-
1 gozada
1 familiar delight■ ¡qué gozada de película! what a great film!* * *femenino (fam)qué gozada! qué bien se está aquí! — mmm! it's bliss o wonderful here!
* * *= treat.Ex. In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.----* ser una gozada = be a treat.* * *femenino (fam)qué gozada! qué bien se está aquí! — mmm! it's bliss o wonderful here!
* * *= treat.Ex: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.
* ser una gozada = be a treat.* * *( fam)la excursión fue una gozada the trip was fantastic ( colloq)¡qué gozada! ¡qué bien se está aquí al sol! mmm! it's bliss o blissful o wonderful (sitting) out here in the sun!* * *
gozada f fam blissful, wonderful: toda la velada fue una gozada, the entire evening was wonderful
* * *Famla fiesta fue una gozada the party was great fun;¡qué gozada de coche/película! what a wonderful car/film!* * *f fam:fue una gozada it was fantastic, it was brilliant -
2 gozada
-
3 gozada *
SFes una gozada — it's brilliant o fantastic *
aquí se está de maravilla, ¡qué gozada! — it's wonderful here, sheer heaven!
-
4 gozada
-
5 gozada
f разг. гот, изключителна наслада. -
6 ser una gozada
(v.) = be a treatEx. This article discusses the line 'It' s a treat to beat your feet on the Mississippi mud' from the 1927 song by Harry Barris.* * *(v.) = be a treatEx: This article discusses the line 'It' s a treat to beat your feet on the Mississippi mud' from the 1927 song by Harry Barris.
-
7 darse una buena gozada por
• get a kick out ofDiccionario Técnico Español-Inglés > darse una buena gozada por
-
8 балдеж
-
9 кайф
м. прост.gozada f, goce mлови́ть кайф — andar a caza del placer -
10 табак
м.кури́тельный таба́к — tabaco de (para fumar, tabaco de humo)тру́бочный таба́к — tabaco de pipaню́хательный таба́к — tabaco rapé, rapé mлистово́й таба́к — tabaco de hoja (capero)ню́хать таба́к — tomar tabacoтаба́к вы́сшего ка́чества — tabaco de regalíaотвраще́ние к таба́ку́ — tabacofobia fпродаве́ц таба́ка́ — tabaquero m••де́ло таба́к прост. — asunto perdido; las cosas van de mal en peor; estamos copadosни за поню́шку таба́ку́ — por un quítame allá esas pajas, por humo de pajas -
11 velada
f.1 evening.2 evening party, soiree.past part.past participle of spanish verb: velar.* * *1 (de música etc) evening, soirée2 (fiesta) soirée* * *SF (evening) party, soirée* * *femenino eveninguna velada literaria — a literary evening o soirée
* * *----* velada cultural = cultural evening.* velada literaria = literary evening, literary afternoon.* velada social = social evening.* * *femenino eveninguna velada literaria — a literary evening o soirée
* * ** velada cultural = cultural evening.* velada literaria = literary evening, literary afternoon.* velada social = social evening.* * *eveningpasamos una velada muy agradable we had a very enjoyable eveninguna velada literaria a literary evening o soiréeCompuesto:social evening* * *
velado,-a adjetivo
1 Fot blurred
2 (insinuación, amenaza) veiled, hidden
velada f (reunión nocturna) evening, soirée
(fiesta cultural) velada musical, a musical evening
' velada' also found in these entries:
Spanish:
amenizar
- deliciosa
- delicioso
- extemporánea
- extemporáneo
- gozada
- protagonista
- agradable
- amable
- animación
- fastidiar
English:
evening
- highlight
- note
* * *velada nfevening;una velada musical a musical soirée, an evening of music* * *f evening* * *velada nf: evening party, soirée -
12 toda
adv.Entirely, totally, completely, all.Todo el mundo everybody, everyonepron.All, whole (entero), entire, every.Con todo eso not withstanding, nevertheless, howeverDel todo entirely, quiteEn todo y por todo wholly, absolutelyf.Toda.* * *1. f., (m. - todo) 2. f., (m. - todo)* * *
todo,-a
1 adjetivo
1 (la totalidad: singular) all, whole: recorrió toda España, she travelled all over Spain
toda la semana, the whole week o all week
toda tu vida, your entire life o all your life
2 (: plural) all: todos sus hermanos, all his brothers
todos lo sabíamos, we all knew
se comió todas las fresas, she ate all the strawberries
3 (todo el mundo) todos están riendo, everybody is laughing
4 (cada, cualquier) every: viene todos los meses, he comes every month
todo el que desee..., anyone who wishes to...
5 fam (intensificador) through and through: es toda una atleta, she is every inch an athlete
II pron
1 (sin excepciones, sin exclusiones) everything: lo compró todo, he bought it all
lo perdió todo, he lost everything
lo sabe todo, she knows everything
todo son problemas, there's nothing but trouble
eso es todo, that's all
(todo el mundo) todos piensan que eres muy lista, everybody thinks you're very clever
nos invitó a todos, he invited all of us
todos y cada uno, each and every one
III adv (por completo, totalmente) estaba todo convencido, he was entirely convinced
estás todo mojado, you are all wet
está todo nervioso, he's terribly o all excited
IV sustantivo masculino todo (total, suma) whole
en todo o en parte, in whole or in part
All y whole tienen significados parecidos, pero se usan en estructuras diferentes. All se coloca delante de un artículo, pronombre posesivo o demostrativo, mientras que whole se coloca después: all the world, pero the whole world; all your family, pero your whole family; all this time, pero this whole time. Recuerda que no puedes usar whole sin artículo o pronombre correspondiente ni con sustantivos que indican masa (incontables). Por tanto, la traducción de todo el vino es all the wine y no the whole wine.
El plural todos o todo el mundo se traduce por everybody o everyone. Aunque el verbo acompañante aparezca en singular, cualquier pronombre que emplees debe estar en plural: Todos deben traer sus propios bolígrafos. Everybody has to bring their (own) pens.
' toda' also found in these entries:
Spanish:
alma
- arrasar
- bregar
- broza
- casco
- clase
- comerse
- costa
- dar
- delante
- dormitar
- duda
- durante
- economía
- encaminarse
- escrutinio
- espanto
- estampar
- exonerar
- gozada
- ignorar
- incluso
- infortunio
- interrogar
- juntar
- lógica
- máquina
- marcha
- mecha
- milimétrica
- milimétrico
- pajolera
- pajolero
- panoplia
- probabilidad
- propagarse
- rajar
- seguridad
- sinceridad
- sobre
- terminarse
- todo
- tranquilidad
- tropa
- vagar
- vena
- viaje
- vida
- callado
- confianza
English:
absolve
- ahead
- all
- all-night
- alone
- approve of
- battle
- bell
- broadcast
- career
- caution
- charge off
- clarify
- coastal
- cobble together
- colour
- cost
- crack
- crying
- distinctly
- dog-eat-dog
- done
- double
- ease
- eat
- fade
- family film
- fascination
- for
- fudge
- full
- grapple
- hoax
- hog
- intently
- lentil
- lifelong
- long
- most
- nationwide
- night
- nightlong
- out
- pelt
- pent-up
- price
- puss
- pussy
- quash
- quit
См. также в других словарях:
gozada — sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: coloquial. Placer y satisfacción que produce una cosa: El viaje a la montaña fue una gozada, lo pasamos muy bien … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
gozada — 1. f. 1. coloq. Goce intenso. 2. coloq. Persona o cosa causante del gozo … Diccionario de la lengua española
gozada — ► sustantivo femenino 1 coloquial Cualquier cosa o situación que produzca gran satisfacción: ■ ha sido una gozada volverte a ver. FRASEOLOGÍA ► interjección ¡qué gozada! coloquial Se usa para expresar una sensación placentera. * * * gozada (inf.) … Enciclopedia Universal
gozada — s. gran gozo, maravilla. ❙ «...había salido antes con un chaleco de punto amarillo que era una gozada...» F. Vizcaíno Casas, Hijos de papá. ❙ «La picha danesa [...] es una gozada. Parece mismamente el miembro de un tío empalmado.» Álvaro de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
gozada — {{#}}{{LM G19249}}{{〓}} {{SynG19745}} {{[}}gozada{{]}} ‹go·za·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Goce o placer intensos: • Es una gozada no tener que madrugar mañana.{{○}} {{#}}{{LM SynG19745}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
gozada — Sinónimos: ■ gustazo, goce, disfrute, regocijo Antónimos: ■ desdicha, desgracia … Diccionario de sinónimos y antónimos
¡qué gozada! — ► interjección coloquial Se usa para expresar una sensación placentera … Enciclopedia Universal
Marcia Bell — Datos generales Nombre real Graciela Isabel Jakavičius Januleviciute Nacimiento … Wikipedia Español
Mikel Landa — Información personal Nombre completo Mikel Landa Meana Fecha de nacimiento 13 de diciembre de 1989 (21 años) Lugar de nacimiento Vitoria País … Wikipedia Español
Sangria Gratuite — est groupe de musique français créé en 1998 à Tarbes. Sommaire 1 Membres du groupe 2 Discographie 3 Voir aussi 3.1 … Wikipédia en Français
Sangria gratuite — Pays d’origine France Années d activité Depuis 1998 Site officiel www.sangri … Wikipédia en Français