-
1 hálito
m.1 breath, halitus.2 breeze, gentle breeze.* * *1 (aliento) breath2 (vapor) vapour (US vapor)3 literal gentle breeze* * *SM frm1) (=aliento) breath2) (=vapor) vapour, vapor (EEUU), exhalation3) poét gentle breeze* * ** * ** * *( liter)1 (aliento) breathsólo le quedaba un hálito de vida he was breathing his last ( liter)2 (brisa) gentle breeze* * *
hálito sustantivo masculino breath
* * *hálito nm1. [aliento] breath* * *m litbreath* * *hálito nm1) : breath2) : gentle breeze -
2 hálito
-
3 hálito
-
4 hálito
-
5 hàlito
-
6 hálito
-
7 hálito
• breath• breeze• gentle breeze -
8 hálito
m• dech• opar• pára• vánek -
9 hálito
s. Samay. -
10 hálito
m 1) дихание, дъх; 2) изпарение; 3) поет. подухване, полъх. -
11 hálito
-
12 hálito
alé -
13 hálito suave
сущ.общ. (de aire) тихое дуновение -
14 hálito del céfiro
• zefír -
15 веяние
-
16 дуновение
-
17 дух
м.1) (психическое, моральное состояние) ánimo m; espíritu m (тж. филос.)здоро́вый дух — espíritu sanoбоево́й дух — espíritu combativoдух противоре́чия — espíritu de contradicciónрасположе́ние (состоя́ние) ду́ха — estado de ánimoси́ла ду́ха — fuerza moralпрису́тствие ду́ха — presencia de ánimoподъем ду́ха — entusiasmo mподнима́ть дух — levantar el ánimo (el espíritu)быть в хоро́шем (плохо́м) расположе́нии духа — estar de buen (mal) ánimo (talante)собра́ться с духом, воспря́нуть духом — cobrar (tomar) ánimoпа́дать ду́хом — perder el ánimo; caer(se) de ánimo; descorazonarseсобра́ться с ду́хом — cobrar ánimoу него́ хвати́ло ду́ху, что́бы... — él tuvo fuerzas para...2) (основа, сущность) espíritu mдух зако́на — espíritu de la leyчто́-то в э́том ду́хе — algo por el estiloв том же ду́хе — de un modo análogoперевести́ дух — tomar alientoодни́м (еди́ным) ду́хом — sin tomar alientoу меня́ дух захва́тывает — se me corta la respiración4) разг. ( запах) olor mвы́звать духов — llamar a los espíritus••свято́й дух рел. — espíritu santoсвяты́м ду́хом узна́ть прост. — saber por (del) el espíritu santoни́щий духом — pobre de espírituдух и бу́ква зако́на — el espíritu y la letra de la leyбыть в ду́хе — estar de buen humorбыть не в ду́хе — estar de mal humorкак на духу́ прост. — como en la confesiónо нем ни слу́ху ни ду́ху — no da ninguna señal de vida, no se tiene ninguna noticia de élчто́бы ду́ху твоего́ здесь не́ было! — ¡qué (aquí) no quede de ti ni el aire! -
18 дыхание
с.иску́сственное дыха́ние — respiración artificialо́рганы дыха́ния — órganos de la respiraciónпреры́вистое дыха́ние — aliento entrecortadoперевести́ дыха́ние — tomar (cobrar) alientoна одно́м дыха́нии — sin tomar aliento, de un alientoне переводя́ дыха́ния — sin respiraciónзатаи́в дыха́ние — sin respirarзатаи́ть дыха́ние — retener la respiración (el aliento)до после́днего дыха́ния — hasta el último aliento2) ( дуновение) soplo mдыха́ние весны́ — los efluvios de la primavera -
19 пар
I м.1) vapor m, vaho mотрабо́танный пар — vapor de escapeсухо́й пар — vapor secoнасы́щенный пар — vapor saturadoпревраще́ние в пар — vaporización fот ло́шади идет пар — el caballo echa vaho (vahea)2) ( от дыхания) hálito m••ви́нные пары́ — vapores del vinoбыть под пара́ми (о пароходе, паровозе) — estar la caldera bajo presión, estar a punto de partirс легким па́ром! — ¡qué le siente bien el baño!пар косте́й не ло́мит посл. — calor de paño jamás hace dañoII м. с.-х.черный, чи́стый пар — barbecho negro, limpio, barbechera fзеленые пары́ — barbecho verdeра́нние пары́ — barbechos de primaveraземля́ под па́ром — campo (tierra) en barbecho, barbecho mоставля́ть под па́ром — barbechar vt -
20 тихий
прил.1) bajo ( негромкий); silencioso ( бесшумный); débil ( слабый); ligero ( легкий); suave (мягкий, нежный)ти́хие шаги́ — pasos silenciososти́хий стук — golpes débilesти́хий стон — gemido débilти́хое журча́ние — murmullo quedoпеть ти́хим го́лосом — cantar en voz bajaговори́ть ти́хим го́лосом — hablar en voz baja, hablar (muy) quedoти́хая ночь — noche tranquila (serena, silenciosa)ти́хая вода́ — agua tranquila (mansa)ти́хая у́лица — calle tranquila (silenciosa)ти́хий ребенок — niño tranquiloти́хая жизнь — vida tranquila (sin alarmas)год ти́хого со́лнца — año de(l) sol en calma3) ( медленный) lentoти́хий ход — marcha lenta, baja velocidadти́хим ша́гом — a paso lento••ти́хий час — siesta fти́хое помеша́тельство — locura pacíficaти́хий у́жас! разг. — ¡qué horror!ти́хий а́нгел пролете́л — ha pasado un ángelти́хой са́пой — a la zapa, bajo cuerdaв ти́хом о́муте че́рти во́дятся посл. — en el río quedo no metas tu dedo; del agua mansa líbreme Dios que de la brava me libro yo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hálito — sustantivo masculino 1. (no contable) Uso/registro: elevado. Aliento, aire que sale por la boca: Le quedaba un hálito de vida. 2. (no contable) Uso/registro: elevado. Vapor que una cosa arroja … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hálito — s. m. 1. Ar expirado. = BAFO, EXPIRAÇÃO 2. Cheiro do ar expirado ou cheiro que vem da boca. = BAFO, EXALAÇÃO 3. [Linguagem poética] Vento brando. = ARAGEM, BRISA ‣ Etimologia: latim halitus, us, sopro, exalação, vapor, emanação, bafo,… … Dicionário da Língua Portuguesa
hálito — (Del lat. halĭtus). 1. m. aliento. 2. Vapor que algo arroja. 3. poét. Soplo suave y apacible del aire … Diccionario de la lengua española
hálito — (Del lat. halitus, vapor.) ► sustantivo masculino 1 Aliento que sale por la boca. SINÓNIMO aliento respiración soplo 2 Vapor que arroja una cosa: ■ del lago ascendía un hálito denso y blanco. 3 literario Soplo de aire suave y apacible. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
hálito — {{#}}{{LM H19753}}{{〓}} {{SynH20258}} {{[}}hálito{{]}} ‹há·li·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Aire que sale de la boca al respirar: • En las mañanas de invierno, el hálito de los transeúntes parece vapor.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}poét.{{¤}} Soplo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Halito Hotel & Residence — (Georgetown,Гайана) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 176 Middle & … Каталог отелей
hálito — sustantivo masculino 1) aliento. 2) vapor, emanación, vaho. * * * Sinónimos: ■ vaho, soplo, aliento, respiración, exhalación, aire … Diccionario de sinónimos y antónimos
hálito — m. Aliento. Vapor que sale de una cosa. fig. Soplo apacible del aire … Diccionario Castellano
Halitose — Halito̱se [zu lat. halitus = Hauch; Atem] w; , in fachspr. Fügungen: Halito̱sis = Foetor ex ore … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
halitotic — halitōˈtic adjective • • • Main Entry: ↑halitus … Useful english dictionary
Nazgûl — Uno de los Nazgûl sobre su caballo negro, mirando el crepúsculo desde una colina. Los Nazgûl (que se puede t … Wikipedia Español