Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

graphic

  • 121 interfaz por medio de gráficos

    Ex. Despite the proliferation of Graphic User Interfaces (GUIs), particularly the growing popularity of the Apple Macintosh, there has been little provision for graphics interfacing to dial-up on-line services.
    * * *

    Ex: Despite the proliferation of Graphic User Interfaces (GUIs), particularly the growing popularity of the Apple Macintosh, there has been little provision for graphics interfacing to dial-up on-line services.

    Spanish-English dictionary > interfaz por medio de gráficos

  • 122 interpretar

    v.
    1 to interpret.
    2 to perform (artísticamente) (obra de teatro, sinfonía).
    * * *
    1 to interpret
    2 (obra, pieza) to perform; (papel) to play; (canción) to sing
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) [+ texto, mensaje] to interpret

    interpretar mal — to misinterpret, misunderstand

    2) (Ling) to interpret
    3) (Mús) [+ pieza] to play, perform; [+ canción] to sing; (Teat) [+ papel] to play
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <texto/comentario/sueño> to interpret
    2)
    a) <papel/personaje> to play
    b) <pieza/sinfonía> to play, perform; < canción> to sing
    2.
    interpretar vi (Ling) to interpret
    * * *
    = execute, interpret, paraphrase, place + interpretation, read, construe, rephrase, frame, play out, decipher.
    Ex. Melanie Stanton broke into a gentle laugh as he recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.
    Ex. Cataloguing codes give general guidance, which must be interpreted in specific instances.
    Ex. A musical adaptation is a musical work that represents a distinct alteration of another work (e.g. a free transcription), a work that paraphrases parts of various works or the general style of another composer, or a work that is merely based on other music (e.g. variations on a them).
    Ex. If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.
    Ex. For 'concept' may be read any relatively elementary term such as Libraries, Staff, Buildings, Recruitment, Chemistry.
    Ex. This is not to be construed as a suggestion that the library should attempt to set itself up as pedagogue to the nation.
    Ex. To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.
    Ex. This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.
    Ex. The author discusses access, censorship, and privacy, looking at how these issues are played out in legal debates over copyright law.
    Ex. Such redundant entries are difficult to decipher and expensive to produce and maintain.
    ----
    * capacidad de interpretar imágenes = visual literacy.
    * capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.
    * capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.
    * capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.
    * habilidad de interpretar imágenes = visual literacy.
    * interpretar de nuevo = reinterpret [re-interpret].
    * interpretar la ley = interpret + the law.
    * interpretar la ley según le convenga mejor a Uno = bend + the rules to suit + Posesivo + own purposes, bend + the rules, circumvent + rules.
    * interpretar música = perform + music.
    * interpretarse como = be thought of as.
    * malinterpretar = misread, misconstrue.
    * volver a interpretar = reinterpret [re-interpret].
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <texto/comentario/sueño> to interpret
    2)
    a) <papel/personaje> to play
    b) <pieza/sinfonía> to play, perform; < canción> to sing
    2.
    interpretar vi (Ling) to interpret
    * * *
    = execute, interpret, paraphrase, place + interpretation, read, construe, rephrase, frame, play out, decipher.

    Ex: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as he recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.

    Ex: Cataloguing codes give general guidance, which must be interpreted in specific instances.
    Ex: A musical adaptation is a musical work that represents a distinct alteration of another work (e.g. a free transcription), a work that paraphrases parts of various works or the general style of another composer, or a work that is merely based on other music (e.g. variations on a them).
    Ex: If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.
    Ex: For 'concept' may be read any relatively elementary term such as Libraries, Staff, Buildings, Recruitment, Chemistry.
    Ex: This is not to be construed as a suggestion that the library should attempt to set itself up as pedagogue to the nation.
    Ex: To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.
    Ex: This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.
    Ex: The author discusses access, censorship, and privacy, looking at how these issues are played out in legal debates over copyright law.
    Ex: Such redundant entries are difficult to decipher and expensive to produce and maintain.
    * capacidad de interpretar imágenes = visual literacy.
    * capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.
    * capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.
    * capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.
    * habilidad de interpretar imágenes = visual literacy.
    * interpretar de nuevo = reinterpret [re-interpret].
    * interpretar la ley = interpret + the law.
    * interpretar la ley según le convenga mejor a Uno = bend + the rules to suit + Posesivo + own purposes, bend + the rules, circumvent + rules.
    * interpretar música = perform + music.
    * interpretarse como = be thought of as.
    * malinterpretar = misread, misconstrue.
    * volver a interpretar = reinterpret [re-interpret].

    * * *
    vt
    A ‹texto/comentario/sueño› to interpret
    me hizo un gesto que no supe interpretar I didn't know how to interpret o what to make of her gesture
    el decorador ha sabido interpretar mis deseos the designer has successfully interpreted my wishes
    interpretó mal tus palabras she misinterpreted what you said
    B
    1 ‹papel/personaje› to play
    2 ‹pieza/sinfonía› to play, perform; ‹canción› to sing
    ■ interpretar
    vi
    ( Ling) to interpret
    * * *

     

    interpretar ( conjugate interpretar) verbo transitivo
    1texto/comentario/sueño to interpret;

    2
    a)papel/personaje to play

    b)pieza/sinfonía to play, perform;

    canción to sing
    interpretar verbo transitivo
    1 (entender, descifrar, traducir) to interpret
    2 Teat (un papel) to play
    (obra) to perform
    Mús to play, perform: interpretaremos una canción popular, we'll sing a folk song
    ' interpretar' also found in these entries:
    Spanish:
    tomarse
    - hacer
    English:
    act
    - construe
    - interpret
    - misinterpret
    - misread
    - perform
    - play
    - read
    - misunderstand
    * * *
    vt
    1. [entender, explicar] to interpret;
    interpretar mal to misinterpret;
    interpretamos sus palabras como una amenaza we are interpreting o taking his words as a threat
    2. [artísticamente] [obra de teatro, sinfonía] to perform;
    [papel] to play; [canción] to sing
    3. [traducir] to interpret
    vi
    [traducir] to interpret;
    interpretar del español al inglés to interpret from Spanish into English
    * * *
    v/t
    1 interpret
    2 TEA play
    * * *
    1) : to interpret
    2) : to play, to perform
    * * *
    1. (en general) to interpret
    2. (música) to perform
    3. (papel) to play

    Spanish-English dictionary > interpretar

  • 123 intrigante

    adj.
    1 intriguing.
    2 scheming, calculating, designing.
    f. & m.
    1 schemer.
    2 intriguer, conspirator, intrigant, schemer.
    * * *
    1 (curioso, interesante) intriguing
    2 peyorativo scheming
    1 (persona) intriguer, schemer
    * * *
    1. ADJ
    1) (=enredador) scheming
    2) (=interesante) intriguing
    2.
    * * *
    I
    a) ( que extraña) intriguing
    b) ( que arma intrigas) scheming
    II
    masculino y femenino schemer, intriguer (AmE)
    * * *
    = intriguing, designing.
    Ex. Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.
    Ex. A number of Antiquaries feared that it was all a plot hatched by 'a few designing members' to line their own pockets.
    * * *
    I
    a) ( que extraña) intriguing
    b) ( que arma intrigas) scheming
    II
    masculino y femenino schemer, intriguer (AmE)
    * * *
    = intriguing, designing.

    Ex: Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.

    Ex: A number of Antiquaries feared that it was all a plot hatched by 'a few designing members' to line their own pockets.

    * * *
    1 (que extraña) intriguing
    schemer, intriguer, intrigant ( AmE)
    * * *

    intrigante sustantivo masculino y femenino
    schemer, intriguer (AmE)
    intrigante
    I adjetivo
    1 (interesante) intriguing, interesting
    2 (maquinador, conspirador) scheming
    II mf (persona) schemer, intriguer
    ' intrigante' also found in these entries:
    English:
    intriguing
    - scheming
    * * *
    adj
    intriguing
    nmf
    [maquinador] schemer; [chismoso] stirrer
    * * *
    I adj
    1 scheming
    2 ( curioso) intriguing
    II m/f schemer
    * * *
    : schemer

    Spanish-English dictionary > intrigante

  • 124 lector láser

    Ex. There is, however, an increasing range of other devices to convert data to digital form: optical and magnetic document (character) readers, laser scanners, graphic tablets and digitizers, voice input devices, analogue-to-digital converters, telecommunication modems, etc.
    * * *

    Ex: There is, however, an increasing range of other devices to convert data to digital form: optical and magnetic document (character) readers, laser scanners, graphic tablets and digitizers, voice input devices, analogue-to-digital converters, telecommunication modems, etc.

    Spanish-English dictionary > lector láser

  • 125 letrero

    m.
    1 sign.
    2 cue card.
    * * *
    1 sign, notice
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) [en tienda] sign, notice; [en carretera] sign
    2) [en moneda] inscription
    * * *
    masculino sign, notice
    * * *
    = notice, sign, placard, plaque.
    Ex. Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.
    Ex. Standard advertising mechanisms, such as spots on radio and television, signs in buses and on billboards, and widely disseminated leaflets are used if money is available.
    Ex. The largest collection is on graphic arts, comprising 900 reference works, catalogues, leaflets and placards.
    Ex. The walls were decorated with cardboard plaques displaying names of important fictional characters.
    ----
    * letrero de señalización = signpost.
    * letrero luminoso = neon sign, neon light.
    * letrero magnético = magnetic sign.
    * letreros = guiding.
    * poner un letrero = put up + a sign, post + a notice, put up + a notice.
    * * *
    masculino sign, notice
    * * *
    = notice, sign, placard, plaque.

    Ex: Notices may be useful in this context for the user who wishes to familiarise himself with the workings of the catalogue before approaching a terminal.

    Ex: Standard advertising mechanisms, such as spots on radio and television, signs in buses and on billboards, and widely disseminated leaflets are used if money is available.
    Ex: The largest collection is on graphic arts, comprising 900 reference works, catalogues, leaflets and placards.
    Ex: The walls were decorated with cardboard plaques displaying names of important fictional characters.
    * letrero de señalización = signpost.
    * letrero luminoso = neon sign, neon light.
    * letrero magnético = magnetic sign.
    * letreros = guiding.
    * poner un letrero = put up + a sign, post + a notice, put up + a notice.

    * * *
    sign, notice
    el letrero decía or ponía `prohibido fumar' the sign said `no smoking'
    Compuesto:
    illuminated sign, neon sign
    * * *

     

    letrero sustantivo masculino
    sign, notice;

    letrero m (cartel de aviso) notice, sign: el letrero dice: no pisen el césped, the notice says: keep off the grass
    letrero luminoso, neon sign

    ' letrero' also found in these entries:
    Spanish:
    alquilar
    - anuncio
    - circular
    - fijar
    - fumar
    - funcionar
    - hablarse
    - lateral
    - localidad
    - próximamente
    - razón
    - reparación
    - borrar
    - cartel
    - luminoso
    - rótulo
    - señal
    English:
    admit
    - apologize
    - bathing
    - bound
    - care
    - danger
    - enquiry
    - inconvenience
    - inquiry
    - keep off
    - keep out
    - keep to
    - lady
    - lean out
    - notice
    - paint
    - parking
    - please
    - private property
    - read
    - say
    - sign
    - board
    - placard
    * * *
    sign
    letrero luminoso illuminated sign;
    letrero de neón neon sign
    * * *
    m sign
    * * *
    rótulo: sign, notice
    * * *
    letrero n sign

    Spanish-English dictionary > letrero

  • 126 libro en rústica

    (n.) = paperback, paperback book, paperbound book, trade paperback, pocketbook
    Ex. This magazine gives quarterly figures of the UK publishing industry's turnover by book categories, by hardback and paperback and by home and export.
    Ex. Prebinding of paperback books has been claimed to enable such books to last an average of 60 circulations compared to 10 circulations for ordinary paperbacks.
    Ex. Government agencies have taken the trouble to create a standard format for their publications and generally tidy up their presentation until in physical appearance their reports look like a collection of pamphlets or paperbound books.
    Ex. Technically speaking, trade paperbacks which reprint stories from an ongoing comic book title or previously published mini-series are not graphic novels at all.
    Ex. This journal presented a variety of significant characteristics seen in today's publications beginning with the years in which the first ' pocketbooks' came off the presses.
    * * *
    (n.) = paperback, paperback book, paperbound book, trade paperback, pocketbook

    Ex: This magazine gives quarterly figures of the UK publishing industry's turnover by book categories, by hardback and paperback and by home and export.

    Ex: Prebinding of paperback books has been claimed to enable such books to last an average of 60 circulations compared to 10 circulations for ordinary paperbacks.
    Ex: Government agencies have taken the trouble to create a standard format for their publications and generally tidy up their presentation until in physical appearance their reports look like a collection of pamphlets or paperbound books.
    Ex: Technically speaking, trade paperbacks which reprint stories from an ongoing comic book title or previously published mini-series are not graphic novels at all.
    Ex: This journal presented a variety of significant characteristics seen in today's publications beginning with the years in which the first ' pocketbooks' came off the presses.

    Spanish-English dictionary > libro en rústica

  • 127 mapa pictórico

    Ex. Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.
    * * *

    Ex: Graphic displays are an intriguing step towards a multi-dimensional pictorial map of the subject areas covered by a thesaurus.

    Spanish-English dictionary > mapa pictórico

  • 128 miniserie

    f.
    miniseries.
    * * *
    1 miniseries
    * * *
    * * *
    femenino miniseries
    * * *
    Ex. Technically speaking, trade paperbacks which reprint stories from an ongoing comic book title or previously published mini-series are not graphic novels at all = Desde un punto de vista estrictamente técnico, los libros en rústica que reeditan historias a partir de un tebeo en curso o miniseries publicadas anteriormente no son novelas gráficas.
    * * *
    femenino miniseries
    * * *

    Ex: Technically speaking, trade paperbacks which reprint stories from an ongoing comic book title or previously published mini-series are not graphic novels at all = Desde un punto de vista estrictamente técnico, los libros en rústica que reeditan historias a partir de un tebeo en curso o miniseries publicadas anteriormente no son novelas gráficas.

    * * *
    miniseries
    * * *
    miniseries
    * * *
    f TV miniseries sg
    * * *
    : miniseries

    Spanish-English dictionary > miniserie

См. также в других словарях:

  • Graphic — Graph ic (gr[a^]f [i^]k), Graphical Graph ic*al (gr[a^]f [i^]*kal), a. [L. graphicus, Gr. grafiko s, fr. gra fein to write; cf. F. graphique. See {Graft}.] 1. Of or pertaining to the arts of painting and drawing; of or pertaining to graphics; as …   The Collaborative International Dictionary of English

  • graphic — graphic, vivid, picturesque, pictorial are comparable when they mean having or manifesting a quality or character that produces a strong, clear impression, especially a visual impression. All of these words apply particularly but not exclusively… …   New Dictionary of Synonyms

  • Graphic — Graphic(magazine) Pays Corée du sud Langue coréen, anglais Périodicité trimestriel Genre magazine culturel Date de fondation 1er janvier 2007 Édite …   Wikipédia en Français

  • graphic — vivid, 1570s (implied in graphically), from L. graphicus picturesque, from Gk. graphikos of or for writing, belonging to drawing, picturesque, from graphe writing, drawing, from graphein to write (see GRAPHY (Cf. graphy)). Meaning of or… …   Etymology dictionary

  • graphic — [graf′ik] adj. [L graphicus < Gr graphikos, capable of painting or drawing, of writing < graphē, a drawing, writing < graphein, to write, orig., scratch, incise < IE base * gerebh > CARVE, CRAB1] 1. describing or described in… …   English World dictionary

  • graphic — [adj1] clear, explicit colorful, compelling, comprehensible, concrete, convincing, definite, descriptive, detailed, distinct, eloquent, expressive, figurative, forcible, illustrative, incisive, intelligible, lively, lucid, moving, perspicuous,… …   New thesaurus

  • Graphic — (spr. gräffick), Titel einer seit Dezember 1869 in London erscheinenden illustrierten Wochenschrift für die Schilderung der politischen und unpolitischen Tagesereignisse, für Kunst, Wissenschaft und Literatur. Durch die Mitarbeiterschaft der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • graphic — I adjective clear, cogent, coherent, comprehensible, decorative, delineatory, demonstrative, descriptive, detailed, distinct, effective, energetic, explicatory, explicit, expressive, illustrative, imaginative, lively, lucid, lurid, pictorial,… …   Law dictionary

  • graphic — ► ADJECTIVE 1) relating to visual art, especially involving drawing, engraving, or lettering. 2) giving vividly explicit detail. 3) of or in the form of a graph. ► NOUN Computing ▪ a visual image displayed on a screen or stored as data.… …   English terms dictionary

  • -graphic — [graf′ikəlgraf′ik] combining form forming adjectives of or relating to a (specified) method or process for recording or describing [telegraphic, stenographic]: also suffix combining form graphical [graf′ikəl] …   English World dictionary

  • graphic — ▪ I. graphic graph‧ic 1 [ˈgræfɪk] adjective [only before a noun] relating to drawing, printing, designing etc: • displays of graphic arts, including architectural drawings   [m0] ▪ II. graphic graphic 2 This entry replaces LBED1 entry graphics .… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»