-
1 grzebać
1. (-bię, -biesz); vt( chować zmarłego) perf; po- to bury2. vi( szukać) to rummage* * *ipf.1. (= rozgarniać) rummage, search ( w czymś through sth); grzebać po kieszeniach ( sobie) rummage (through) one's pockets; ( komuś) rummage (through) sb's pockets; ( o ptakach) scratch ( the ground looking for worms); ( w ogniu) poke.2. pot., żart. (= majstrować) fiddle, tamper ( przy czymś with sth).3. (= składać do grobu) bury.ipf.1. (= rozgarniać) rummage ( w czymś through sth).2. (= ociągać się, marudzić) dawdle (away) ( z czymś over sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzebać
-
2 grzebać
grzebać < pogrzebać> (-ię) (chować zmarłych) bestatten, begraben; (zasypać) unter sich begraben;grzebać w cudzych rzeczach schnüffeln; -
3 grzebać
глаг.• ворошить• вскапывать• закапывать• зарывать• зарыть• захоронить• копать• копаться• погрести• попрятать• похоронить• рыть• рыться• хоронить• шарить* * *grzeb|ać\grzebaćie, \grzebaćany несов. 1. рыться, копаться; шарить;\grzebać w cudzych rzeczach рыться (копаться) в чужих вещах;
2. (zmarłych) хоронить+1. szperać, myszkować 2. chować
* * *grzebie, grzebany несов.1) ры́ться, копа́ться; ша́ритьgrzebać w cudzych rzeczach — ры́ться (копа́ться) в чужи́х веща́х
2) ( zmarłych) хорони́тьSyn: -
4 grzebać
I. vt< perf po-> ( chować zmarłego) begraben, bestatten\grzebać w czymś in etw +dat stöbern [ lub wühlen], etw durchwühlen -
5 grzebać
1. barboter2. chipoter3. enterrer4. farfouiller5. fouiller6. fourgonner7. inhumer8. piaffer -
6 grzebać
1 adhlaic 2 cruimh 3 fréamh 4 potaire 5 ráca -
7 grzebać
varros -
8 grzebać
gömmek -
9 grzebać
1 ibaon2 ilibing3 magbaón4 maglibing -
10 grzebać
gaplamak; jaýlamak; semelemek; sememek -
11 grzebać
θάβω -
12 grzebać grzeb·ać
-
13 grzebać się
несов.1) ры́ться, копа́ться2) копа́ться, вози́ться, каните́литьсяSyn: -
14 grzebać\ się
несов. 1. рыться, копаться;2. копаться, возиться, канителиться+1. szperać, myszkować 2. guzdrać się
-
15 grzebać się
vr( guzdrać się) to dawdleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzebać się
-
16 prawo grzebać
право рытьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > prawo grzebać
-
17 grzeb|ać1
impf (grzebię) Ⅰ vt 1. (umieszczać w grobie) to bury- grzebać zmarłych to bury the dead- budynek zawalił się, grzebiąc setki ludzi the building collapsed, burying hundreds (of people)- upadek, grzebiący jego szanse na zwycięstwo przen. a fall that put paid to his chances of winning ⇒ pogrzebać2. (przysypywać) [ziemia, lawina] to bury ⇒ pogrzebać 3. przen. (niweczyć) to ruin- grzebać czyjeś/swoje szanse to ruin sb’s/one’s chances ⇒ pogrzebaćⅡ vi (w piasku, ziemi) to dig (around) (w czymś in sth); (w śmieciach, kieszeni, szufladzie) to rummage (around a. about) (w czymś in sth)- grzebać po kieszeniach, szukając czegoś to rummage in one’s pockets, looking for sth- ktoś grzebał w moich rzeczach someone’s been going a. rummaging through my things- grzebać pogrzebaczem w piecu to poke the fire- grzebać w słownikach to dig about in dictionaries ⇒ pogrzebaćⅢ grzebać się 1. (w piasku) to dig (around) (w czymś in sth); (w śmieciach) to rummage (around)- grzebać się w czymś to rummage through a. in sth- dzieci cały dzień grzebały się w piasku the kids spent the whole day digging around in the sand- grzebać się w starych rupieciach to rummage through old junk2. pot. (nie śpieszyć się) to dawdle (around a. over)- grzebać się ze śniadaniem to dawdle over breakfast- zawsze się grzebie z ubieraniem he always takes his time getting dressedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzeb|ać1
-
18 pogrzeb|ać
pf (pogrzebię) Ⅰ vt 1. (umieścić w grobie) to bury- pogrzebali go na pustyni he was buried in the desert ⇒ grzebać2. (przysypać) [ziemia, lawina] to bury- zostali żywcem pogrzebani w zawalonym tunelu they were buried alive in a collapsed tunnel ⇒ grzebać3. przen. (zniweczyć) to ruin- pogrzebać czyjeś/swoje szanse to ruin sb’s/one’s chances ⇒ grzebaćⅡ vi 1. (w piasku, ziemi) to dig (around) (w czymś in sth); (w śmieciach, kieszeni, szufladzie) to rummage (around) (w czymś through a. in sth); (narzędziem) to poke around (w czymś in sth)- pogrzebał chwilę w kieszeni he rummaged (around) in his pocket for a while- pogrzebał kijem w ognisku he poked the fire with a stick ⇒ grzebać2. (w książkach) to poke around (w czymś in sth)- muszę trochę pogrzebać w słowniku I must dig around in the dictionary ⇒ grzebaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogrzeb|ać
-
19 pogrzebać
pogrzebać pf (pogrzebię) zmarłych bestatten, begraben; (zasypać) verschütten, unter sich begraben; (pogmerać) (herum)wühlen, (herum)suchen (w L in D); fig begraben;pogrzebać nadzieje die Hoffnung begrabengrzebać < pogrzebać> (-ię) (chować zmarłych) bestatten, begraben; (zasypać) unter sich begraben;grzebać w cudzych rzeczach schnüffeln; -
20 herumwursteln
herum|wurstelnvi ( fam)1) ( ziellos vor sich hinarbeiten) guzdrać [o grzebać] się z robotąich habe den ganzen Morgen in der Küche herumgewurstelt cały dzień guzdrałam się z robotą w kuchni2) ( herummachen) grzebać, bałaganićhör jetzt endlich auf, in deinen Sachen herumzuwursteln! przestań wreszcie grzebać w twoich rzeczach!
См. также в других словарях:
grzebać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, grzebaćbię grzebaćbie, grzebaćany {{/stl 8}}– pogrzebać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa {{/stl 8}}{{stl 7}} składać ciało zmarłego człowieka do grobu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Grzebać zmarłych. Pogrzebać poległych w… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grzebać — ndk IX, grzebaćbię, grzebaćbiesz, grzeb, grzebaćał, grzebaćany rzad. grzebnąć dk Va, grzebaćnę, grzebaćniesz, grzebaćnij, grzebaćnął, grzebaćnęła, grzebaćnęli, grzebaćnąwszy 1. «rozgarniać, rozrzucać coś, przerzucać szukając, przetrząsać; gmerać… … Słownik języka polskiego
grzebać — pot. Grzebać (widelcem, łyżką) w talerzu «jeść niechętnie, bez apetytu»: (...) przycupnęła gdzieś w kąciku, bezmyślnie grzebiąc widelcem w kolorowej sałatce. A. Lewańska, Sonata … Słownik frazeologiczny
grzebać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, grzebać siębię się, grzebać siębie się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}to samo co grzebać w zn. 1.: Grzebać się w szpargałach. Grzebać się w piasku. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grzebać się — pot. Grzebać się w ziemi «uprawiać działkę dla przyjemności»: Obydwoje są w ogródku i grzebią się w ziemi. A. Bobkowski, Szkice … Słownik frazeologiczny
grzebnąć — → grzebać … Słownik języka polskiego
talerz — Grzebać (widelcem, łyżką) w talerzu zob. grzebać … Słownik frazeologiczny
łyżka — 1. żart. Jadłoby się, chciałoby się jeść kogoś łyżkami «o kimś miłym, sympatycznym (zwykle o dziecku)»: Ach, jaki słodki dzidziuś, chciałoby się go jeść łyżkami. PR rep 2001. 2. Ktoś utopiłby kogoś, rad by, chciałby itp. utopić kogoś w łyżce wody … Słownik frazeologiczny
widelec — pot. żart. A nuż, widelec «powiedzenie oznaczające: a jeśli, może jednak (żart językowy oparty na identycznym brzmieniu słów nuż i nóż)»: (...) nie wiadomo, a nuż, widelec się uda? Roz bezp 1998. Grzebać widelcem w talerzu zob. grzebać … Słownik frazeologiczny
ziemia — 1. Chodzić, stąpać (mocno, twardo) po ziemi; trzymać się ziemi «być realistą»: Obdarzony wrażliwością dziecka, twardo chodzi po ziemi – jest konkretny, punktualny – i wbrew pozorom – nieśmiały. Przekrój 51/2000. Imponowała mi poczuciem… … Słownik frazeologiczny
babrać — ndk IX, babraćbrzę, babraćbrzesz, babrz, babraćbrał, babraćany a. I, babraćam, babraćasz, babraćają, babraćaj, babraćał, babraćany 1. pot. «brudzić; paprać» Babrać ręce błotem. 2. pot. «rozgarniać coś; grzebać w czymś» Babrać łyżką w zupie. 3.… … Słownik języka polskiego