-
1 ♦ guest
♦ guest /gɛst/n.3 (biol.) inquilino● ( radio, TV) guest artist, ospite d'onore □ guest book, libro degli ospiti; (tur.) registro dei clienti; ( Internet) ► guestbook □ guest editor, curatore occasionale ( di un numero di rivista o di collana) □ guest house ► guesthouse □ guest night, serata a invito ( per i non soci di un club) □ guest of honour, ospite d'onore □ guest room, camera degli ospiti; camera ( di albergo) □ ( radio, TV) guest spot, apparizione come ospite d'onore □ guest star, ospite d'onore □ (cinem., TV, mus.) guest-starring, ( nei titoli) con la partecipazione straordinaria di ( segue il nome) □ guest worker, lavoratore stagionale; lavoratore straniero □ (fam.) Be my guest!, fai pure!; prego! serviti! -
2 guest
[gest] 1.1) (in home, at table) ospite m. e f., invitato m. (-a); (of hotel) ospite m. e f., cliente m. e f.; (of boarding house) pensionante m. e f.; (at conference, on chat show) ospite m. e f.2) biol. ospite m., parassita m.2.modificatore [singer, speaker] ospiteguest book — libro degli ospiti; (of hotel) registro dei clienti
guest star — guest star, ospite d'onore; (in film credits) guest star
* * *[ɡest](a visitor received in a house, in a hotel etc: We are having guests for dinner; ( also adjective) a guest bedroom.) ospite, cliente; degli ospiti* * *[gest] 1.1) (in home, at table) ospite m. e f., invitato m. (-a); (of hotel) ospite m. e f., cliente m. e f.; (of boarding house) pensionante m. e f.; (at conference, on chat show) ospite m. e f.2) biol. ospite m., parassita m.2.modificatore [singer, speaker] ospiteguest book — libro degli ospiti; (of hotel) registro dei clienti
guest star — guest star, ospite d'onore; (in film credits) guest star
-
3 guest **** n
[ɡɛst](in house, on TV programme) ospite m/f, (at party) invitato (-a), (at hotel) cliente m/f, (in boarding house) pensionante m/fbe my guest fam — fai come ti pare
-
4 guest room
-
5 guest star
ospite di spicco, stella ospite -
6 -Greeting a guest-
Social1 Greeting a guestThat's the door. Suonano alla porta.I'll answer the door, that'll be James Vado io ad aprire, sarà James.Good to see you! Che bello vederti! -
7 -Showing guest to room-
Travel Showing guest to roomI'll just get someone to show you to your room. Chiamo qualcuno che vi accompagni alla camera.Simon, please show Mr and Mrs Taylor to their room. Simon, puoi accompagnare i signori Taylor in camera?Can I take your luggage? Posso prendere i vostri bagagli?If you'd like to follow me. Se volete seguirmi.This is your room. Questa è la vostra camera.The bathroom is through there. Il bagno è da quella parte.There's a mini-bar in the corner and tea and coffee-making facilities too. C'è un mini-bar nell'angolo e tutto il necessario per preparare tè e caffè.I'll just explain how to use the phone. Vi spiego come usare il telefono.Dial nine for reception. Per chiamare la reception premete il nove.If you want to make external calls, dial 0 for the line. Se volete effettuare chiamate esterne, premete 0 per avere la linea.If you need anything, just call reception or ask one of the staff. Se avete bisogno di qualcosa chiamate la reception o chiedete al personale.The remote control for the TV is on the bed-side table. Il telecomando per la TV è sul comodino. -
8 guesthouse guest·house n
['ɡɛstˌhaʊs]pensione f -
9 house guest
nospite m/f (della casa) -
10 paying guest
-
11 push along
-
12 PG
1) cinem. (abbr. Parental Guidance) segnalazione di spettacolo al quale i bambini possono assistere solo se accompagnati dai genitori2) (abbr. paying guest) ospite pagante* * *PGsigla* * *1) cinem. (abbr. Parental Guidance) segnalazione di spettacolo al quale i bambini possono assistere solo se accompagnati dai genitori2) (abbr. paying guest) ospite pagante -
13 check in
check in (at airport) fare il check-in; (at hotel) registrarsi (at a); AE (clock in) timbrare il cartellino (all'entrata); check [sb., sth.] in, check in [sb., sth.]1) fare il check-in a [baggage, passengers]; registrare [ hotel guest]* * *(to register at a hotel as a guest or at an airport as a passenger: We checked in last night.) registrarsi* * *1. vi + adv2. vt + adv(luggage) registrare, fare il check-in di* * *check in (at airport) fare il check-in; (at hotel) registrarsi (at a); AE (clock in) timbrare il cartellino (all'entrata); check [sb., sth.] in, check in [sb., sth.]1) fare il check-in a [baggage, passengers]; registrare [ hotel guest] -
14 put off
1) (delay, defer) rinviare, rimandare [wedding, meeting] ( until a)2) (turn off) spegnere [light, radio, heating]; put off [sb.], put [sb.] off3) (fob off, postpone seeing) rimandare la visita di [ guest]4) (repel) [appearance, smell] disgustare, sconcertare; [manner, person] sconcertare5) BE (distract) disturbare, distrarre6) (drop off) fare scendere, lasciare [ passenger]* * *1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) spegnere2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) rinviare, rimandare3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) cancellare4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) disgustare* * *vt + adv1) (set down: passenger) far scendere2) (pospone, delay: match, decision) rimandare, rinviare, (guest) chiedere di rimandare la visita3) (discourage) far passare la voglia a4) (distract) distrarre5) (repel: smell) disgustare6) (switch off) spegnere* * *1) (delay, defer) rinviare, rimandare [wedding, meeting] ( until a)2) (turn off) spegnere [light, radio, heating]; put off [sb.], put [sb.] off3) (fob off, postpone seeing) rimandare la visita di [ guest]4) (repel) [appearance, smell] disgustare, sconcertare; [manner, person] sconcertare5) BE (distract) disturbare, distrarre6) (drop off) fare scendere, lasciare [ passenger] -
15 --DIALOGHI - AUDIO PHRASE-BOOK--
Questa sezione contiene quasi 2000 frasi in lingua inglese con traduzione italiana, suddivise per argomento e presentate in più di 170 dialoghi. Gli argomenti trattati corrispondono a situazioni di vita reale: la serata al ristorante, una visita medica, una riunione di lavoro, le discussioni sul calcio. Le registrazioni sono state effettuate da attori madrelingua con un'intonazione e una velocità naturali per la comunicazione orale. Sono stati effettuati alcuni adattamenti del materiale. Per offrire una casistica più ampia, talvolta si possono ascoltare risposte alternative ad una sola domanda oppure frasi intere rispetto alla più naturale risposta breve. Categoria - Section- At home-- Chores-- Post-- School-- At work-- Absence-- Medical-- DVD-- Shoes-- Social1-- Date-- Weather-- Wedding-- Social2-- Darts-- Dessert-- Pool-- Travel-- Parking-- Petrol-- Skiiing-English-Italian dictionary > --DIALOGHI - AUDIO PHRASE-BOOK--
-
16 celebrity
[sɪ'lebrətɪ] 1.1) (fame) celebrità f., fama f.2) (person) celebrità f.2.modificatore [ guest] celebre, illustre; [ panel] delle celebrità; [ novel] scritto da un personaggio celebre* * *[-'le-]- plural celebrities - noun (a well-known person: celebrities from the world of entertainment.) celebrità* * *celebrity /səˈlɛbrətɪ/A n.2 [u] celebrità; famaB a. attr.3 di una celebrità; fatto da una celebrità: celebrity biographies, biografie di persone famose; a celebrity cookbook, un libro di cucina scritto da una persona famosa; a celebrity concert, un concerto tenuto da una celebrità del mondo musicale.* * *[sɪ'lebrətɪ] 1.1) (fame) celebrità f., fama f.2) (person) celebrità f.2.modificatore [ guest] celebre, illustre; [ panel] delle celebrità; [ novel] scritto da un personaggio celebre -
17 serve
I [sɜːv]nome sport servizio m., battuta f.II 1. [sɜːv]it's my serve — servo io, tocca a me servire
1) (work for) servire [country, cause, public]; essere al servizio di [employer, family]to serve sb., sth. well — servire bene qcn., a qcs
2) (attend to customers) servire3) gastr. servire [guest, meal, dish]to serve sb. with sth. — servire qcs. a qcn.
serves four — (in recipe) per quattro persone
4) (provide facility) [power station, reservoir] rifornire; [public transport, library, hospital] servire [ area]5) (satisfy) soddisfare [needs, interests]6) (function) essere utile athe table serves me as a desk — il tavolo mi serve o fa da scrivania
to serve a purpose o function servire a uno scopo, avere una funzione; to serve no useful purpose essere senza alcuna utilità, non servire a niente; to serve the o sb.'s purpose — servire allo scopo
7) (spend time)to serve a term — pol. restare in carica per un mandato
to serve five years — scontare o fare cinque anni di prigione
8) dir.to serve a writ on sb. — notificare un mandato a qcn.
to serve a summons on sb. — intimare a qcn. un mandato di comparizione
2.to serve notice of sth. on sb. — notificare qcs. a qcn. (anche fig.)
1) (in shop, church, at table) servire2) (on committee, in government) prestare servizio (as come, in qualità di)to serve on — fare parte di [committee, jury]
3) mil. essere nell'esercito4) (meet a need) servire (as come, da)5) sport battere; (in tennis) servireConti to serve — Conti al servizio, alla battuta
•- serve up••* * *[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) servire2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) servire3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) servire4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) servire; essere membro di5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) scontare6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) servire2. noun(act of serving (a ball).) servizio- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up* * *serve /sɜ:v/n. [uc]1 ( tennis, ping-pong, ecc.) servizio; battuta: an accurate [a powerful] serve, un servizio preciso [potente]♦ (to) serve /sɜ:v/v. t. e i.1 servire; essere a servizio (di); servire (da); fare (da); giovare; servire (o portare) in tavola; bastare: She has served the Joneses since she was a girl, è al servizio dei Jones fin da ragazzina; This box will serve for a table, questa cassetta farà da tavola; Are you being served, madam?, La stanno servendo, signora?; Dinner is served!, il pranzo è servito (o è in tavola); DIALOGO → - Checking into a hotel- Breakfast is served between 7.00 and 9.00, la colazione è servita dalle 7:00 alle 9:00; This explanation will serve to make my theory clearer, questa spiegazione servirà a rendere più chiara la mia teoria; One pound of butter serves him for a week, una libbra di burro gli basta per una settimana3 fare, prestare ( servizio e sim.); essere sotto le armi: to serve one's apprenticeship, fare il proprio apprendistato; He served in the navy, ha servito (ha prestato servizio) in marina; He has served in the army for two years, è nell'esercito da due anni4 (leg.) intimare; notificare; presentare: to serve a summons on sb. (o to serve sb. with a summons) intimare a q. un mandato di comparizione; citare q. in giudizio; to serve a warrant of arrest, presentare un mandato di cattura; to serve a paper, notificare un atto5 (leg.) espiare ( una pena); scontare ( una condanna): a man serving life, un uomo che sconta una condanna all'ergastolo; un ergastolano6 ( tennis, pallavolo, ecc.) battere; servire; effettuare il servizio: to serve well [badly], avere un buon [un cattivo] servizio● (mil.) to serve as an officer, prestare servizio come ufficiale □ to serve as a reminder [as a spoon], servire da promemoria [da cucchiaio] □ to serve at table, servire ai tavoli □ to serve behind the counter, servire (o stare) al banco ( in un negozio, ecc.) □ (mil.) to serve a gun, servire un pezzo; caricare un cannone □ (fig. fam.) to serve sb. hand and foot, servire q. di barba e di capelli □ to serve in the Armed Forces, fare parte delle Forze Armate; essere un militare □ (polit.) to serve in Parliament, essere un membro del Parlamento □ (relig.) to serve mass, servire la messa □ to serve on a committee, fare parte di una commissione; essere membro di un comitato □ (leg.) to serve on a jury, fare parte di una giuria □ to serve a purpose, servire a uno scopo □ to serve sb. 's purpose, servire a q.; andare bene (lo stesso): I haven't got a screwdriver, but a knife will serve my purpose, non ho un cacciavite, ma un coltello va bene lo stesso □ to serve sb. right, trattare q. come si merita; (impers.) meritarsi: It served him right to lose his job: he was always taking time off for no reason, il licenziamento se l'è meritato: faceva sempre assenze ingiustificate □ (polit.) to serve a term ( of office), restare in carica per un mandato □ (fam.) to serve time, essere in carcere; stare al fresco (fam.) □ ( spesso fig.) to serve two masters, servire due padroni □ (polit.: di un presidente, ecc.) to serve two terms, restare in carica per due mandati □ to serve sb. 's wants, soddisfare le necessità di q. □ as occasion serves, quando si presenta l'occasione; al momento opportuno □ It serves my turn (o my need), fa al caso mio; serve al mio scopo □ ( nelle ricette) «serves four», «quattro porzioni»; dosi per quattro persone □ (fam.) Serves you right!, ben ti sta!* * *I [sɜːv]nome sport servizio m., battuta f.II 1. [sɜːv]it's my serve — servo io, tocca a me servire
1) (work for) servire [country, cause, public]; essere al servizio di [employer, family]to serve sb., sth. well — servire bene qcn., a qcs
2) (attend to customers) servire3) gastr. servire [guest, meal, dish]to serve sb. with sth. — servire qcs. a qcn.
serves four — (in recipe) per quattro persone
4) (provide facility) [power station, reservoir] rifornire; [public transport, library, hospital] servire [ area]5) (satisfy) soddisfare [needs, interests]6) (function) essere utile athe table serves me as a desk — il tavolo mi serve o fa da scrivania
to serve a purpose o function servire a uno scopo, avere una funzione; to serve no useful purpose essere senza alcuna utilità, non servire a niente; to serve the o sb.'s purpose — servire allo scopo
7) (spend time)to serve a term — pol. restare in carica per un mandato
to serve five years — scontare o fare cinque anni di prigione
8) dir.to serve a writ on sb. — notificare un mandato a qcn.
to serve a summons on sb. — intimare a qcn. un mandato di comparizione
2.to serve notice of sth. on sb. — notificare qcs. a qcn. (anche fig.)
1) (in shop, church, at table) servire2) (on committee, in government) prestare servizio (as come, in qualità di)to serve on — fare parte di [committee, jury]
3) mil. essere nell'esercito4) (meet a need) servire (as come, da)5) sport battere; (in tennis) servireConti to serve — Conti al servizio, alla battuta
•- serve up•• -
18 uninvited
[ˌʌnɪn'vaɪtɪd]1) (unsolicited) [ attentions] non sollecitato, non richiesto; [ remark] non richiesto, gratuitouninvited guest — persona non invitata, ospite senza invito
* * *1) (without an invitation: uninvited guests.) non invitato2) (not required or encouraged: his uninvited interference.) importuno* * *uninvited /ʌnɪnˈvaɪtɪd/a.non invitato; senza invito; She arrived uninvited, è arrivata senza essere stata invitata.* * *[ˌʌnɪn'vaɪtɪd]1) (unsolicited) [ attentions] non sollecitato, non richiesto; [ remark] non richiesto, gratuitouninvited guest — persona non invitata, ospite senza invito
-
19 sign in
sign in firmare il registro (all'arrivo); sign in [sb.], sign [sb.] in registrare il nome di [ guest]* * *vi + adv(in hotel) firmare il registro (all'arrivo)* * * -
20 expect
[ɪk'spekt] 1.1) (anticipate) aspettarsi [event, trouble]to expect sb. to do — aspettarsi che qcn. faccia
I expect (that) I'll lose — mi aspetto di perdere, prevedo che perderò
3) (await) aspettare [baby, guest]expect me when you see me — BE non so a che ora arrivo, quando arrivo arrivo
5) BE (suppose)2.I don't expect so — non penso, penso o credo di no
1) (anticipate)2) (require)to be expecting — aspettare un bambino, essere in stato interessante
* * *[ik'spekt]1) (to think of as likely to happen or come: I'm expecting a letter today; We expect her on tomorrow's train.) aspettare2) (to think or believe (that something will happen): He expects to be home tomorrow; I expect that he will go; `Will she go too?' `I expect so' / `I don't expect so' / `I expect not.') credere3) (to require: They expect high wages for their professional work; You are expected to tidy your own room.) aspettarsi, esigere4) (to suppose or assume: I expect (that) you're tired.) supporre•- expectant
- expectantly
- expectation* * *[ɪk'spekt] 1.1) (anticipate) aspettarsi [event, trouble]to expect sb. to do — aspettarsi che qcn. faccia
I expect (that) I'll lose — mi aspetto di perdere, prevedo che perderò
3) (await) aspettare [baby, guest]expect me when you see me — BE non so a che ora arrivo, quando arrivo arrivo
5) BE (suppose)2.I don't expect so — non penso, penso o credo di no
1) (anticipate)2) (require)to be expecting — aspettare un bambino, essere in stato interessante
См. также в других словарях:
Guest — may refer to:* Guest (word), one who is a recipient of hospitality at the home or table of another. * The Guest , a short story by Albert Camus * The Guest (album), a 2002 album by Phantom Planet * USS Guest (DD 472), a U.S. Navy Fletcher class… … Wikipedia
Guest — steht für: einen Ortsteil der Gemeinde Diedrichshagen im Landkreis Vorpommern Greifswald in Mecklenburg Vorpommern Guest ist der Familienname folgender Personen: Charlotte Guest (1812–1895), britische Übersetzerin Barbara Guest (1920–2006), US… … Deutsch Wikipedia
guest — n. Someone who receives hospitality; someone invited into another person’s home for entertainment or driven by another person in a car without paying for the ride. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc.… … Law dictionary
guest — has developed a wide range of uses in which payment may or may not be involved (as it is with paying guests and guest workers). The development of attributive uses (before a noun) that go well beyond the core meaning of guest may be seen in guest … Modern English usage
guest — (n.) O.E. gæst, giest (Anglian gest) guest; enemy; stranger, the common notion being stranger, from P.Gmc. *gastiz (Cf. O.Fris. jest, Du. gast, Ger. Gast, Goth. gasts guest, originally stranger ), from PIE root *ghosti strange … Etymology dictionary
guest — guest·en; guest·er; guest; guest·ing; guest·less; guest·ly; bar·guest; … English syllables
guest — [gest] noun [countable] someone who is paying to stay in a hotel: • The hotel still prepares guests bills by hand. * * * guest UK US /gest/ noun [C] ► a person who has been invited to a place: »The factory owners treated us as honored guests.… … Financial and business terms
guest — ► NOUN 1) a person invited to visit someone s home or take part in a function. 2) a visiting performer invited to take part in an entertainment. 3) a person staying at a hotel or boarding house. ► VERB informal ▪ appear as a guest. ● be my guest… … English terms dictionary
guest — [gest] n. [ME gest < ON gestr, akin to OE gæst, Ger gast < IE base * ghostis, stranger, guest > L hostis] 1. a) a person entertained at the home of another; visitor b) a person entertained by another acting as host at a restaurant,… … English World dictionary
Guest — (g[e^]st), n. [OE. gest, AS. g[ae]st, gest; akin to OS., D., & G. gast, Icel. gestr, Sw. g[ a]st, Dan. Gj[ a]st, Goth. gasts, Russ. goste, and to L. hostis enemy, stranger; the meaning stranger is the older one, but the root is unknown. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Guest — Guest, v. i. To be, or act the part of, a guest. [Obs.] [1913 Webster] And tell me, best of princes, who he was That guested here so late. Chapman. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English