-
1 Graf
-
2 Grab
graːpntombe f, tombeau m, sépulcre msich im Grab umdrehen (fam) — se retourner dans sa tombe,
GrabGrc1bb8184a/c1bb8184b [gra:p, Plural: 'grε:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, Gr47474eebä/47474eebber>tombe Feminin; Beispiel: jemanden zu Grabe tragen (gehobener Sprachgebrauch) porter quelqu'un en terreWendungen: ein Geheimnis mit ins Grab nehmen emporter un secret dans la tombe; sich Dativ sein eigenes Grab schaufeln courir à sa perte; verschwiegen sein wie ein Grab être [muet comme] une tombe; sich im Grabe umdrehen (umgangssprachlich) se retourner dans sa tombe -
3 Graben
-
4 Grad
graːtm1) degré m2) ( Abstufung) grade m3) ( Maßeinheit) degré m, grade mGradGrc1bb8184a/c1bb8184d [gra:t] <-[e]s, -e>1 (Wärme-, Kälte-, Winkelmaß) degré Maskulin; Beispiel: zwanzig Grad Wärme vingt degrés; Beispiel: zehn Grad Kälte dix degrés en dessous de zéro; Beispiel: ein Winkel von 60 Grad un angle de 60 degrés2 (Stufe) degré Maskulin; Beispiel: Verbrennung ersten/zweiten Grades brûlure Feminin au premier/deuxième degré4 (Ausmaß) Beispiel: bis zu einem gewissen Grad[e] jusqu'à un certain point; Beispiel: im höchsten Grad[e] au plus haut point -
5 Grafik
'graːfikfGrafikGrc1bb8184a/c1bb8184fik ['gra:fɪk] <-, -en> -
6 Grafiker
'graːfikər(ɪn)m (f - Grafikerin); RELgraphiste m/f, dessinateur/dessinatrice m/fGrafikerGrc1bb8184a/c1bb8184fiker (in) ['gra:fik3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin) -
7 Gram
graːmmchagrin m, tourment mGramGrc1bb8184a/c1bb8184m [gra:m] <-[e]s>(gehobener Sprachgebrauch) affliction Feminin -
8 Grammatik
-
9 Granate
-
10 Granit
-
11 Graphit
-
12 Gras
graːsnherbe fins Gras beißen (fam) — manger les pissenlits par la racine/passer l'arme à gauche/casser sa pipe
GrasGrc1bb8184a/c1bb8184s [gra:s, Plural: 'grε:z3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-es, Gr47474eebä/47474eebser>Wendungen: ins Gras beißen (umgangssprachlich) manger les pissenlits par la racine; das Gras wachsen hören (ironisch umgangssprachlich) faire des supputations hasardeuses; über eine Sache Gras wachsen lassen (umgangssprachlich) laisser quelque chose tomber dans l'oubli -
13 Grat
graːtm1) ( Bergkamm) crête f, arête f2) ( überstehende Kante) arête fGratGrc1bb8184a/c1bb8184t [gra:t] <-[e]s, -e>eines Bergs, Dachs crête Feminin -
14 Gravur
-
15 Grazie
'graːtsjəfgrâce fGrazieGrc1bb8184a/c1bb8184zie ['gra:7a05ae88ts/7a05ae886cbf8257i/6cbf8257ə] <-> -
16 Greis
graɪs/'graɪzɪnm (f - Greisin); RELvieillard/ vieille m/fGreisGr136e9342ei/136e9342s (in) [gre39291efai/e39291efs]<-es, -e> Substantiv Maskulin(Feminin) -
17 graben
'graːbənmfossé m, tranchée f, rigole f, canal mgrabengrc1bb8184a/c1bb8184ben ['gra:bən] <gr47474eebä/47474eebbt, gr403584beu/403584beb, gegre7297af5a/e7297af5ben>creuser; Beispiel: nach Wasser/Gold graben chercher de l'eau/or [en creusant]creuser Loch, Grube, Tunnel(bildlich); Beispiel: sich jemandem ins Gedächtnis graben se graver dans la mémoire de quelqu'un -
18 grafisch
-
19 gram
graːmmchagrin m, tourment mgramgrc1bb8184a/c1bb8184m [gra:m](gehobener Sprachgebrauch); Beispiel: jemandem gram sein en vouloir à quelqu'un -
20 grasen
См. также в других словарях:
gra — gra·tic·u·la·tion; gra·til·li·ty; gra·ti·né; gra·ti·o·la; gra·tu·i·tous; gra·tu·i·ty; gra·va·men; gra·vat; gra·ve·do; gra·ve·men·te; gra·ve·o·lent; gra·vette; gra·vett·ian; gra·vid·i·ty; gra·vied; gra·vif·ic; gra·vig·ra·da; gra·vim·e·ter;… … English syllables
gra — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. grze; lm D. gier {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zabawa towarzyska, w której występuje element współzawodnictwa, określona ustalonymi regułami; rozgrywka sportowa prowadzona… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
građa — grȃđa ž DEFINICIJA 1. ono od čega se što gradi, od čega se diže građevina i drugo [drvna građa; rezana građa] 2. dokumenti, podaci, rukopisi itd. koji služe za stvaranje pisanih djela [povijesna građa] 3. ustrojstvo, konstrukcija, način gradnje… … Hrvatski jezični portal
grã — adj. 2 g. [Pouco usado] Grande. = GRÃO • Plural: grãos. ‣ Etimologia: redução de grande • Confrontar: grau. grã s. f. 1. Galha de uma espécie de carvalho. 2. [Entomologia] Inseto hemíptero que dá tinta escarlate. 3. Cor escarlate. 4. Pano… … Dicionário da Língua Portuguesa
Gra — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
GRA — could refer to:* Granby (Amtrak station), Colorado, United States; Amtrak station code GRA. * Vilna Gaon, often referred to as the Gra . * Graduate Research Assistant * Grantham railway station, England; National Rail station code GRA … Wikipedia
gràđār — m 〈G građára〉 1. {{001f}}onaj koji trguje građom 2. {{001f}}razg. onaj koji obrađuje građu; tesar … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
građar — gràđār m <G građára> DEFINICIJA 1. onaj koji trguje građom 2. razg. onaj koji obrađuje građu; tesar ETIMOLOGIJA vidi graditi … Hrvatski jezični portal
građen — grȃđen prid. <odr. ī> DEFINICIJA koji je podignut, koji je napravljen, koji je stvoren [nesolidno građen; lijepo je građena] ETIMOLOGIJA vidi graditi … Hrvatski jezični portal
grȃđa — ž 1. {{001f}}ono od čega se što gradi, od čega se diže građevina i drugo [drvna ∼; rezana ∼] 2. {{001f}}dokumenti, podaci, rukopisi itd. koji služe za stvaranje pisanih djela [povijesna ∼] 3. {{001f}}ustrojstvo, konstrukcija, način gradnje [∼… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
grå — adj., t, grå … Dansk ordbog