-
61 gerundio
-
62 gramático
gra'matikom GRAMMgrammatisch, grammatikalisch————————————————gramática sustantivo femeninogramáticogramático , -a [gra'matiko, -a]sustantivo masculino, femeninoGrammatiker(in) masculino (femenino) -
63 género
'xenerom1) Sorte f, Gattung f2) GRAMM Geschlecht n3) ECO Artikel msustantivo masculinogénerogénero ['xenero]num1num biología Gattung femenino; este género de animales está extinguido diese Tierart ist ausgestorbennum3num (clase) Sorte femenino; ¿qué género de hombre es? was für ein Mensch ist er?; sin ningún género de dudas ohne den geringsten Zweifel; tomar todo género de precauciones alle denkbaren Vorsichtsmaßnahmen ergreifen -
64 imperativo
impera'tiboadj1)modo imperativo — GRAMM Imperativ m, Befehlsform f
2)mandato imperativo — zwingende Weisung, verpflichtender Auftrag
3)lenguajes de programación imperativos — INFORM Programmierbefehle m/pl
( femenino imperativa) adjetivo1. [autoritario] befehlend————————sustantivo masculinoimperativo1imperativo1 [impera'tiβo]————————imperativo2imperativo2 , -a [impera'tiβo, -a] -
65 imperfecto
1. impɛr'fɛkto adjmangelhaft, unvollkommen2. impɛr'fɛkto mGRAMM Imperfekt n( femenino imperfecta) adjetivo1. [defectuoso] unvollkommen————————sustantivo masculinoimperfecto1imperfecto1 [imper'fekto]lingüística, gramática Imperfekt masculino————————imperfecto2imperfecto2 , -a [imper'fekto, -a]num1num (persona) unvollkommen -
66 impersonal
imperso'naladj1) unpersönlich2)verbo impersonal — GRAMM unpersönliches Zeitwort
3) (fig: objetivo) unpersönlichadjetivoimpersonalimpersonal [imperso'nal]también lingüística unpersönlich -
67 indicativo
inđika'tiboadj1) weisend, anzeigend, bezeichnend2)modo indicativo — GRAMM Indikativ m
( femenino indicativa) adjetivo————————sustantivo masculinoindicativo1indicativo1————————indicativo2indicativo2 , -a [iDC489F9Dn̩DC489F9Ddika'tiβo, -a]num1num lingüística, gramática anzeigendnum2num (ilustrativo) bezeichnend -
68 infinitivo
imfini'tiboadjmodo infinitivo — GRAMM Infinitiv m
( femenino infinitiva) adjetivo————————sustantivo masculinoinfinitivoinfinitivo [i98780C67ɱ98780C67fini'tiβo]lingüística, gramática Infinitiv masculino -
69 interjección
intɛrxeɡ̱'θǐɔnf GRAMMInterjektion f, Empfindungswort nsustantivo femeninointerjeccióninterjección [iDC489F9Dn̩DC489F9Dterxegh'θjon] -
70 interrogación
interroɡ̱a'θǐɔnf1) ( pregunta) Frage f2)signo de interrogación — GRAMM Fragezeichen n
sustantivo femeninointerrogacióninterrogación [iDC489F9Dn̩DC489F9Dterroγa'θjon]Frage femenino -
71 intransitivo
intransi'tiboadjverbo intransitivo — GRAMM intransitives Verb n
( femenino intransitiva) adjetivo————————sustantivo masculino→ link=verbo verbo{intransitivointransitivo , -a [iDC489F9Dn̩DC489F9Dtransi'tiβo, -a]lingüística, gramática intransitiv -
72 laísmo
la'izmom GRAMMLaísmo msustantivo masculinoUnter laísmo versteht man den Gebrauch der femininen Personalpronomen la und las anstelle von le und les als indirektes Objekt mit Bezug auf eine Person ( hablé con mi madre y la dije que no iría anstelle von hablé con mi madre y le dije que no iría). Obwohl der laísmo wegen der Bedeutung des in Madrid gesprochenen Spanisch in Kastilien sehr häufig ist, gilt er als schwerer grammatikalischer Fehler.laísmolaísmo [la'ismo]lingüística, gramática falsche Verwendung von 'la(s)' als Dativobjekt anstelle von 'le(s)' -
73 loísmo
-
74 modal
-
75 modismo
-
76 modo
'mođom1) GRAMM Modus m2) ( camino) Weg m3) ( forma) Weise f, Art fde otro modo — sonst, anders
de todos modos — immerhin, ohnehin, sowieso
en cierto modo — einigermaßen, gewissermaßen
modo de andar — Gang m
modo de empleo — Anwendungsweise f, Gebrauchsanweisung f
4)modo menor — MUS Moll n
5) INFORM Modus msustantivo masculinode modo que [de manera que] so dass[así que] also————————modos sustantivo masculino pluralbuenos/malos modos gutes/schlechtes Benehmenmodomodo ['moðo]num1num (manera) Art femenino; modo de andar Gang masculino; modo de hablar Sprechweise femenino; hazlo a tu modo mach es auf deine Art; hacer algo de cualquier modo etw oberflächlich machen; a mi modo de pensar nach meiner Auffassung; no me gusta tu modo de pensar mir gefällt deine Einstellung nicht; encontrar un modo de resolver el problema eine Lösung für das Problem finden; de este modo so; he encontrado el modo de hacerlo ich habe herausgefunden, wie man es machen kann; no es modo de hablar a un superior in einem solchen Ton spricht man nicht mit einem Vorgesetztennum3num plural (comportamiento) Benehmen neutro; tener buenos/malos modos gute/schlechte Manieren haben; decir algo con buenos/malos modos sich höflich/unhöflich ausdrücken; ¿qué modos son esos? was ist denn das für eine Art?num4num (loc): de cualquier modo no hubiera ido ich wäre sowieso nicht hingegangen; de modo que lo has conseguido du hast es also geschafft; de ningún modo auf keinen Fall; utilizar el paraguas a modo de espada den Regenschirm als Schwert benutzen; en cierto modo gewissermaßen; de todos modos no hubo heridos es gab immerhin keine Verletzten; de todos modos, lo volvería a intentar ich würde es jedenfalls noch einmal versuchen; de todos modos es mejor que te vayas auf alle Fälle ist es besser, wenn du jetzt gehst -
77 monosílabo
mono'silaboadj GRAMMeinsilbig, monosyllabisch( femenino monosílaba) adjetivo————————sustantivo masculinomonosílabo1monosílabo1 [mono'silaβo]einsilbiges Wort neutro; responder con monosílabos einsilbig antworten————————monosílabo2monosílabo2 , -a [mono'silaβo, -a]einsilbig -
78 morfología
morfolo'xiaf1) ( forma de los seres vivos) BIO Morphologie f2) ( forma de las palabras) GRAMM Morphologie f, Formenlehre fsustantivo femeninomorfologíamorfología [morfolo'xia]filosofía, biología, lingüística Morphologie femenino -
79 negación
neɡ̱a'θǐɔnf1) Verneinung f, Verweigerung f2) ( negación a ejecutar una orden) MIL Befehlsverweigerung f3) ( partícula para negar) GRAMM Verneinungswort n, Negation fsustantivo femeninonegaciónnegación [neγa'θjon] -
80 neutro
1. 'neɐtro adj 2. 'neɐtro mGRAMM Neutrum n1. [gen] neutralneutroneutro , -a ['ne403584BEu403584BEtro, -a]num1num también química neutralnum2num zoología geschlecht(s)los
См. также в других словарях:
Gramm — Records fue creada por Ásmundur Jónsson y Einar Örn Benediktsson a principios de 1981. Ubicada en Reikiavik, su primer lanzamiento fue el álbum Tilf, del grupo de música punk Purrkur Pillnikk, liderado por Einar Örn. Además de los lanzamientos… … Wikipedia Español
Gramm — may refer to:People*Gramm, aka Jan Jelinek, German musician, member of Farben, Gramm The Exposures *Lou Gramm (born 1950), musician with Foreigner band *Phil Gramm, American politician *Wendy Lee Gramm, think tank chairmanCompanies* Gramm,… … Wikipedia
Gramm — [gram], das; s, e: Einheit der Masse (Abkürzung: g); tausendster Teil eines Kilogramms: ein Kilogramm hat 1 000 Gramm; 100 Gramm gekochten Schinken kaufen. * * * Grạmm 〈n.; s, e; bei Zahlenangaben Pl.: ; 〉 1. Maßeinheit der Masse 2. 〈allg.〉… … Universal-Lexikon
-gramm — [griech. grámma = Geschriebenes, Schriftzeichen]: Grundwort mit der Bed. »Schrift, Aufgeschriebenes, Aufgezeichnetes« in Zus. wie Chromatogramm, Diagramm, Pherogramm, Programm. * * * gramm, das; s, e [griech. grámma in der Bed. »Geschriebenes;… … Universal-Lexikon
Gramm — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • 1 Gramm = 0,35 Unzen • 1000 Gramm sind ein Kilo … Deutsch Wörterbuch
Gramm — Gramm, die Einheit des metrischen Gewichtssystems. Offizielle Abkürzung: g. Die höheren und niederen Gewichtseinheiten werden durch dezimale Vervielfältigung bezw. Teilung aus dem Gramm abgeleitet. Die Bezeichnungen für letztere werden durch… … Lexikon der gesamten Technik
Gramm — das; s, [e] (aber: 5 ) <aus gleichbed. fr. gramme, dies über lat. gramma aus gr. grámma »Gewicht von 1/24 Unze«, eigtl. »Buchstabe, Geschriebenes«, vgl. ↑...gramm> Grundeinheit des metrischen Gewichtssystems; Zeichen g … Das große Fremdwörterbuch
Gramm — Sn std. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. gramme m., dieses aus l. gramma, dieses aus gr. grámma Gewicht von 1/24 Unze , eigentlich Schriftzeichen (nach der Aufschrift ?). Ebenso nndl. gram, ne. gramme, nschw. gram, nnorw. gram, nisl.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gramm — Gramm: Die Bezeichnung für die Einheit des metrischen Gewichtssystems wurde im 19. Jh. aus gleichbed. frz. gramme entlehnt, das auf griech. lat. grámma zurückgeht. Dieses bedeutet »Geschriebenes, Schrift, Schriftzeichen« (vgl. ↑ ...gramm), wurde… … Das Herkunftswörterbuch
...gramm — gramm: Dem Grundwort von zusammengesetzten Hauptwörtern mit der Bed. »Geschriebenes, Schrift« liegt griech. grámma »Geschriebenes, Buchstabe, Schrift« zugrunde, das zu gráphein »schreiben« gehört (vgl. ↑ Grafik). Die einzelnen Zusammensetzungen… … Das Herkunftswörterbuch
Gramm — Gramm, Nebenflüßchen der Gera, entspringt bei Neumark im Weimarischen, mündet bei dem gothaischen Dorfe Werningshausen … Pierer's Universal-Lexikon