-
1 feligrés
m.parishioner, churchgoer.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 parishioner* * *feligrés, -esaSM / F parishioner* * *- gresa masculino, femenino parishioner* * *= parishioner.Ex. Parochial libraries, both for clergy and for parishioners are discussed in a social and historical context.----* feligreses = congregation.* referido a una congregación de feligreses = congregational.* * *- gresa masculino, femenino parishioner* * *= parishioner.Ex: Parochial libraries, both for clergy and for parishioners are discussed in a social and historical context.
* feligreses = congregation.* referido a una congregación de feligreses = congregational.* * *masculine, feminineparishionerentre sus feligreses among his parishioners, among the members of his congregation* * *
feligrés◊ - gresa sustantivo masculino, femenino
parishioner
feligrés,-esa sustantivo masculino y femenino parishioner
' feligrés' also found in these entries:
Spanish:
feligresa
English:
parishioner
* * *feligrés, -esa nm,fparishioner;cuando los feligreses salen de la iglesia when the congregation comes out of church* * ** * * -
2 tigre
m.1 tiger (animal).los tigres económicos del sudeste asiático the tiger economies of South-East Asia2 bog (British), john (United States) (informal) (WC). (peninsular Spanish)3 jaguar. ( Latin American Spanish)* * *1 tiger\oler a tigre familiar to stink* * *(f. - tigresa)noun1) tiger / tigress2) jaguar* * *SM1) (Zool) tiger; LAm jaguar3) ** (=wáter) bog **, loo *, john (EEUU) **esto huele a tigre — this stinks, this smells foul
* * *- gresa masculino, femenino1)a) ( animal asiático) (m) tiger; (f) tigressb) (AmL) ( jaguar) jaguar2) tigre masculino (Ven fam) ( trabajo ocasional) casual job* * *= tiger.Ex. Many of the most important relations will be completely lost (eg tigers will file a long way from Cats).* * *- gresa masculino, femenino1)a) ( animal asiático) (m) tiger; (f) tigressb) (AmL) ( jaguar) jaguar2) tigre masculino (Ven fam) ( trabajo ocasional) casual job* * *= tiger.Ex: Many of the most important relations will be completely lost (eg tigers will file a long way from Cats).
* * *masculine, feminineAser un tigre ( Méx); to be ruthlessCompuesto:Bengal tigerB* * *
tigre
(f) tigress
tigre mf
1 Zool tiger
2 LAm Zool jaguar
♦ Locuciones: (oler mal) oler a tigre, to smell awful
familiar (el) tigre (retrete) espérame, que voy un momento al tigre, wait for me, I'm just going to the toilet
' tigre' also found in these entries:
Spanish:
salvaje
- arrojar
- hijo
English:
claw
- paw
- species
- tiger
- tiger moth
- report
* * *tigre nm1. [animal] tiger;los tigres económicos del sudeste asiático the tiger economies of South-East Asiatigre de Bengala Bengal tiger; Pol tigre de papel paper tiger Famhuele a tigre it stinks3. Am [jaguar] jaguar* * *m ZO tiger; L.Am.puma; L.Am. ( leopardo) jaguar* * *1) : tiger, tigress f2) : jaguar* * *tigre n tiger
См. также в других словарях:
gresa — GRESÁ, gresez, vb. I. tranz. A unge piesele cu mişcare relativă şi în contact ale unui mecanism, ale unei maşini etc., pentru a reduce frecarea, uzura sau încălzirea lor ori pentru a le proteja împotriva unor agenţi externi. – Din fr. graisser.… … Dicționar Român
Gresa — friche anc. occitan XII°, Aveyron … Glossaire des noms topographiques en France
gresa — gre|sa Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
gresá — vb., ind. prez. 1 sg. greséz, 3 sg. şi pl. greseázã … Romanian orthography
gresa — nurmikko … Suomen slangisanakirjaa
gresa — grea, griá, greso f. tartre; dépôt; crasse … Diccionari Personau e Evolutiu
Ramón Feced Gresa — Saltar a navegación, búsqueda Ramón Feced Gresa (Aliaga, 4 de diciembre de 1885 – Madrid, 10 de abril de 1955) fue un abogado y político español. Notario y registrador de la propiedad en Teruel, como miembro del Partido Radical Socialista fue… … Wikipedia Español
gressorial — gres·so·ri·al || gre sÉ”Ërɪəl adj. fitted for walking, having limbs fitted for walking (said of birds) … English contemporary dictionary
gresar — gresa couvrir de tartre; encrasser … Diccionari Personau e Evolutiu
gresare — GRESÁRE, gresări, s.f. Acţiunea de a gresa şi rezultatul ei; ungere, gresaj. – v. gresa. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GRESÁRE s. (TEHN.) gresaj, lubrificaţie, lubrifiere, ungere. (gresare pieselor unei maşini.) Trimis de siveco, 05 … Dicționar Român
unge — ÚNGE, ung, vb. III. 1. tranz. şi refl. A (se) acoperi cu un strat de material gras, unsuros sau lipicios; a (se) gresa. ♢ expr. (tranz.) A unge pe cineva la inimă = a da, a crea cuiva o satisfacţie deosebită. (fam.) A unge (bine) pe cineva = a) a … Dicționar Român