-
41 écrou série grossière
сущ.маш. чёрная гайкаФранцузско-русский универсальный словарь > écrou série grossière
-
42 à fibre grossière
грубоволокнистый, крупнозернистыйDictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > à fibre grossière
-
43 pâte grossière
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > pâte grossière
-
44 grossier
-ÈRE adj.1. (qualité) гру́бый*;une toile grossière — суро́вое полотно́; un travail grossier — топо́рная рабо́таune nourriture grossière — гру́бая пи́ща;
║ (pas fin.):du sable grossier — кру́пный песо́кdes traits grossis. — гру́бые че́рты;
2. fig. гру́бый;une faute grossière — гру́бая оши́бка; je n'en ai qu'une idée grossière ∑ — об э́том у меня́ то́лько о́бщее представле́ние; une ignorance grossière — кра́йнее неве́жество; des manières grossières — гру́бые мане́ры; un grossier mensonge — гру́бая ложь; un grossier personnage — грубия́н, ↑хам; de grossiers propos — гру́бости; il est grossier avec tout le monde — он груб со все́миune farce grossière — гру́бый фарс;
-
45 грубый
1) grossier; brutalгрубая пища — nourriture grossière3) (некультурный, неучтивый) grossier; brutal; malappris ( невоспитанный); rude ( резкий)грубый человек — homme grossier ( или fruste, brutal, malappris)грубые манеры — manières f pl rudes ( или frustes)4) (приблизительный, в общих чертах)в грубых чертах — en gros, grosso modo5) gros•• -
46 grossier
1) грубый, грубо сделанный, топорный2) примерный, неглубокийn'avoir qu'une idée grossière de qch — иметь о чём-либо лишь весьма приблизительное представление3) перен. грубый4) перен. непристойный -
47 surface
f1. поверхность □ adoucir la surface grippée зачищать задиры; développer la surface развёртывать поверхность (см. также surfaces) 2. площадьsurface active — рабочая поверхность; активная площадьsurface d'adhérence — поверхность сцепления, поверхность соединенияsurface altérée — повреждённая [дефектная] поверхностьsurface d'appui — опорная поверхность, поверхность опорыsurface d'appui-pièce — установочная [опорная] поверхность деталиsurface d'assise — опорная поверхность; опорная площадьsurface d'attaque — 1. плоскость резания 2. передняя поверхность (резца)surface brochée — поверхность, полученная протягиванием или прошиваниемsurface brute — чёрная [необработанная] поверхностьsurface calibrée — калиброванная поверхность; точно обработанная поверхностьsurface de cisaillement — поверхность среза; плоскость среза или сдвигаsurface composée — см. surface mixtesurface de contact — поверхность контакта [соприкосновения]surface de contrôle — измерительная [рабочая] поверхность (калибра)surface coupée — поверхность, обработанная резанием; поверхность срезаsurface creuse de l'outil — углубление [выемка] в передней поверхности резцаsurface en dépouille — 1. затылованная поверхность 2. задняя поверхность (напр. зуба спирального сверла)surface détériorée — повреждённая [дефектная] поверхностьsurface de discontinuité — 1. поверхность разрыва 2. поверхность раздела (напр. двух сред)surface épaulée — поверхность с заплечиком [с выступом]surface à étancher — герметизируемая [уплотняемая] поверхностьsurface fraisée — поверхность, обработанная фрезерованием, фрезерованная поверхностьsurface gauche — (неразвёртываемая) кривая поверхностьsurface de glissement — поверхность скольжения; плоскость сдвигаsurface de joint — 1. стыковая поверхность 2. поверхность разъёмаsurface lapping — поверхность, полученная лаппингованиемsurface limite — граничная поверхность; поверхность разделаsurface marquée de facettes — см. surface en facettessurface de mortaisage — поверхность, обработанная долблениемsurface non développable — неразвёртываемая поверхность (напр. шаровая)surface de passage — поверхность прохода среды, поверхность контакта со средой (напр. в трубопроводе)surface pierrée — поверхность, обработанная абразивным брускомsurface plane — плоская поверхность; плоскостьsurface à polissage brillant — поверхность, полученная высококачественным полированием, поверхность, доведённая до зеркального блескаsurface portante — 1. несущая [опорная, рабочая] поверхность 2. площадь нагрузкиsurface de portée — несущая [опорная, рабочая] поверхностьsurface de précision — поверхность высокого класса обработки, поверхность высокого качестваsurface profilée — фасонная [профилированная] поверхностьsurface de radiation — поверхность излучения, излучающая поверхностьsurface rayonnante — см. surface de radiationsurface à réaliser — поверхность, подлежащая обработкеsurface rectifiée cylindriquement — поверхность, полученная круглым шлифованиемsurface rectifiée d'ébauche — поверхность, полученная грубым шлифованиемsurface rectifiée finement — поверхность, полученная тонким [отделочным] шлифованиемsurface rectifiée moyenne — поверхность, полученная чистым шлифованиемsurface de référence — базовая поверхность; конструкторская базаsurface rodée — хонингованная поверхность; притёртая поверхностьsurface de rupture — поверхность излома; поверхность разрываsurface de séparation — 1. плоскость разъёма; поверхность разъёма 2. плоскость отделения (стружки)surface de séparation de phases — поверхность [граница] раздела фазsurface striée — поверхность с рисками; поверхность со следами шлифованияsurface superfinie — суперфинишированная поверхность; поверхность высокого класса чистотыsurface de tenue brute — грубая [необработанная] поверхностьsurface théorique — расчётная [проектная] поверхностьsurface tournée — поверхность, полученная токарной обработкой, точёная поверхностьsurface utile — фактическая рабочая поверхность; полезная поверхность -
48 невежливый
impoli, peu poli; discourtois ( неучтивый) -
49 ошибка
ж.faute f; erreur f ( заблуждение); mécompte m ( в счете); méprise f ( недоразумение)грубая ошибка — erreur ( или faute) grossièreпо ошибке — par méprise; par mégarde -
50 coupe
f2) разрез, сечение, профиль3) срез4) стык ( поршневого кольца)5) прерывание, прекращение; выключение6) распиловка, пилка; пропил8) текст. штапелирование9) шлиф•- coupe complète
- coupe continue
- coupe aux cotes
- coupe droite
- coupe d'ébauche
- coupe économique
- coupe de fil
- coupe franche
- coupe à gros débit
- coupe grossière
- coupe locale
- coupe en long
- coupe longitudinale
- coupe en longueur
- coupe macrographique
- coupe micrographique
- coupe négative
- coupe oblique
- coupe à onglet
- coupe orthogonale
- coupe plane
- coupe en plongée
- coupe polie
- coupe positive
- coupe de profil
- coupe en rabotage
- coupe rapide
- coupe schématique
- coupe de sondage
- coupe en tournage
- coupe transversale
- coupe en travers
- coupe en Z -
51 houille
f- houille azur
- houille blanche
- houille bleue
- houille brillante
- houille brune
- houille à coke
- houille collante
- houille demi-grasse
- houille éolienne
- houille feuillettée
- houille fibreuse
- houille filandreuse
- houille fuligineuse
- houille à gaz
- houille grasse
- houille grosse
- houille grossière
- houille incolore
- houille limoneuse
- houille maigre
- houille menue
- houille rouge
- houille schisteuse -
52 rectification
f1) шлифование2) выпрямление, правка, рихтовка3) выпрямление ( тока)4) хим. ректификация, очистка, перегонка•- rectification centerless
- rectification continue
- rectification d'une courbe
- rectification d'ébauche
- rectification électrolytique
- rectification fine
- rectification de finition
- rectification de forme
- rectification des gaz liquéfiés
- rectification grossière
- rectification périodique
- rectification en plongée
- rectification de position
- rectification poussée
- rectification de révolution
- rectification thermique
- rectification à vide -
53 surface
f1) поверхность; плоскость2) площадь•- surface absorbantesurface de chauffe de réchauffeur d'air — рабочая (теплопередающая) поверхность регенеративного воздухоподогревателя
- surface active
- surface active de la grille
- surface d'adhérence
- surface ailettée
- surface alaire nette
- surface alaire totale
- surface d'appui
- surface d'aspiration
- surface d'attaque
- surface attaquée
- surface du bain
- surface de base
- surface bâtie
- surface bombée
- surface de bout
- surface brute
- surface caractéristique
- surface de chargement
- surface chauffante
- surface de chauffe
- surface de chauffe de l'économiseur
- surface de chauffe finale
- surface de chauffe totale
- surface de cisaillement
- surface de clivage
- surface coffrée
- surface de condensation
- surface conique
- surface de contact
- surface convexe
- surface de la couche fluidisée
- surface de criblage
- surface de décantation
- surface de déperdition
- surface en dépouille
- surface développable
- surface diélectrique
- surface de discontinuité
- surface drainée
- surface d'échange
- surface d'échange de chaleur
- surface d'échange par rayonnement
- surface d'échangeur monotubulaire
- surface enveloppante
- surface équipotentielle
- surface d'évaporation
- surface d'évaporation supplémentaire
- surface exposée
- surface extérieure
- surface en facettes
- surface fermée
- surface filtrante
- surface de filtration effective
- surface fonctionnelle
- surface de fondation
- surface de friction
- surface frontière
- surface frottante
- surface gauche
- surface géométrique
- surface de glissement
- surface du grain du catalyseur
- surface granulée
- surface de grille
- surface grossière
- surface de guidage
- surface hélicoïdale
- surface hydrostatique
- surface imperméable
- surface intérieure
- surface intermédiaire
- surface isobare
- surface d'isolation
- surface isotherme
- surface de joint
- surface latérale
- surface libre
- surface limite
- surface du lit fluidisé
- surface métallique
- surface mouillée
- surface en mouvement
- surface de niveau
- surface nodale
- surface nue
- surface ondulée
- surface oxydée
- surface de partage
- surface piézométrique
- surface plane
- surface portante
- surface de pression
- surface de projection
- surface de queue
- surface radiante
- surface du réacteur
- surface de référence
- surface réfléchissante
- surface de refroidissement
- surface réglée
- surface de resurchauffe de vapeur
- surface de révolution
- surface de roulement
- surface rugueuse
- surface de rupture
- surface sécante fictive
- surface de section
- surface de section transversale
- surface sensible
- surface de séparation
- surface spécifique
- surface de stockage
- surface totale
- surface de translation
- surface travaillante
- surface d'usinage
- surface usinée
- surface d'usure
- surface utile
- surface de vaporisation
- surface vitrée -
54 grossier
-
55 il fait jour
1) светает... Dans quelques heures, il ferait jour, les hommes pourraient peut-être se sécher un peu, manger chaud, nettoyer les armes. (P. Moinot, La Blessure.) —... Через несколько часов настанет день, люди, пожалуй, смогут обсушиться немного, поесть горячего, почистить оружие.
2) светлоEnfin ces messieurs arrivèrent à la plus laide des pièces de ce superbe appartement, à peine s'il y faisait jour... (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Наконец, все прибывшие вошли в самую безобразную комнату этого великолепного особняка. Там был полумрак...
Dans son état d'esprit, la joie de vivre lui semble grossière; elle cherchait le clair-obscur mélancolique de l'âme, et elle se figurait qu'elle l'aimait. Il faisait trop jour en Christophe. (R. Rolland, Les Amies.) — В своем теперешнем состоянии она считала радость жизни вульгарной и воображала, что ей могут нравиться только меланхолические сумеречные души. А в Кристофе все было слишком светло.
-
56 méthode
f2) система; методика•- méthode acoustique
- méthode aéromagnétique
- méthode aéroportée
- méthode d'analyse géochimique
- méthode d'analyse structurale
- méthode analytique
- méthode d'approximation de la teneur en carbone
- méthode des approximations successives
- méthode de balance matérielle
- méthode bituminologique
- méthode à la bombe
- méthode calorimétrique
- méthode du carbone
- méthode centrifuge
- méthode au chalumeau
- méthode de champ naturel
- méthode chromatographique
- méthode de la chute de pression
- méthode de cimentation du puits
- méthode par comparaison
- méthode de complétion des puits
- méthode de corrélation
- méthode de déplacement d'huile
- méthode de détail
- méthode à deux bateaux
- méthode de déviation de sondage
- méthode de diagraphie avec électrode à écran
- méthode de diagraphie par électrode-brosse
- méthode de diagraphie des gaz
- méthode de diagraphie par induction
- méthode de diagraphie de rayons-gamma
- méthode de différences finies
- méthode différentielle
- méthode par distillation
- méthode d'échantillonnage
- méthode électrique
- méthode électrique focalisée
- méthode électromagnétique
- méthode d'élimination du sable des puits
- méthode d'empreinte
- méthode d'essai normalisée
- méthode d'essai de puits
- méthode d'essai par les ultra-sons
- méthode d'estimation
- méthode des états restaurés
- méthode d'évaluation des réserves
- méthode par expansion de gaz
- méthode d'exploitation
- méthode d'exploitation du puits
- méthode d'exploration
- méthode d'extraction
- méthode de faciès
- méthode par filtration
- méthode du flacon
- méthode de flottation
- méthode de forage dirigé
- méthode de forage par percussion
- méthode de forage de puits
- méthode géochimique
- méthode géophysique
- méthode géophysique de profondeur
- méthode géophysique de surface
- méthode géothermique
- méthode globale
- méthode de la goutte sessile
- méthode de grand détail
- méthode gravimétrique
- méthode grossière
- méthode hydraulique
- méthode indirecte
- méthode d'injection centrale
- méthode d'instrumentation
- méthode de lacunes et discordances
- méthode magnétique
- méthode magnétométrique
- méthode de maintien de pression de formation
- méthode masse-spectrométrique
- méthode de mesure électrique de la porosité des sables in situ
- méthode microscopique
- méthode microséismique
- méthode de modèle
- méthode des moindres carrés
- méthode de nettoyage des gaz
- méthode neutron-neutron
- méthode des neutrons
- méthode d'orientation optique du trépan
- méthode physico-chimique
- méthode à la pipette
- méthode de polarisation spontanée
- méthode potentiométrique
- méthode de prélèvement
- méthode de préparation
- méthode de prévision
- méthode de production du gaz
- méthode de production d'huile
- méthode de production d'huile brute
- méthode de prospection
- méthode de prospection électrique
- méthode de prospection géochimique
- méthode de prospection géologique
- méthode de prospection géophysique
- méthode de prospection gravimétrique
- méthode de prospection magnétique
- méthode de prospection radio-active
- méthode de prospection radiométrique
- méthode provisoire
- méthode par puits et galeries
- méthode de quadrillage
- méthode qualitative
- méthode quantitative
- méthode radio-active
- méthode de radio-activité induite
- méthode de radio-activité naturelle
- méthode radiocristallographique
- méthode radio-électrique
- méthode radiométrique
- méthode du rapport des potentiels
- méthode de récupération thermique
- méthode de réflexion
- méthode par réflexion
- méthode de réfraction
- méthode par réfraction
- méthode des régimes transitoires
- méthode régionale
- méthode de remontée de pression
- méthode de résistivités
- méthode par sédimentation
- méthode à un seul bateau
- méthode sismique
- méthode de sismique
- méthode sismique continue en profil
- méthode de sondage électrique
- méthode spectrographique
- méthode spectroscopique
- méthode statistique
- méthode de la teneur en iode
- méthode des traceurs
- méthode volumétrique -
57 caricature
f1. (charge) карикату́ра, шарж;faire la caricature d'une personne — де́лать/с= <рисова́ть/на=> карикату́ру < шарж> на кого́-л.
ce film est une caricature grossière du roman — э́тот фильм — жа́лкая паро́дия на рома́н; ce n'est qu'une caricature de procès — э́то лишь ∫ паро́дия на суде́бный проце́сс <подо́бие, ви́димость суде́бного проце́сса>faire la caricature de... v. caricaturer;
-
58 désobligeamment
adv.* нелюбе́зно; ↑гру́бо (d'une manière grossière) -
59 flagornerie
f littér. раболе́пство; уго́дничество (zèle); подхали́мство (obséquiosité); гру́бая лесть (flatterie grossière) -
60 carton rouge
Sanction disciplinaire la plus grave infligée à un joueur s'il se rend coupable d'un comportement antisportif, d'une faute grossière, d'actes ou de propos injurieux ou s'il reçoit un second avertissement au cours du même match, et qui entraîne son expulsion du terrain de jeu.► Un joueur, remplaçant ou qui a été remplacé, exclu et à qui un carton rouge a été décerné, doit quitter la proximité du terrain de jeu ainsi que la surface technique.
Strongest possible disciplinary sanction for a player during a match, shown, amongst other things, for extremely unsporting conduct, for serious foul play, for a foul by the last defender in front of goal, for insulting behaviour or for a second cautionable offence, which results in the immediate sending-off of the player concerned from the field of play.► A player, substitute or substituted player who has been sent off and shown the red card must leave the vicinity of the field of play and the technical area.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > carton rouge
См. также в других словарях:
grossière — ● grossier, grossière adjectif (de gros) Qui est rude et de mauvaise qualité, qui est fait de manière rudimentaire : Du tissu grossier. Qui n est qu ébauché, qui n est pas affiné, approfondi : Je n ai qu une grossière idée de la question. Qui est … Encyclopédie Universelle
grossière — (adj. f.) … French Morphology and Phonetics
grossiere — 1gros·siè·re s.m. OB 1. grossista 2. orefice che produce grosseria {{line}} {{/line}} DATA: 1681. 2gros·siè·re agg. OB var. → grossier … Dizionario italiano
grossiere — pl.m. grossieri sing.f. grossiera … Dizionario dei sinonimi e contrari
Topologie grossiere — Topologie grossière En mathématiques, la topologie grossière (ou topologie triviale) associée à un ensemble est une topologie où les seuls ouverts sont l ensemble vide et l espace lui même. Cette topologie est la moins fine de toutes les… … Wikipédia en Français
Topologie grossière — En mathématiques, la topologie grossière (ou topologie triviale) associée à un ensemble est une topologie où les seuls ouverts sont l ensemble vide et l espace lui même. Cette topologie est la moins fine de toutes les topologies qu il est… … Wikipédia en Français
Topologie grossière — ● Topologie grossière partie de P(E) formée de et E, qui est une topologie sur l ensemble E … Encyclopédie Universelle
farine grossière de seigle — rupūs ruginiai miltai statusas Aprobuotas sritis duonos ir miltiniai gaminiai apibrėžtis Produktas, gaunamas stambiai sumalus rugių grūdus ir pašalinus nedidelį kiekį arba visai nepašalinus sėlenų. atitikmenys: angl. rye meal flour vok. grobes… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
farine grossière de blé — rupūs kvietiniai miltai statusas Aprobuotas sritis duonos ir miltiniai gaminiai apibrėžtis Produktas, gaunamas stambiai sumalus kviečių grūdus ir pašalinus nedidelį kiekį arba visai nepašalinus sėlenų. atitikmenys: angl. wheat meal flour vok.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
erreur grossière — riktinė matavimo paklaida statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Atsitiktinė matavimo rezultato paklaida, kuri tam tikromis sąlygomis labai skiriasi nuo kitų nagrinėjamos matavimų serijos rezultatų paklaidų. atitikmenys: angl … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
erreur grossière — šiurkšti klaida statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Klaida, kurios lengvai galima išvengti tinkamai matuojant. atitikmenys: angl. blunder; gross mistake vok. grober Fehler, m rus. грубая ошибка, f pranc. erreur grossière,… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas