-
121 пополнеть
* * *сов.ingrassare vi (e); rifarsi in carne* * *v1) gener. rimettersi in carne2) liter. far le gote -
122 поправиться
1) ( выздороветь) guarire2) ( пополнеть) ingrassare* * *1) ( исправить свою ошибку) correggersi; riprendersi2) разг. ( привести себя в порядок) acconciarsi, accomodarsi, abbellirsi3) ( улучшиться) rimettersi, riprendere vi (a), andare meglioпогода попра́вилась — è tornato il bel tempo
его дела попра́вились — i suoi affari sono in ripresa
4) ( выздороветь) guarire vi (e), ristabilirsi, rimettersi in salute5) ( пополнеть) ingrassare vi (e), rimettersi in carne* * *v1) gener. mettersi in gamba, rimettersi in gamba, ristabilirsi in salute, ritornare in salute, tornare sano2) liter. far le gote -
123 свежие щёки
adjgener. le rugiadose gote -
124 слёзы
-
125 ямочка на щеках
ngener. fossetta del delle gote -
126 ямочки на щеках
ngener. foretti delle guance, fossette nelle gote -
127 Gothi
Gothī, ōrum, m., die Goten, eine Völkerschaft im nördl. Germanien, Treb. Poll. Claud. 9. § 9. Spart. Carac. 10, 6. Amm. 26, 4, 5. Oros. 7, 43, 1. Auson. epigr. 4, 10. p. 196, 14 Schenkl. Corp. inscr. Lat. 6, 1196 u. 10, 7232 (wo Gōthi gemessen ist). – Sing. Gothus, ī, m., der Gote, Treb. Poll. Claud. 9. § 4 sqq. (auch kollektiv). – Dav.: a) Gothia, ae, f., das Gotenland, Amm. 30, 2, 8. Oros. 7, 43. – b) Gothicus, a, um, gotisch, bella, expeditiones, Treb. Poll. trig. tyr. 30. § 3 u. 11. – als Beiname, Gothicus, der Gotenbesieger, Spart. Anton. Get. 6, 6. Vopisc. Prob. 11, 9. Corp. inscr. Lat. 6, 1112. -
128 colare
"to cast;Giessen;coar"* * *1. v/t strainpasta drain2. v/i drip( perdere) leakdi naso rundi cera meltcolare a fondo o a pico sink, go down* * *colare v.tr.1 ( filtrare) to filter, to percolate; ( scolare) to strain (off), to drain, to colander: colare il brodo, il vino, to strain broth, wine; colare il latte in un panno, to strain milk through a cloth; colare la pasta, to drain (o strain) pasta2 ( fondere) to cast; to pour: colare la ghisa in pani, to pig; colare metallo in uno stampo, to pour (o to run) metal into a mould; colare una statua in bronzo, to cast a statue in bronze◆ v. intr.1 ( gocciolare) to drip*, to trickle, to drop*; to ooze; ( di candela) to gutter, to melt*: le lacrime le colavano lungo le gote, tears trickled down her cheeks; un filo d'acqua colava dal rubinetto, a trickle of water was running from the tap; il sudore gli colava dalla fronte, beads of perspiration were dripping from his forehead; far colare il caffè, to percolate coffee; il sangue è colato dalla ferita, blood oozed from the wound2 (mar.) to founder, to go* down, to sink*, to go* to the bottom: la nave colò a picco in pochi secondi, the ship sank in a few seconds.* * *[ko'lare]1. vt2) (metalli) to cast, (oro fuso) to pour1) (cadere a gocce) to drip, (cera, formaggio) to run2) (perdere: botte) to leak3)colare a picco — to sink straight to the bottom* * *[ko'lare] 1.verbo transitivo1) (filtrare) to strain [ brodo]2) (scolare) to strain, to drain [pasta, riso]3) metall. to cast*, to pour [ metallo fuso]2.1) (gocciolare) (aus. essere) [ liquido] to drip, to trickle, to seepl'acqua colava giù dai muri — water was streaming o pouring down the walls
2) (perdere liquido) (aus. avere) [ recipiente] to leak3) (affondare) (aus. essere)colare a picco — [ nave] to sink, to go down o to the bottom
* * *colare/ko'lare/ [1]1 (filtrare) to strain [ brodo]2 (scolare) to strain, to drain [pasta, riso]3 metall. to cast*, to pour [ metallo fuso]1 (gocciolare) (aus. essere) [ liquido] to drip, to trickle, to seep; l'acqua colava giù dai muri water was streaming o pouring down the walls; mi cola il naso my nose is running
См. также в других словарях:
GOTE — GOTE, which stands for Goal, Obstacle, Tactics, and Expectation , is an acronym devised by Robert Cohen to remind actors of four basic elements to consider while preparing a character for the theater. Cohen introduced the acronym in his book,… … Wikipedia
Gote (Go) — Gote (japanisch 後手) bedeutet übersetzt nachfolgender Zug und ist ein Spielkonzept des Go Spiels. Es bedeutend den „Verlust der Initiative“, und wird meist als „Nachhand“, präziser mit „Verlust der Vorhand“, „in die Nachhand geraten“ in der… … Deutsch Wikipedia
Gote — can refer to the following:* The Go term borrowed from Japanese. * GOTE, an acronym to remind actors of four basic elements to consider while preparing a character for the theater. * Göte Andersson, a Swedish water polo player who competed in the … Wikipedia
Gote — steht für: Ein Angehöriger des Volks der Goten Gote (Go), Nachhand, nachfolgender Zug und ist ein Spielkonzept des Go Spiels Helmut Gote, (*1957), Radio und Fernsehkoch, Buchautor Ulrike Gote ist eine deutsche Politikerin (Bündnis 90/Die Grünen)… … Deutsch Wikipedia
Gote — Gote, n. [Cf. LG. gote, gaute, canal, G. gosse; akin to giessen to pour, shed, AS. ge[ o]tan, and E. fuse to melt.] A channel for water. [Prov. Eng.] Crose. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Gote — (Göte, mittelhochdeutsch), Pate, Taufzeuge … Kleines Konversations-Lexikon
Gote — Sf Patin per. Wortschatz obd. wmd. (13. Jh.), mhd. göt(t)e, got(t)e, ahd. gota, gode Stammwort. Südwestdeutsch auch Götti Pate ; dann auch Göttikind Patenkind u.a. Vermutlich eine bereits heidnische Bezeichnung für einen Eltern Ersatz (oder… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gote — s. m. [Moçambique] Peça de pau com que se equilibram as panelas e as cestas … Dicionário da Língua Portuguesa
gotė — sf. S.Dauk merga … Dictionary of the Lithuanian Language
gote — ap·ter·y·gote; ex·op·ter·y·gote; gote; het·er·o·mas·ti·gote; mas·ti·gote; pter·y·gote; ra·vi·gote; red·in·gote; tri·mas·ti·gote; zy·gote; poly·mas·ti·gote; … English syllables
Gote — Go|te1 〈m. 17 oder f. 19; oberdt.〉 Pate, Patin [<mhd. göt(te), got(te); Koseformen zu *gotfater, *gotmuoter „Vater, Mutter in Gott“] Go|te2 〈m. 17〉 Angehöriger eines german. Volksstammes [<anord. gautar, gotnar „Männer“, od. zu Gotland] * * … Universal-Lexikon