-
1 parishioner
tr[pə'rɪʃənəSMALLr/SMALL]1 feligrés,-esaparishioner [pə'rɪʃənər] n: feligrés m, -gresa fn.• feligrés s.m.• parroquiano s.m.pə'rɪʃənər, pə'rɪʃənə(r)noun feligrés, -gresa m,f ( de una parroquia)[pǝ'rɪʃǝnǝ(r)]N feligrés(-esa) m / f* * *[pə'rɪʃənər, pə'rɪʃənə(r)]noun feligrés, -gresa m,f ( de una parroquia) -
2 member
'membə1) (a person who belongs to a group, club, society, trade union etc: The association has three thousand members.) miembro, socio, afiliado2) (short for Member of Parliament. M.P)•member n1. miembro2. socioare you a member of the club? ¿eres socio del club?tr['membəSMALLr/SMALL]■ are you a member of any clubs? ¿eres socio de algún club?3 SMALLANATOMY/SMALL miembro4 SMALLARCHITECTURE/SMALL viga1 (country, state) miembro,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmembers only sólo para socios,-asmember of the public ciudadano,-amember ['mɛmbər] n1) limb: miembro m2) : miembro m (de un grupo); socio m, -cia f (de un club)3) part: miembro m, parte fn.• diputado s.m.• elemento s.m.• miembro s.m.• socio s.m.'membər, 'membə(r)member of staff — empleado, -da m,f
a member of the House of Representatives — un diputado, un miembro de la Cámara de Representantes or Diputados
the member for Rye — ( in UK) el diputado por Rye
a member of the audience — un espectador, un asistente
Spain is a member of the EC — España es miembro de la CE; (before n)
member states — países mpl miembros
2) ( limb) (arch) miembro m['membǝ(r)]1. N1) [of organization, committee] miembro mf ; [of society, club] miembro mf, socio(-a) m / f ; [of political party, trade union] miembro mf, afiliado(-a) m / fmembers only — solo para socios, reservado para los socios
if any member of the audience... — si cualquiera de los espectadores..., si cualquier miembro del público...
she's a member of our church — es una feligresa or es miembro de nuestra iglesia
•
a member of the family, a family member — un miembro de la familiaMember of the European Parliament — diputado(-a) m / f del Parlamento Europeo, eurodiputado(-a) m / f
private 3.•
a member of the public — un ciudadano/una ciudadanaSee:see cultural note BY-ELECTION in by-election2) (Anat, Bot, Math) miembro m ; male 3.2.CPDmember country N — país m miembro
member state N — estado m miembro
* * *['membər, 'membə(r)]member of staff — empleado, -da m,f
a member of the House of Representatives — un diputado, un miembro de la Cámara de Representantes or Diputados
the member for Rye — ( in UK) el diputado por Rye
a member of the audience — un espectador, un asistente
Spain is a member of the EC — España es miembro de la CE; (before n)
member states — países mpl miembros
2) ( limb) (arch) miembro m -
3 feligrés
feligrés
◊ - gresa sustantivo masculino, femeninoparishioner
feligrés,-esa sustantivo masculino y femenino parishioner ' feligrés' also found in these entries: Spanish: feligresa English: parishioner -
4 tigre
tigre
(f) tigress
tigre mf
1 Zool tiger
2 LAm Zool jaguar Locuciones: (oler mal) oler a tigre, to smell awful familiar (el) tigre (retrete) espérame, que voy un momento al tigre, wait for me, I'm just going to the toilet ' tigre' also found in these entries: Spanish: salvaje - arrojar - hijo English: claw - paw - species - tiger - tiger moth - report
См. также в других словарях:
gresa — GRESÁ, gresez, vb. I. tranz. A unge piesele cu mişcare relativă şi în contact ale unui mecanism, ale unei maşini etc., pentru a reduce frecarea, uzura sau încălzirea lor ori pentru a le proteja împotriva unor agenţi externi. – Din fr. graisser.… … Dicționar Român
Gresa — friche anc. occitan XII°, Aveyron … Glossaire des noms topographiques en France
gresa — gre|sa Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
gresá — vb., ind. prez. 1 sg. greséz, 3 sg. şi pl. greseázã … Romanian orthography
gresa — nurmikko … Suomen slangisanakirjaa
gresa — grea, griá, greso f. tartre; dépôt; crasse … Diccionari Personau e Evolutiu
Ramón Feced Gresa — Saltar a navegación, búsqueda Ramón Feced Gresa (Aliaga, 4 de diciembre de 1885 – Madrid, 10 de abril de 1955) fue un abogado y político español. Notario y registrador de la propiedad en Teruel, como miembro del Partido Radical Socialista fue… … Wikipedia Español
gressorial — gres·so·ri·al || gre sÉ”Ërɪəl adj. fitted for walking, having limbs fitted for walking (said of birds) … English contemporary dictionary
gresar — gresa couvrir de tartre; encrasser … Diccionari Personau e Evolutiu
gresare — GRESÁRE, gresări, s.f. Acţiunea de a gresa şi rezultatul ei; ungere, gresaj. – v. gresa. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GRESÁRE s. (TEHN.) gresaj, lubrificaţie, lubrifiere, ungere. (gresare pieselor unei maşini.) Trimis de siveco, 05 … Dicționar Român
unge — ÚNGE, ung, vb. III. 1. tranz. şi refl. A (se) acoperi cu un strat de material gras, unsuros sau lipicios; a (se) gresa. ♢ expr. (tranz.) A unge pe cineva la inimă = a da, a crea cuiva o satisfacţie deosebită. (fam.) A unge (bine) pe cineva = a) a … Dicționar Român