-
41 шея
жHals m (умл.)••бро́ситься кому́-либо на ше́ю — j-m (D) um den Hals fállen (непр.) vi (s)
получи́ть по ше́е груб. — eins ins Geníck kríegen
вы́гнать в ше́ю груб. — hináuswerfen (непр.) vt, hináusschmeißen (непр.) vt
сиде́ть на ше́е у кого́-либо разг. — j-m (D) auf der Tásche líegen (непр.) vi
вытя́гивать ше́ю ( любопытствовать) — éinen lángen Hals máchen
-
42 ЛОР
-
43 ЛОР-клиника
nmed. Hals-Nasen-Ohren-Klinik f, HNO-Klinik f, Klinik f für Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten -
44 Пух
m (29; 'а/ 'у; в -у) Flaum; Daunen f/pl.; в пух (и прах) F total, restlos; в пух и прах F tipptopp; ни пуха ни пера! F Hals- u. Beinbruch!; расфрантиться* * *в пух (и прах) fam total, restlos;в пух и прах fam tipptopp;* * *<пу́ха>* * *nauto. Puch -
45 бросать
, < бросить>1. v/t werfen (в В nach D), schleudern; fig. hinwerfen, wegwerfen; fallen lassen; machen; einsetzen; herumschmeißen; verlassen, im Stich lassen; aufgeben, aufhören (a. mit D); ablassen (von D); Los entscheiden lassen;2. v/i unpers. werfen, schleudern; überkommen, überlaufen; бросило в пот ( В jemand ) geriet in Schweiß; брось! F laß das! бросаться stürzen, sich stürzen, (на В über A) herfallen; eilen (на В zu D); impf. sich bewerfen; бросаться бежать losrennen, davonrennen; бросаться в глаза in die Augen springen, auffallen; бросаться в голову zu Kopf schießen; бросаться на шею um den Hals fallen* * *броса́ть, <бро́сить>1. v/t werfen (в В nach D), schleudern; fig. hinwerfen, wegwerfen; fallen lassen; machen; einsetzen; herumschmeißen; verlassen, im Stich lassen; aufgeben, aufhören ( auch mit D); ablassen (von D); Los entscheiden lassen;2. v/i unpers. werfen, schleudern; überkommen, überlaufen;бро́сило в пот (В jemand) geriet in Schweiß;брось! fam lass das! броса́ться stürzen, sich stürzen, (на В über A) herfallen; eilen (на В zu D); impf. sich bewerfen;броса́ться бежа́ть losrennen, davonrennen;броса́ться в глаза́ in die Augen springen, auffallen;броса́ться в го́лову zu Kopf schießen;броса́ться на ше́ю um den Hals fallen* * *броса́|ть1. (ки́нуть, швырну́ть) werfen, hinwerfenбро́сить замеча́ние перен eine Bemerkung fallen lassenбро́сить взгляд einen Blick werfen2. (поки́нуть) verlassen, im Stich lassenбро́сить всё alles stehen und liegen lassen3. (прекрати́ть что-л.) aufhören, aufgebenбро́сить кури́ть sich das Rauchen abgewöhnenбро́сить учёбу das Studium abbrechen* * *v1) gener. (что-л.) (etw.) auf sich beruhen lassen, (j-m) abspenstig werden (кого-л.), abbauen, ablassen (какое-л. дело), abspringen (von D), aussetzen, auswerfen (напр. якорь), durchwerfen (что-л. сквозь что-л.), preisgeben (на произвол судьбы), schmettern, stehenlassen, stehnbleiben stehnlassen, durchschießen (мяч и т. п. между чем-л.), lassen, (j-m) vorwerfen (зёрна курам и т. п.), einwerfen (что-л. во что-л.), hineinwerfen (внутрь), hinwerfen, (с силой) schleudern, schnellen, vorwerfen (вперёд), werfen, zuwerfen (что-л. кому-л.)2) med. auswerfen (напр., якорь, лот)3) colloq. (j-m etw.) anwerfen (чем-л. в кого-л.), aufstecken (что-л.), bleibenlassen, feuern, abspringen4) dial. bohlen, teppern5) liter. abtun (что-л.)6) road.wrk. schleudern7) Austrian. schupfen8) S.-Germ. ablegen (кого-л.)9) avunc. (с силой) donnern, schmeißen10) mid.germ. pelzen11) nav. auswerfen (якорь, лот) -
46 броситься на шею
vgener. (кому-л.) (j-m) um den Hals fallen, (кому-л.) (j-m) um den Hals fällen -
47 быть в критическом состоянии
vgarph.exp. das Wasser bis zum Hals stehen haben (Der Firma steht das Wasser bis zum Hals!)Универсальный русско-немецкий словарь > быть в критическом состоянии
-
48 быть вне себя от злости
Универсальный русско-немецкий словарь > быть вне себя от злости
-
49 быть жадным
v1) gener. im Geruch des Geizes stehen2) colloq. den Hals nicht voll (genug) kriegen (können), den Hals nicht vollkriegen (können), sehr auf die Groschen sein3) low.germ. giepern (до чего-л.) -
50 быть на грани
vgarph.exp. das Wasser bis zum Hals stehen haben (Der Firma steht das Wasser bis zum Hals!) -
51 быть ненасытным
vcolloq. den Hals nicht voll (genug) kriegen (können), den Hals nicht vollkriegen (können) -
52 ввязаться в скверную историю
vgener. sich (D) eine schlimme Sache auf den Hals laden, sich eine schlimme Geschichte auf den Hals ladenУниверсальный русско-немецкий словарь > ввязаться в скверную историю
-
53 вешать
1. < повесить> hängen, aufhängen (на В an D); Schloß vorhängen; Hörer einhängen; fig. Kopf hängen lassen; вешаться: вешаться на шею F sich an den Hals werfen;2. <с> wiegen, abwiegen* * *ве́шать1. <пове́сить> hängen, aufhängen (на В an D); Schloss vorhängen; Hörer einhängen; fig. Kopf hängen lassen;ве́шаться: ве́шаться на ше́ю fam sich an den Hals werfen;2. <с-> wiegen, abwiegen* * *ве́ша|ть11. и перен hängenне ве́шай го́лову! lass den Kopf nicht hängen!2. (подве́шивать, разве́шивать) aufhängenве́шать телефо́нную тру́бку den Hörer auflegen3. (казни́ть) erhängenве́ша|ть2прх разг abwiegen, wägen* * *v1) gener. aufmachen, umhängen (вокруг чего-л. что-л.), aufhängen (кого-л.), hängen, (j-n) hängen (казнить кого-л.), anhängen, hineinhängen (напр. вещи в шкаф)2) obs. henken3) law. durch den Strang hinrichten, erhängen, strangulieren (на виселице)4) geodes. fluchten5) nav. aushängen -
54 вешаться на шею
vgener. (кому-л.) sich (j-m) an den Hals hängen, (кому-л.) sich (j-m) an den Hals werfen -
55 взвалить на себя обузу
v1) gener. sich (D) enen Klotz ans Bein binden, (какую-л.) sich (D) etw. auf den Hals laden2) colloq. (какую-л.) (sich etw.) auf den Hals ladenУниверсальный русско-немецкий словарь > взвалить на себя обузу
-
56 врач-отоларинголог
nmed. Facharzt für Hals-Nase-Ohrenkrankheiten, Fächarzt für Hals-Näse-Ohrenkrankheiten, HNO-Arzt -
57 все глаза проглядеть
ncolloq. sich (D) die Äugen nach (j-m) ausgucken (в поисках кого-л.), sich (D) nach (j-m) den Hals verrenken (ожидая кого-л.), sich den Hals (nach j-m) verrenken (ожидая кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > все глаза проглядеть
-
58 гриф
гриф1<гри́фа>мгриф2<гри́фа>гриф3<гри́фа>м Namensstempel mгриф секре́тности Vermerk m* * *n1) gener. Griff (штанги, музыкального инструмента), Hals (напр., скрипки), Greif (хищная птица), Namensstempel (подпись), Unterschriftstempel (с подписью)2) sports. Stange (штанги, перекладины)3) milit. Sicherheitsgrad4) eng. Griffigkeit5) law. Faksimilestempel, Textstempel (1. i.S. des Stempels; 2. i.S. von Stempelabdruck), Vermerk (íàïð. über den Vertraulichkeitsgrad eines Dokuments)6) myth. Greif7) mus. Hals (скрипки и т. п.), Griffbrett8) textile. Anfühlen (проба пряжи и ткани на ощупь), Griff9) ornit. Geier (Aegypius) -
59 желать всяческих напастей
vcolloq. (кому-л.) (j-m) alles Böse an den Hals fluchen, (кому-л.) (j-m) die Pest an den Hals wünschenУниверсальный русско-немецкий словарь > желать всяческих напастей
-
60 законченность этому платью придаёт белый воротничок
ngener. ein weißer Kragen schließt das Kleid am Hals ab, ein weißer Krägen schließt das Kleid am Hals abУниверсальный русско-немецкий словарь > законченность этому платью придаёт белый воротничок
См. также в других словарях:
HALS (F.) — Frans Hals, ou l’un des noms symboliques, avec ceux de Rembrandt et de Vermeer de Delft, de toute la peinture néerlandaise, Frans Hals est en fait, en dépit de toutes les apparences contraires, un artiste difficile, mal connu, mal compris. Depuis … Encyclopédie Universelle
Hals — Hals. Der Hals (anat.: Collum) ist das Körperteil eines Lebewesens, das Kopf und Rumpf miteinander verbindet. Er ist mit seinen verschiedenen zu erfüllenden Funktionen ein komplexes Gebilde, das auch eine gefährdete Engstelle darstellt.… … Deutsch Wikipedia
Hals — Hals: Der Hals ist als »Dreher ‹des Kopfes›« benannt. Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd., ahd., got. hals, aengl. heals, schwed. hals, der genau lat. collus (klass. lat. collum) »Hals« (2↑ Kollier) entspricht, gehört zu der idg. Wurzel… … Das Herkunftswörterbuch
Hals — Sm std. (8. Jh.), mhd. hals, ahd. hals, as. hals Stammwort. Aus g. * halsa m. Hals , auch in gt. hals, anord. hals, ae. h(e)als, afr. hals. Zunächst zu l. collum n., auch collus m. Hals ; als gemeinsame Ausgangsform wird angenommen (ig.) * kwolso … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hals — or HALS may refer to:* Hals Municipality, Aalborg, Region Nordjylland, Denmark * Historic American Landscapes Survey, a program of the United States National Park ServicePeople with the surname Hals:* Dirck Hals (1591–1656), Dutch painter * Frans … Wikipedia
Hals — (h[add]ls), n. [AS. heals; akin to D., G., & Goth. hals. See {Collar}.] The neck or throat. [Obs.] [1913 Webster] Do me hangen by the hals. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Hals [4] — Hals, 1) Frans, holländ. Maler, geboren bald nach 1580 als Sohn Haarlemer Eltern in Antwerpen, gestorben Ende August 1666 in Haarlem, kam um 1604 nach Haarlem und wurde hier Schüler Karel van Manders. Sein erstes datiertes Gemälde ist ein Porträt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hals [1] — Hals (Collum), der Teil des Körpers zwischen Kopf und Brust. Ein eigentlicher H. ist bei vielen Tieren (z. B. den Fischen) gar nicht oder kaum vorhanden, bei andern oft zu großer Länge ausgedehnt (Schwan, Giraffe etc.). Bei den Wirbeltieren… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Hals [2] — Hals eines Segels, die vordere untere Nock eines Schratsegels; bei Raasegel liegen die unteren Nocken je nach dem Brassen der Raa abwechselnd vorne oder hinten; die vordere Nock heißt dann jedesmal Hals, die hintere Schote. Nach der Stellung der… … Lexikon der gesamten Technik
Hals — (izg. hȁls), Frans (o.1580 1666) DEFINICIJA nizozemski slikar, smatra se pretečom impresionista (Gozba časnika družine St. Jorisa, Autoportret, Kavalir, Upraviteljice staračke ubožnice) … Hrvatski jezični portal
hals — hals; ring·hals; … English syllables