-
1 have an affair (with sb.)
جَامَعَ غيرَ زَوْجَتِه \ have an affair (with sb.): to have a sexual relationship with sb. to whom one is not married. -
2 have an affair (with)
Общая лексика: иметь связь (He had an affair with his secretary for two years. - у него была связь с секретаршей) -
3 have an affair with
Общая лексика: у него роман, у нее роман, вступить в любовную связь (с кем-л.) -
4 have an affair with
evlilik dışı ilişki kurmak -
5 have an affair with
evlilik dışı ilişki kurmak -
6 have\ an\ affair\ with\ sy
-
7 have an affair (with someone)
-
8 have an affair with somebody
Табуированная лексика: быть (с кем-л.) в интимных отношенияхУниверсальный англо-русский словарь > have an affair with somebody
-
9 have an affair with someone
быть в связи с кем-л., иметь роман с кем-л. -
10 have an affair
-
11 have an affair
Общая лексика: (with) иметь связь (He had an affair with his secretary for two years. - у него была связь с секретаршей) -
12 affair
affair [əˈfεər]1. nouna. ( = event, concern) affaire fb. ( = love affair) liaison f2. plural noun• to put one's affairs in order ( = business) mettre de l'ordre dans ses affaires ; ( = belongings) mettre ses affaires en ordre* * *[ə'feə(r)] 1.1) (event, incident, thing) affaire f2) ( matter) affaire fat first the conflict seemed a small affair — au début, le conflit ne paraissait pas grave
3) ( relationship) liaison f ( with avec); ( casual) aventure f4) ( concern) affaire f2.affairs plural noun1) Politics, Journalism affaires fpl2) ( business) affaires fpl -
13 affair
affair [ə'feə(r)]1 noun∎ the meeting was a noisy affair la réunion était bruyante;∎ the festival was a dull affair le festival était dépourvu d'intérêt;∎ it was a sorry affair c'était une histoire lamentable;∎ what kind of affair was it? c'était comment?;∎ it was one of those black tie affairs c'était une de ces soirées habillées;∎ History the Watergate affair l'affaire f du Watergate;∎ archaic affair of honour affaire f d'honneur, duel m(b) (business, matter) affaire f;∎ the affair in hand l'affaire qui nous occupe∎ whether I go or not is my (own) affair que j'y aille ou non ne regarde que moi;∎ it's no affair of his ça ne le regarde ou ne le concerne pas, ça n'est pas son affaire∎ to have an affair with sb avoir une liaison ou aventure avec qn∎ he was driving one of those sporty affairs il conduisait une de ces voitures genre sport;∎ the cake's one of those fresh-cream affairs c'est un de ces gâteaux à la crème fraîche;∎ the house is a three-storey affair il s'agit d'une maison à trois étages(business, matters) affaires fpl;∎ he's looking after her financial affairs il gère son argent;∎ I'm not interested in your private affairs je ne m'intéresse pas à votre vie privée;∎ don't meddle in my affairs ne vous mêlez pas de mes affaires, mêlez-vous de vos affaires;∎ to put one's affairs in order mettre de l'ordre dans ses affaires;∎ given the current state of affairs étant donné la situation actuelle, les choses étant ce qu'elles sont;∎ it's an embarrassing state of affairs la situation est gênante;∎ ironic this is a fine state of affairs! c'est du propre!;∎ Politics affairs of state affaires fpl d'État -
14 affair
affair [əˊfeə] n1) де́ло;it is an affair of a few days э́то вопро́с не́скольких дней
;it is my affair э́то моё де́ло
;mind your own affairs разг. не су́йтесь не в своё де́ло
;а) де́ло че́сти;б) дуэ́ль2) pl дела́, заня́тия;a man of affairs делово́й челове́к
;business affairs комме́рческие дела́
;current affairs теку́щие дела́
3) разг. «исто́рия», «вещь»;a grand affair грандио́зное собы́тие
4) любо́вная связь, рома́н;to have an affair with smb. быть в свя́зи с кем-л.
-
15 ■ have with
■ have withv. t. + prep.(in varie loc.; per es.:) to have an affair with sb., avere una relazione (amorosa) con q. □ to have a way with, saperci fare con □ (fam.) to have a word with sb., dire una parola a q.; parlare un momento con q.: DIALOGO → - Parent-teacher meeting- I'll have a word with your dad when he gets in and see if he can go to the meeting, parlo un attimo con papà quando torna e vedo se può andare lui all'incontro □ (fam.) to have words with sb., venire a parole (o avere un diverbio) con q. □ to have had it with, avere chiuso, averla fatta finita con. -
16 affair
nounit's not my affair — es geht mich nichts an
that's his affair — das ist seine Sache
state of affairs — Lage, die
3) (love affair) Affäre, die* * *[ə'feə]1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) die Affäre2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) die Angelegenheit3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) die Angelegenheit4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) das Verhältnis* * *af·fair[əˈfeəʳ, AM -ˈfer]nthat's my own \affair das ist ganz allein meine Sachehe is an expert in South American \affairs er ist ein Südamerikakenner\affairs of state Staatsangelegenheiten pl, Staatsgeschäfte plthe state of \affairs die aktuelle Lage [o Situation], der Stand der Dingehow's the state of \affairs? wie sieht's aus? famdomestic \affairs häusliche Angelegenheiten; POL innenpolitische Angelegenheitenfinancial \affairs finanzielle Angelegenheiten, Finanzfragen plforeign \affairs Außenpolitik f, auswärtige Angelegenheitento handle an \affair mit einer Angelegenheit umgehento handle sb's \affairs jds Geschäfte besorgento meddle in sb's \affairs sich akk in jds Angelegenheiten einmischenlove \affair Liebesaffäre fextramarital \affair außereheliches Verhältnisto have an \affair [with sb] [mit jdm] eine Affäre [o ein Verhältnis] habenshe wore a long black velvet \affair sie trug ein langes Teil aus schwarzem Samt sl* * *[ə'fɛə(r)]n1) (= event, concern, matter, business) Sache f, Angelegenheit fthe investigation was an odd affair altogether — die Untersuchung war schon eine seltsame Sache or Angelegenheit
the Watergate/Profumo affair — die Watergate-/Profumo-Affäre
the state of affairs with the economy —
in the present state of affairs — bei or in der gegenwärtigen Lage or Situation, beim gegenwärtigen Stand der Dinge
a state of affairs I don't approve of — ein Zustand, den ich nicht billige
I never interfere with his business affairs — ich mische mich nie in seine geschäftlichen Angelegenheiten ein
man of affairs (liter, form) — Geschäftsmann m
that's my/his affair! — das ist meine/seine Sache!
See:→ also academic.ru/17902/current">current3)(= duel)
affair of honour — Ehrenhandel mwhat's this funny aerial affair? — was soll dieses komische Antennendings? (inf)
* * *affair [əˈfeə(r)] s1. Angelegenheit f, Sache f, Geschäft n:that is his affair das ist seine Sache;that is not your affair das geht dich nichts an;make an affair of sth aus etwas eine Affäre machen;an affair of the imagination eine Sache der Fantasie2. pl Angelegenheiten pl, Verhältnisse pl:public affairs öffentliche Angelegenheiten;affairs of state Staatsangelegenheiten, -geschäfte pl;a) die Lage der Dinge, die Sachlage,3. umg Ding n, Sache f, Apparat m umg:4. Affäre f:a) Ereignis n, Geschichte f, Sache fb) Skandal m, (berüchtigter) Fallc) Liebesaffäre f, Verhältnis n:have an affair with s.o5. US umg Sache f umg, Veranstaltung f:* * *noun1) (concern, matter) Angelegenheit, diestate of affairs — Lage, die
3) (love affair) Affäre, die* * *n.Affäre -n f.Angelegenheit f.Geschäft -e n.Liaison -s f.Liebschaft f. -
17 affair
əˈfɛə сущ.
1) дело to investigate an affair ≈ вести расследование to cover up an affair, hush up an affair ≈ скрыть обстоятельства чего-л., умолчать о происшествии to wash one's hands of an affair ≈ умыть руки (не иметь больше отношения к чему-либо) delicate, private affair ≈ деликатный вопрос poor affair ≈ гиблое дело sinister, sordid, ugly affair ≈ грязная история, низкий поступок Syn: matter
1.
6), concern
1.
3)
2) мн. дела, занятия internal affairs ≈ внутренние дела affairs of state ≈ государственные дела to administer, conduct affairs (of state) ≈ вести (государственные) дела to arrange, manage, settle, straighten out one's affair ≈ приводить в порядок чьи-л. дела civil affairs, community affairs ≈ общественная работа cultural affairs ≈ культурные контакты current affairs ≈ текущие дела domestic affairs ≈ домашние дела, работа по дому external affairs ≈ вопросы внутренней политики international affairs, foreign affairs ≈ международные отношения legal affairs ≈ правовые вопросы military affairs ≈ военные действия national affairs ≈ национальные отношения political affairs ≈ политическая деятельность
3) разг. называние события, действия, предмета или предметов и т. п. с подчеркнутой неопределенность Their house was a 2-story affair. ≈ Их дом представлял собой нечто двухэтажное. The enemy persevered in their attack - the affair was fiercely disputed. ≈ Противник продолжал наступать ≈ это наступление пытались отчаянно сдержать. to have an affair with, carry on an affair with smb. ≈ быть в связи с кем-л. casual affair ≈ случайные связи clandestine affair, secret affair, illicit affair ≈ тайная связь love affair ≈ любовная история tempestuous affair ≈ бурный романдело;
- it is an * of a few days это вопрос нескольких дней;
- private * личное дело;
- it is not your * это не твое дело, это не твоя забота;
- mind your own *s (разговорное) не суйся не в свое дело;
занимайся своими делами;
- an * of honour дело чести дела, занятия;
- man of *s деловой человек;
- foreign *s иностранные дела;
- internal *s внутренние дела;
- *s of state государственные дела;
- Ministry of Home Affairs министерство внутренних дел;
- to put one's *s in order привести дела в порядок роман, связь, любовная история;
- to have an * with smb. вступить в любовную связь с кем-л;
у него роман (разговорное) событие;
история;
шутка;
- the concert was a noce * это был хороший концерт;
- this house is a ramshackle * этот дом совсем разваливается;
- the meeting was a noisy * собрание прошло очень шумно;
- what is this * you've got on your head? что это за штука у тебя на голове? (военное) стычка, дело (американизм) (разговорное) торжественный прием, празднество, церемония;
- that was quite an * все было очень торжественно~ воен. дело, стычка ~ дело;
it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней;
it is my affair это мое дело;
mind your own affairs разг. не суйтесь не в свое дело ~ дело ~ занятие ~ разг. "история", "вещь", "штука";
a complicated affair сложная штука ~ любовная связь;
to have an affair (with smb.) быть в связи (с кем-л.) ~ предприятиеan ~ of honour дело чести an ~ of honour дуэль~ разг. "история", "вещь", "штука";
a complicated affair сложная штука~ любовная связь;
to have an affair (with smb.) быть в связи (с кем-л.)~ дело;
it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней;
it is my affair это мое дело;
mind your own affairs разг. не суйтесь не в свое дело~ дело;
it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней;
it is my affair это мое дело;
mind your own affairs разг. не суйтесь не в свое делоaffair pl дела, занятия;
a man of affairs деловой человек;
business affair коммерческие дела~ дело;
it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней;
it is my affair это мое дело;
mind your own affairs разг. не суйтесь не в свое дело -
18 affair
[əˈfɛə]affair pl дела, занятия; a man of affairs деловой человек; business affair коммерческие дела affair воен. дело, стычка affair дело; it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней; it is my affair это мое дело; mind your own affairs разг. не суйтесь не в свое дело affair дело affair занятие affair разг. "история", "вещь", "штука"; a complicated affair сложная штука affair любовная связь; to have an affair (with smb.) быть в связи (с кем-л.) affair предприятие an affair of honour дело чести an affair of honour дуэль affair pl дела, занятия; a man of affairs деловой человек; business affair коммерческие дела affair разг. "история", "вещь", "штука"; a complicated affair сложная штука affair любовная связь; to have an affair (with smb.) быть в связи (с кем-л.) affair дело; it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней; it is my affair это мое дело; mind your own affairs разг. не суйтесь не в свое дело affair дело; it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней; it is my affair это мое дело; mind your own affairs разг. не суйтесь не в свое дело affair pl дела, занятия; a man of affairs деловой человек; business affair коммерческие дела affair дело; it is an affair of a few days это вопрос нескольких дней; it is my affair это мое дело; mind your own affairs разг. не суйтесь не в свое дело -
19 affair
ə'feə1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) sak, begivenhet, affære2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) sak, greie3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) sak, anliggende4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) kjærlighetsforholdaffære--------forretning--------sak--------tingsubst. \/əˈfeə\/1) anliggende, sak, affæredet er\/blir min egen sak2) hendelse, historie3) sak, greie, dings4) kjærlighetsforholdaffair of honour duellaffairs forhold, anliggender, forretningeraffairs of state statsanliggenderas affairs stand som forholdene er\/ligger an, som saken stårat the head of affairs i spissen (for det hele)current affairs aktuelle spørsmål, aktuelle problemereconomic affairs finanssaker, finansaffærerforeign affairs utenrikssakerhave an affair with ha et forhold til, ha en kjærlighetsaffære medmind one's own affairs passe sine egne sakerpublic affairs offentlige anliggenderstate of affairs sakens tilstand, slik\/som forholdene er -
20 affair
[ə'feə]1) Общая лексика: вещь, вопрос, дело (it is an affair of a few days - это вопрос нескольких дней), занятие (man of affairs - деловой человек; business affairs - коммерческие дела), занятия, история, любовная интрига, любовная связь (have an affair with somebody - быть в любовной связи с кем-либо), любовные отношения, надобность, происшествие, роман, стычка, штука (complicated affair - сложная штука), мероприятие2) Разговорное выражение: событие3) Американизм: празднество, торжественный приём, церемония (и т.п.)4) Переносный смысл: союз (a modest affair of bamboo uprights and palm leaves)5) Военный термин: (боевые) действия, бой, учения6) Деловая лексика: предприятие7) Макаров: связь8) Пренебрежительно: интрижка9) Табуированная лексика: женские половые органы, мужские половые органы, роман (usu have an affair (with somebody))
См. также в других словарях:
have an affair with someone — be involved in a love affair with someone, mess around with someone, have a lover s affair with someone … English contemporary dictionary
have an affair with — {v. phr.} To have a sexual relationship with someone, either before marriage or outside of one s marriage. * /Tow and Jane had a long and complex affair but they never got married./ … Dictionary of American idioms
have an affair with — {v. phr.} To have a sexual relationship with someone, either before marriage or outside of one s marriage. * /Tow and Jane had a long and complex affair but they never got married./ … Dictionary of American idioms
have\ an\ affair\ with — v. phr. To have a sexual relationship with someone, either before marriage or outside of one s marriage. Tow and Jane had a long and complex affair but they never got married … Словарь американских идиом
have an affair with — Enjoy a close, usu. sexual, relationship with … A concise dictionary of English slang
have a scene (with someone) — vb to have a sexual relationship, have an affair (with someone). This phrase, now sounding rather dated but as yet lacking a more fashionable alternative, was the standard term throughout the late 1960s and early 1970s for an unmarried rela… … Contemporary slang
have an affair — иметь роман, связь It is rumored that he is having an affair with her … Idioms and examples
To have to do with — Have Have (h[a^]v), v. t. [imp. & p. p. {Had} (h[a^]d); p. pr. & vb. n. {Having}. Indic. present, I {have}, thou {hast}, he {has}; we, ye, they {have}.] [OE. haven, habben, AS. habben (imperf. h[ae]fde, p. p. geh[ae]fd); akin to OS. hebbian, D.… … The Collaborative International Dictionary of English
affair — (n.) c.1300, what one has to do, from Anglo French afere, O.Fr. afaire (12c., Mod.Fr. affaire) business, event; rank, estate, from the infinitive phrase à faire to do, from L. ad to (see AD (Cf. ad )) + facere to do, make (see FACTITIOUS … Etymology dictionary
A Good Day to Have an Affair — Infobox Korean Film name = A Good Day To Have An Affair caption = A Good Day To Have An Affair Movie Poster director = Jang Mun il producer = writer = Jang Mun il starring = Kim Hye su Yun Jin seo Jeong Eun pyo Lee Jong hyeok Lee Min gi released … Wikipedia
My Love Affair with Trains — Studio album by Merle Haggard Released July 1976 Recorded … Wikipedia