-
1 grzać
grzać v/i słońce, ubranie wärmen; kaloryfery warm sein; -
2 grzać
1. (-eję, -ejesz); vt 2. vi* * *ipf.1. (= ogrzewać) warm (up), heat; ani mnie to ziębi, ani grzeje pot. I couldn't care less, I don't give a damn.2. (= dawać ciepło) emit heat, give off heat.3. pot. (= bić) beat, batter.4. pot. (= strzelać) shoot.5. pot. (= mknąć) speed, rush.6. pot. (= pić wódkę) booze.ipf.2. (= nagrzewać się) (np. o wodzie, żelazku) heat up.3. (= pocić się) sweat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzać
-
3 grzać
I. vtIII. vr -
4 grzać
глаг.• горячить• греть• нагревать• нагреть• обогревать• отапливать• отогревать• прогревать• согревать• согреть* * *grza|ć\grzaćny несов. 1. греть; нагревать;2. разг. бить, лупить; ● ani ziębi, ani grzeje ни жарко (тепло) ни холодно+2. walić, grzmocić
* * *grzany несов.1) греть; нагрева́ть2) разг. бить, лупи́ть•- ani grzejeSyn: -
5 grzać
• ruja heat -
6 grzać
1. chauffe2. chauffer -
7 grzać
1 croíúil 2 grian 3 teas -
8 grzać
ngroh -
9 grzać
ısıtmak -
10 grzać
[гжачь]v.ndk -
11 grzać
гріти -
12 grzać
1 mag-init2 magpainit3 maínit4 painitin5 ínit -
13 grzać
çog; çoýunmak; gyzgynlyk; gyzmak; gyzmalyk; gyzyşmak; howur; jöwza; mahirli; maýl; maýyl; mylaýym; tebit; ýylatmak; ýyly; ýylynmak -
14 grzać
1) ζεσταίνω2) θερμαίνω -
15 grzać
םוח -
16 grzać grz·ać
-eję, -ejesz1. vt1) pf za- [zupę] to heat2) pf o- [dłonie] to warm2. vi1) [słońce] to beat down2) [grzejnik] to be hot3. grzać się vr1) (w promieniach słońca) to bask2) (przy kaloryferze) to warm o.s.3) (= podnosić temperaturę) to heat up -
17 grzać się
несов.гре́ться; нагрева́ться -
18 grzać\ się
несов. греться; нагреваться -
19 grzać się
vr( na słońcu) to bask (in the sun); ( przy piecu) to warm o.s.; (o żelazku, wodzie) to heat upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzać się
-
20 grzać się
[гжачь шіĕ]v.ndk
- 1
- 2
См. также в других словарях:
grzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIIb, grzeję, grzeje, grzał, grzali || reg. grzeli, grzany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} podnosić temperaturę czegoś; sprawiać, by coś stawało się cieplejsze : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grzać — ndk Xb, grzeję, grzejesz, grzej, grzał, grzali a. grzeli, grzany 1. «podwyższać temperaturę czegoś, czynić coś cieplejszym» Grzać zupę, wodę. Grzać ręce nad ogniem. ◊ pot. Coś kogoś ani ziębi, ani grzeje «coś jest komuś zupełnie obojętne» 2.… … Słownik języka polskiego
grzać — pot. Grzać ławę «zwykle o piłkarzach: siedzieć na ławce rezerwowych, nie uczestniczyć w grze»: Grał nawet we włoskiej Serie A. Teraz grzeje ławę w Glasgow Rangers. CKM 3/2000. Coś, ktoś kogoś ani ziębi, ani grzeje zob. ziębić. Grzać kości, gnaty… … Słownik frazeologiczny
grzać ławę (ławkę) — {{/stl 13}}{{stl 8}}środ. {{/stl 8}}{{stl 7}} siedzieć podczas meczu na ławce rezerwowych; nie być wystawianym do podstawowego składu drużyny : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie znam piłkarza, który lubi „grzać ławę”. (CzK) To przykre, że D. grzeje ławkę w … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grzać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować przyjemne uczucie ciepła we własnym ciele : {{/stl 7}}{{stl 10}}Grzać się przy piecu. Kot grzał się w słońcu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
grzać — 1) Odbywać z kimś stosunek płciowy Eng. To copulate with someone 2) Pić alkohol, zwłaszcza w dużych ilościach Eng. To drink alcohol, especially in large quantities … Słownik Polskiego slangu
grzać się — Odbywać stosunek płciowy Eng. To copulate … Słownik Polskiego slangu
ława — Grzać ławę zob. grzać. Kawa (kawę) na ławę zob. kawa … Słownik frazeologiczny
gnat — Grzać, wygrzewać gnaty (na słońcu, przy piecu) zob. kość 5. Nie czuć gnatów zob. czuć. Patrzeć, gapić się, wpatrywać się jak sroka w gnat zob. sroka 3. Połamać, pogruchotać, poprzetrącać, policzyć, porachować komuś gnaty zob. kość 8. Rozprostować … Słownik frazeologiczny
kość — 1. pot. Coś rozeszło się, rozlazło się po kościach «coś skończyło się bez przykrych skutków»: Na szczęście sprawa jakoś rozeszła się po kościach i wszystko dobrze się skończyło. Cosm 12/2000. 2. pot. Czuć coś w kościach «odczuwać skutki wysiłku,… … Słownik frazeologiczny
kość — ż V, DCMs. kośćści; lm MD. kośćści, N. kośććmi 1. «część szkieletu ludzi i zwierząt, twardy twór barwy białawej zbudowany z tkanki kostnej» Kość czołowa, goleniowa, ogonowa, policzkowa. Kości długie, krótkie, płaskie. Zapalenie, złamanie kości.… … Słownik języka polskiego