-
1 gratter
gratter [gʀate]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ surface] (avec un ongle, une pointe) to scratch ; (avec un outil) to scrape ; [+ guitare] to strum ; [+ allumette] to strikeb. ( = enlever) [+ tache] to scratch offc. ( = irriter) ça (me) gratte I've got an itche. ( = dépasser) (inf) to overtake2. intransitive verba. [plume] to scratch• ça gratte ! it's really itchy!b. ( = écrire) (inf) to scribble3. reflexive verb► se gratter to scratch (o.s.)* * *gʀate
1.
1) ( frotter) to scratch; ( pour nettoyer) to scrape; ( pour enlever) to scrape off [peinture, boue]2) ( démanger)3) (colloq) ( gagner)gratter un quart d'heure sur son temps de travail — to work a quarter of an hour less than one is supposed to
2.
gratter de (colloq) verbe transitif indirect
3.
verbe intransitif
4.
se gratter verbe pronominal to scratch••il peut (toujours) se gratter — (colloq) he can go and jump in a lake
* * *ɡʀate1. vt1) (patates) to scrape2) (= enlever) [boue] to scrape off3) [bras, bouton] to scratch4) (= démanger)Ça me gratte. — It itches.
2. vi(= démanger) [piqûre] to itch, to be itchy* * *gratter verb table: aimerA vtr1 ( frotter) ( légèrement) to scratch; ( pour nettoyer) to scrape; ( pour enlever) to scrape off [peinture, boue]; ( pour soulager) to scratch; peux-tu me gratter le dos? can you scratch my back?; ne gratte pas, ça va saigner don't scratch, it'll bleed;2 ( démanger) [bouton, cicatrice] to make [sb] itch [personne]; ce pull en laine me gratte this woollenGB sweater itches ou makes me itch; ça me gratte partout I'm itching all over;3 ○( gagner) il a gratté quelques euros sur l'argent des courses he fiddled a few euros from the shopping money; il gratte régulièrement un quart d'heure sur son temps de travail he regularly works a quarter of an hour less than he's supposed to;4 ○( dépasser) to manage to get ahead of; il a gratté tous ses concurrents he managed to get ahead of all his fellow competitors.C vi1 ( faire un bruit) gratter à la porte to scratch at the door; on entendait gratter timidement au volet there was a timid scratching at the shutter;2 ○( écrire) to scribble.D se gratter vpr [personne, animal] to scratch; se gratter la tête [personne] to scratch one's head.il peut (toujours) se gratter○ he can go and jump in the lake.[grate] verbe transitif1. [avec des griffes, des ongles, une plume] to scratch[avec un sabot] to paw2. [frotter - allumette] to strike ; [ - métal oxydé] to scrape, to rub ; [ - couche de saleté] to scrape ou to rub off (separable)3. [effacer] to scratch out (separable)4. [irriter]une chemise/un pull-over qui gratte (la peau) a shirt/sweater which makes one itch6. (familier) [devancer] to overtake7. (familier) [jouer de]————————[grate] verbe intransitif1. [plume] to scratch————————se gratter verbe pronominalse gratter la tête/le bras to scratch one's head/arm -
2 gratter
gratter [graatee]♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (af-, om-, weg)krabben4 inhalen♦voorbeelden:♦voorbeelden:1. v2) zwoegen3) kraken4) krabben5) omwroeten6) kriebelen7) inhalen2. se gratterv -
3 gratter
-
4 gratter
-
5 gratter
-
6 gratter
vqui se sent galeux, qu'il se gratte — см. qui se sent galeux, se gratte
-
7 gratter
1. vt1) скрести, царапатьgratter une allumette — чиркнуть спичкой••gratter du papier — марать бумагу, пописывать; зарабатывать перепиской бумагgratter la terre — 1) царапать, поверхностно обрабатывать землю 2) перен. заниматься земледелием; копаться в землеgratter une vieille blessure — бередить рану2) скоблить, выскабливать; соскабливать, подчищать3) чесать, царапатьça me gratte terriblement — от этого у меня сильный зуд, чёс4) разг. льститьgratter qn où il lui démange — гладить кого-либо по шёрстке5) разг. слегка поживитьсяil n'y a rien à gratter — тут нечем поживиться6) разг. обогнать (машину, соперника на соревнованиях)2. vi1) (à) постучаться2) (de) разг. играть на...gratter du violon — пиликать на скрипке• -
8 gratter
(frq. °krattôn) I. v.tr. 1. стържа, остъргвам; gratter un mur остъргвам стена; la plume gratte le papier перото стърже по хартията; 2. чеша, чопля, дращя, одрасквам; gratter son front чеша челото си; gratte-moi le dos почеши ме по гърба; gratter un vernis qui s'écaille чопля лак, който се лющи; 3. ровя с нокти; le chat gratte la terre котката рови с нокти земята; 4. изтривам, изстъргвам, заличавам, като стържа; 5. нар. работя, чопля; gratter la terre чопля земята; 6. разг., ост. надминавам някого (за колоездач); 7. сърбя; ça me gratte terriblement страшно ме сърби; 8. прен., разг. събирам, остъргвам всичко, което може да бъде използвано; 9. вземам в своя полза по незаконен начин; 10. прен. дращя; la boisson gratte la gorge питието дращи гърлото; II. v.intr. 1. чукам леко, драскам; gratter а la porte леко чукам на вратата; 2. разг. работя; se gratter чеша се; se gratter la tête чеша се по главата. Ќ gratter le papier изкарвам прехраната си с перото; gratter d'un instrument а corde свиря лошо на някакъв струнен инструмент; tu peux toujours te gratter разг. ти няма да постигнеш нищо. -
9 gratter
vt.1. цара́пать/о=, цара́пнуть semelf.; скрести́*/по= restr.; драть ◄деру́, -ёт, -ла► ipf. fam. (écorcher);la poule gratte le fumier — ку́рица ро́ется в наво́зе; le chien gratte le sol — соба́ка скребёт зе́млю; il ne laboure pas, il gratte seulement la terre — он не па́шет, а то́лько цара́пает зе́млю; cela gratte la gorge +2 — в го́рле от э́того перши́т (↑дерёт)gratter la nappe (la table) avec l'ongle — цара́пать (↑скрести́) но́гтем ска́терть (по столу́);
║ ( démangeaison) чеса́ть/по=; почёсывать ipf. (de temps en temps); ↑расчёсывать/рас= чеса́ть;came gratte 1) — у меня́ че́шется (+ N) le dos me gratte — у меня́ спина́ че́шется <зуди́т>gratter un bouton — расчёсывать пры́щик;
2) fig. меня́ э́то беспоко́ит2. (pour enlever) скобли́ть ◄-'иг et -ит►, соска́бливать/соскобли́ть; выска́бливать/вы́скоблить, отска́бливать/отскобли́ть; соскреба́ть/соскрести́, выскреба́ть/вы́скрести, отскреба́ть/отскрести́; очища́ть/ очи́стить, счища́ть/счи́стить; подчища́ть/ подчи́стить (nettoyer); снима́ть/снять ◄сниму́, -'ет, -ла► (enlever);gratter le fond de la casserole — скобли́ть кастрю́лю <дно кастрю́ли>: gratter une inscription sur un mur — соскобли́ть <соскрести́> на́дпись со стены́; un mot a été gratté — одно́ сло́во бы́ло вы́скоблено <подчи́щено>; ● gratter les fonds de tiroir — наскрести́ после́дние кро́хиgratter la boue de ses semelles — соскрести́ грязь с подо́шв;
3. pop. (dépasser) обгоня́ть/обогна́ть ◄-гоню́, -'ит, -ла►; объезжа́ть/объе́хать ◄-е́ду, -'ет► (en voiture, etc.) neutre4. pop. (gagner) поживи́ться pf. fam.;dans cette affaire il n'y a rien à gratter — на э́том де́ле не поживи́шься
■ vi.1. цара́паться ipf., скрести́сь ipf., скрести́;le chien gratte à la porte — соба́ка цара́пается в дверь
2. pop. mus.:gratter du violon — пили́кать ipf. fam. на скри́пкеgratter de la guitare — бренча́ть ipf. fam. на гита́ре ;
3. pop. (travailler) вка́лывать ipf. seult.■ vpr. - se gratter -
10 gratter
gʀatev1) jucken2) ( avec ses ongles) kratzen3) ( racler) kratzen, schaben4)5)gratter qn à la course SPORT — jdn abhängen (fam), überrunden
6)grattergratter [gʀate] <1>1 (racler) kratzen2 (récurer) scheuern1 (racler) [herum]kratzen an +datif; bouton abkratzen mur, table; schaben carottes; anzünden allumette; scharren auf +datif; sol ausradieren mot; Beispiel: gratter le dos à quelqu'un jdn am Rücken kratzenBeispiel: se gratter jusqu'au sang sich blutig kratzen; Beispiel: se gratter quelque chose sich an etwas datif kratzen -
11 gratter
vt. GRATÂ (Aix, Albanais 001, Annecy 003, Arvillard, Chambéry, Cohennoz, Gets, Giettaz, Marthod, Morzine, St-Jean-Arvey, St-Pierre-Albigny, Table, Thônes 004, Villards-Thônes). - E.: Démanger, Détourner.A1) gratter gratter le sol // la terre gratter avec les pattes, les ongles, les sabots (ep. des poules, des chiens, des lapins, de certains animaux) ; péj., gratter la terre avec un outil ; griffer: égrabotâ < égratigner> vi. /vt. (001b, 003b, Leschaux), égraboutâ (Habère-Poche), grabotâ (001a, 003a, Épagny), gravoutâ (Cordon), égrawtâ vt. (Sallanches, Saxel 002), égravatâ (Villards-Thônes 028), égrav(e)tâ (002), égraftâ (Balme-Sillingy), C. é grabôte < il gratte> (001, 003) ; ézhavtâ vi. (002), ézhaftâ (Combe-Sillingy 018), ézharatâ (004, 028, Alex), ézaratâ (Albertville 021), R. => Gigoter. - E.: Agenouillé, Éconduire.A2) gratter // fouiller gratter la terre comme un blaireau: ratlyî (Samoëns).A3) gratter, frotter, frôler: froulâ (003, 004, 018), froulyé vt. (021). - E.: Aiguiser.A4) se gratter, se frotter, se frôler: se froulâ vp. (003, 004), se froulyé (021). - E.: Brosser.A5) se gratter fortement, contre un mur ou avec les ongles: se rupâ vp. (021). -
12 gratter
I.v. trans.1. To beat, to get the better of someone. Il pensait me gratter, mais je l'ai eu au finish: He thought he could beat me, but I showed him who was boss.2. To 'show a clean pair of heels', to pass someone, to overtake. Il a été gratte d'une longueur (Racing slang): He was beaten by a length.3. Gratter les fonds de tiroir: To scrape the bottom of the financial barrel.4. Gratter du jambonneau: To play the mandolin or the guitar.5. En gratter pour: To be 'spoony on', to 'have a crush on', to be infatuated with. Je crois qu'elle en gratte pour ma pomme: I think she's doolally on me.II.v. intrans. To work, to be employed. Il gratte chez Renault: He's got a job with Renault. Dans ce boulot il faut drôlement gratter: If you want to keep that job you've got to graft.III.v. trans. reflex.1. To hesitate, to want to think things over. Je me gratte pour savoir si je pars en vacances: I'm not quite sure I want to go on holiday.2. Pouvoir toujours se gratter (iron.): To 'have another think coming', to be under a serious misapprehension. Il peut toujours se gratter s'il pense que je vais lui prêter du fric! He doesn't stand a cat-in-hell's chance of getting any money off me!3. Se gratter la couenne: To be bored to sobs. (This is a jocular reference to shaving as in the synonymous expression se raser.) -
13 gratter
I v t1 avec ses ongles حكّ بأظافره ['ћakːa biʔa'ðʼaːfirih]◊Ça me gratte. — هذا يسبب لي الحكة
3 nettoyer فرك [fa׳raka]4 enlever أزال [ʔa'zaːla]————————se gratterv prحك نفسه ['ћakːa 'nafsah]◊se gratter la tête — حكّ رأسه
* * *I v t1 avec ses ongles حكّ بأظافره ['ћakːa biʔa'ðʼaːfirih]◊Ça me gratte. — هذا يسبب لي الحكة
3 nettoyer فرك [fa׳raka]4 enlever أزال [ʔa'zaːla] -
14 gratter
I vt.1. tirnamoq, qitirlamoq, timdalamoq, yumdalamoq; gratter une allumette gufurt chaqmoq; gratter du papier qog‘oz bulg‘amoq, yozib chizib o‘ tirmoq; oqqa ko‘chirib kun ko‘rmoq (pul ishlab topmoq)2. qirib tozalamoq, qirmoq, qirtishlamoq, tarashlamoq3. qashimoq, qashlamoq4. fam. xushomad, laganbardorlik qilmoq, tilyog‘lamalik qilmoq5. ozgina foydalanib qolmoq (birovning narsasidan); il n'y a rien à gratter bu yerda hech narsa yo‘q foydalanadigan6. sport. quvib o‘ tmoq (mashina, raqibini)II vi.1. (à) taqillatmoq, qoqmoq, urmoq; gratter à une porte sekingina eshikni qoqmoq2. (de) o‘ynamoq, chalmoq3. mehnat qilmoq, ishlamoq, ter to‘kmoqIII se gratter vpr.1. qashimoq, qashlanmoq2. xushomad qilishmoq. -
15 gratter
Iv t1 avec ses ongles kaşımak◊Ça me gratte. — Kaşınıyorum.
3 nettoyer kazımak4 enlever kazımakIIv ifam kaşındırmak -
16 gratter
чесать, скоблить царапать -
17 gratter
-
18 gratter
1. сущ.общ. поскрести2. гл.1) общ. выскабливать, подчищать, соскабливать, царапать, скоблить, чесать, скрести, (à) постучаться2) разг. вкалывать, льстить, слегка поживиться, трудиться, обогнать (машину, соперника на соревнованиях), (de) играть на (...)3) метал. выскребать, стирать4) арго. воровать, красть -
19 gratter
حكربحسحجعملقشطآشط -
20 gratter
См. также в других словарях:
gratter — [ grate ] v. <conjug. : 1> • 1155; frq.°krattôn I ♦ V. tr. 1 ♦ Frotter avec qqch. de dur en entamant très légèrement. ⇒ racler. Gratter une surface métallique à décaper. Gratter un mur. ⇒ ravaler. Gratter légèrement la terre pour y semer… … Encyclopédie Universelle
gratter — GRATTER. v. act. Passer les ongles, ou quelque chose de semblable un peu fortement, & à plusieurs reprises sur l endroit où il demange. Gratter la teste, les pieds. se gratter. un singe, un chien qui se gratte. Il signifie aussi quelquefois,… … Dictionnaire de l'Académie française
gratter — (gra té) v. a. 1° Entamer légèrement la superficie. Gratter une écriture pour l effacer. • Vandales.... qui viennent.... Tout restaurer, moeurs, peuple et monuments hélas ! Civiliser la Grèce et gratter Phidias, V. HUGO Crép. 12. Gratter… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GRATTER — v. a. Râcler, ratisser. Gratter une muraille. Gratter des souliers avec un couteau, pour en enlever la crotte. Gratter du parchemin. Gratter une écriture pour l enlever de dessus le papier. Ce mot a été gratté. Gratter à une porte, Y faire un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
GRATTER — v. tr. Racler pour nettoyer, pour effacer ou pour polir. Gratter une muraille. Gratter des souliers avec un couteau pour en enlever la boue. Gratter un parchemin un papier pour enlever l’écriture. Ce mot a été gratté. Absolument, Grattez plus… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
gratter — vt. GRATÂ (Aix, Albanais 001, Annecy 003, Arvillard, Chambéry, Cohennoz, Gets, Giettaz, Marthod, Morzine, St Jean Arvey, St Pierre Albigny, Table, Thônes 004, Villards Thônes). E. : Démanger, Détourner. A1) gratter gratter le sol // la terre… … Dictionnaire Français-Savoyard
gratter — v.i. Travailler : Je gratte de 8 à 12. □ v.t. Dépasser, devancer / Gratter le jambonneau, jouer de la guitare. / Gratter les fonds de tiroir, réunir ses dernières économies. □ se gratter v.pr. Hésiter, se tâter : Il est grisol, votre cador. Je me … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Gratter de la guitare, du violon — ● Gratter de la guitare, du violon en jouer … Encyclopédie Universelle
Gratter la gorge — ● Gratter la gorge l irriter … Encyclopédie Universelle
Gratter à la porte — ● Gratter à la porte passer rapidement les ongles sur la porte pour signaler discrètement qu on veut se faire ouvrir … Encyclopédie Universelle
Gratter, noircir du papier — ● Gratter, noircir du papier écrire … Encyclopédie Universelle