quarrel over money.) vuoksi6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) välityksellä7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) kuluessa8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) kesken, aikana2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) ylitse4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) vuoro5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with -
94 over
['əuvə(r)] 1. adv1) ( across)to cross over to the other side — przechodzić (przejść perf) na drugą stronę
to ask sb over — zapraszać (zaprosić perf) kogoś (do domu or do siebie)
over here/there — tu/tam
3) ( finished)to be over — skończyć się ( perf)
4) ( excessively) zbyt, nadmiernieshe's not over intelligent, is she? — nie jest zbyt or nadmiernie inteligentna, prawda?
5) ( remaining)6)2. prepover and over (again) — wielokrotnie, w kółko (inf)
to spread a sheet over sth — rozkładać (rozłożyć perf) na czymś prześcieradło
2) ( on the other side of) po drugiej stronie +gen; ( to the other side of) przez +acc, na drugą stronę +gen3) ( more than) ponad +accover and above — poza +instr, w dodatku do +gen
4) ( during) przez +acc, podczas +gen* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) po(nad)2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) nad, na3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na4) (across: You find people like him all over the world.) na5) (about: a quarrel over money.) o6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) przez7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) przez8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) nad2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) ponad, prze-4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) seria rzutów/piłek (w krykiecie)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) prze-2) (in a higher position, as in overhead.) nad-3) (covering, as in overcoat.) na-4) (down from an upright position, as in overturn.) prze-5) (completely, as in overcome.) prze-•- over all
- over and done with -
95 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virs; pāri2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) pāri; viņpus3) (covering: He put his handkerchief over his face.) uz4) (across: You find people like him all over the world.) viscaur5) (about: a quarrel over money.) par6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) pa7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) pa8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pie2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) pāri2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) (salikteņos) pār-3) (across: He went over and spoke to them.) pāri, turp4) (downwards: He fell over.) (salikteņos) no-5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) vairāk; pāri6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) pāri []7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) vēlreiz; no jauna3. adjective(finished: The affair is over now.) cauri, beidzies4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) pārlieku2) (in a higher position, as in overhead.) virs-3) (covering, as in overcoat.) pār-; virs-4) (down from an upright position, as in overturn.) ap-5) (completely, as in overcome.) pār-•- over all
- over and done with* * *virsējs, augšējs; lieks, pārmērīgs; pāri; vēlreiz, no jauna; no vienas vietas, viscaur; cauri; pāri par, vairāk; pārāk, pārlieku; pār, virs; vairāk par; pa ; otrpus, viņpus; pie -
96 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) virš2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) per, ant, virš, kitoje (ko) pusėje3) (covering: He put his handkerchief over his face.) ant4) (across: You find people like him all over the world.) po5) (about: a quarrel over money.) dėl6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) per7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) per8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) per2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) viršum2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) per(si)-3) (across: He went over and spoke to them.) pri-4) (downwards: He fell over.) žemyn, par-, nu-5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) virš, daugiau, su viršum6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) dar, be to7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) dar kartą, iš naujo, rūpestingai3. adjective(finished: The affair is over now.) baigtas, pasibaigęs4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.)5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) virš2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with -
97 over
adv. på nytt; igen; till andra sidan; för mycket; slut--------interj. kom! (utrop vid radiokommunikation)--------pref. över-, alltför; ut---------prep. över; ovanför; tvärs över; för mycket* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) över, ovanför2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) över, tvärsöver3) (covering: He put his handkerchief over his face.) över4) (across: You find people like him all over the world.) över5) (about: a quarrel over money.) om6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) på, i7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) med8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) mitt [] i2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) över, ovanför4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) over5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.) över[], [] över2) (in a higher position, as in overhead.) över [], uppe []3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.) omkull5) (completely, as in overcome.) ut-•- over all
- over and done with -
98 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad, přes2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) přes3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na, přes4) (across: You find people like him all over the world.) na5) (about: a quarrel over money.) o6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) prostřednictvím7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) během8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) při2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) nad, nahoře2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) pře-3) (across: He went over and spoke to them.) napříč, přes, na druhou stranu4) (downwards: He fell over.) dolů, na zem5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) více6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) navíc7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) úplně, skrz naskrz3. adjective(finished: The affair is over now.) u konce4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) směna5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with* * *• víc než• po• příliš• přes• skončit• lomeno• nad -
99 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad, cez2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) cez3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na, cez4) (across: You find people like him all over the world.) na5) (about: a quarrel over money.) o6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) prostredníctvom7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) za8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) pri2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) nad, hore2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) pre-3) (across: He went over and spoke to them.) cez, na druhú stranu4) (downwards: He fell over.) dolu, na zem5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) viac, hore6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) navyše7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) pre-3. adjective(finished: The affair is over now.) skončený4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) zmena5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with* * *• viac• viac než to• zbytok• znova• skoncený• tam• pred• prepínam• prekonanie priestoru• cez• po• ponad• lomeno• nad• nadto• na -
100 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) peste; deasupra2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) peste, pe3) (covering: He put his handkerchief over his face.) acoperind4) (across: You find people like him all over the world.) peste tot5) (about: a quarrel over money.) despre, asupra6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) la7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) în cursul8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) în timpul2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)3. adjective(finished: The affair is over now.) deasupra4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) serie de... mingi5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with
См. также в других словарях:
turn the page — turn the ˈpage idiom to begin doing things in a different way and thinking in a more positive way after a period of difficulties • It s time to turn the page and make a fresh start. • He turned the page on that chapter in his life a long time ago … Useful english dictionary
You Turned the Tables on Me — Infobox standard title = You Turned the Tables on Me english title = comment = Introduced in the musical film Sing, Baby, Sing. image size = caption = writer = composer = Louis Alter lyricist = Sidney D. Mitchell published = 1936 written =… … Wikipedia
The Mysterious Mr. Quin — … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
The Maltese Falcon (1941 film) — The Maltese Falcon Theatrical release poster Directed by John Huston Produced by … Wikipedia
The Owl Box — (Also known as Molly s Owls and variations) is a channel on Ustream that featured a live streamed webcam trained on Molly, a wild Barn Owl and her activities, including the laying and hatching of her eggs. The show has since become an Internet… … Wikipedia
The Master and Margarita — … Wikipedia
The Murder of Roger Ackroyd — … Wikipedia
The Little Mermaid (1989 film) — The Little Mermaid (Disney) redirects here. For the franchise, see The Little Mermaid (franchise). The Little Mermaid … Wikipedia
The Simpsons Movie — The Simpsons Movie … Wikipedia
The League of Extraordinary Gentlemen timeline — The League of Extraordinary Gentlemen is an ongoing graphic novel series written by Alan Moore and illustrated by Kevin O Neill. The primary commentator on the League of Extraordinary Gentlemen series (hereto after in this article referred to as… … Wikipedia