-
41 tarajos gõte
newt -
42 kieliszek
gotë -
43 szkiełko
gotë -
44 szklanka
gotë -
45 szkło
gotë -
46 szyba
gotë -
47 тритон
-
48 gotear
-
49 GOTA
-
50 Goth
[gɒθ, AM gɑ:θ]n▪ g\Goth Gothic nt▪ g\Goth Grufti[e] m* * *[gɒɵ]1. n2)See:= goth2. adj (MUS, FASHION)See:= goth* * *1. Gote m, Gotin f -
51 pieno
1. adj full (di of)( non cavo) solidin pieno giorno in broad daylightin piena notte in the middle of the night2. m: nel pieno dell'inverno in the depths of wintermotoring fare il pieno fill up* * *pieno agg.1 full (of sthg.) (anche fig.); filled (with sthg.) (anche fig.): pieno fino all'orlo, full to the brim; un bicchiere pieno d'acqua, a glass full of water; una bottiglia mezza piena, a half-full bottle; un bicchiere pieno, a full glass; una casa piena di gente, a house full of people; compito pieno di errori, exercise full of mistakes; pieno di bontà, buon senso, full of kindness, good sense; pieno di gioia, ammirazione, entusiasmo, full of (o filled with) joy, admiration, enthusiasm; pieno di idee, full of ideas; pieno di sole, luce, full of sun (light), light; impresa piena di pericoli, enterprise fraught with danger; sguardo pieno di tristezza, glance full of sadness; aveva gli occhi pieni di lacrime, his eyes were full of tears; non parlare con la bocca piena, don't speak with your mouth full; la stanza era piena di fumo, the room was full of (o filled with) smoke; la valigia è già piena, the suitcase is already full; essere pieno di debiti, to be deep in debt; essere pieno di guai, to have more than one's share of troubles (o to have a load of trouble); essere pieno di lavoro, to be up to one's eyes in work; essere pieno di speranze, to be full of hope // pieno come un uovo, chock-full // pieno zeppo, full up: il treno era pieno zeppo, the train was overcrowded; non ne voglio più, sono pieno, I won't have any more, I'm full // pieno di ogni ben di Dio, blessed with everything // pieno di sé, full of himself // a piene mani, abundantly // a piene vele, with all sails set (o under full sail) // a piena velocità, at full speed // a piena voce, aloud // in pieno, ( completamente) completely (o entirely o fully o quite); ( esattamente) exactly; ( nel mezzo) in the middle: ha ragione in pieno, he is quite right; la sua osservazione lo colse, colpì in pieno, his remark went home // in pieno giorno, in full (o broad) daylight; in pieno inverno, in the dephts of winter; in piena notte, at dead of night // in piena stagione, at the height of the season // in pieno viso, right (o full) in the face // nel pieno vigore delle forze, at the height of one's powers // pagine piene, ( fitte) closely-written pages // suono, colore pieno, full (o rich) sound, colour; una voce piena, a full voice // ho le tasche piene di questo lavoro, I am fed up with this work; ne ho piene le tasche!, I am fed up with it! // arrivare a piena maturità, to come to full maturity // respirare a pieni polmoni, to breathe deeply2 ( paffuto, in carne) full, plump, chubby: gote piene, full (o plump) cheeks; un viso pieno, a chubby face◆ s.m.1 ( colmo) height; ( mezzo) middle: nel pieno della notte, at dead of night; nel pieno della stagione, at the height of the season; nel pieno dell'estate, at the height of summer; nel pieno dell'inverno, in the depths of winter // nel pieno della gioventù, in the flower of one's youth3 ( carico completo) ( di nave) full cargo; (di carro ecc.) full load // fare il pieno ( di benzina), to fill up* * *['pjɛno] pieno (-a)1. agg1) (gen) full, (giornata, vita) full, busyun bicchiere pieno d'acqua — a glass full of water o filled with water
2) (completo: successo, fiducia) total, complete3) (muro, mattone) solid4)a piene mani — abundantlyè una persona che dà a piene mani — he (o she) is very generous
a pieni voti — (eleggere) unanimously
pieno di sé — full of oneself, self-important
in pieno — (completamente: sbagliare) completely, (colpire, centrare) bang o right in the middle
2. sm1)fare il pieno (di benzina) Auto — to fill up (with petrol Brit o gas Am)
il pieno, per favore — fill her up, please
2) (colmo) height, peak* * *['pjɛno] 1.1) (colmo) fullpieno zeppo — [ luogo] packed, crammed, chock-a-block; [valigia, borsa] bulging (di with)
una giornata, vita -a — fig. a busy o full day, life
2) (non vuoto) [mattone, muro] solid3) (florido) [gote, viso] plump, round4) (completo) [potere, adesione] full; [soddisfazione, successo] complete2.sostantivo maschilefare il pieno di — to fill up with [acqua, carburante]; fig. [ museo] to get a lot of [ visitatori]
2) in pieno3) nel pieno dinel pieno dell'inverno — in the dead o dephts of winter
••* * *pieno/'pjεno/1 (colmo) full; pieno fino all'orlo filled to the brim; pieno zeppo [ luogo] packed, crammed, chock-a-block; [valigia, borsa] bulging (di with); una stanza -a di fumo a smoke-filled room; aveva gli occhi -i di lacrime his eyes brimmed with tears; essere pieno di sé to be full of oneself; essere pieno di soldi to be made of money; non parlare con la bocca -a! don't speak with your mouth full! una giornata, vita -a fig. a busy o full day, life2 (non vuoto) [mattone, muro] solid3 (florido) [gote, viso] plump, round4 (completo) [potere, adesione] full; [soddisfazione, successo] complete; a tempo pieno full-time; in -a forma in good form; luna -a full moon5 (nel bel mezzo di) in pieno volto full in the face; in -a notte in the middle of the night; in -a campagna in the depths of countryside; in pieno maggio right in the middle of May; in pieno giorno in broad daylight; in pieno inverno in midwinter1 (di serbatoio) fare il pieno di to fill up with [acqua, carburante]; fig. [ museo] to get a lot of [ visitatori]; il pieno per piacere fill it up please2 in pieno l'aereo si è schiantato in pieno contro l'edificio the plane crashed straight into the building; centrare in pieno il bersaglio to hit the target in the centre3 nel pieno di nel pieno dell'inverno in the dead o dephts of winter; nel pieno della guerra in the midst of war; nel pieno delle proprie forze at the height of one's powerpieno fino agli occhi o come un uovo full to bursting point. -
52 Gotte
-
53 Götte
-
54 gota
-
55 gota
-
56 gota
-
57 gotejar
go.te.jar[goteʒ‘ar] vi dégoutter.* * *[gote`ʒa(x)]Verbo intransitivo goutter* * *verbogoutter -
58 godo
————————godogodo , -a ['goðo, -a]I adjetivogotischII sustantivo masculino, femeninonum1num historia Gote, -in masculino, femenino -
59 lingote
-
60 newt
См. также в других словарях:
GOTE — GOTE, which stands for Goal, Obstacle, Tactics, and Expectation , is an acronym devised by Robert Cohen to remind actors of four basic elements to consider while preparing a character for the theater. Cohen introduced the acronym in his book,… … Wikipedia
Gote (Go) — Gote (japanisch 後手) bedeutet übersetzt nachfolgender Zug und ist ein Spielkonzept des Go Spiels. Es bedeutend den „Verlust der Initiative“, und wird meist als „Nachhand“, präziser mit „Verlust der Vorhand“, „in die Nachhand geraten“ in der… … Deutsch Wikipedia
Gote — can refer to the following:* The Go term borrowed from Japanese. * GOTE, an acronym to remind actors of four basic elements to consider while preparing a character for the theater. * Göte Andersson, a Swedish water polo player who competed in the … Wikipedia
Gote — steht für: Ein Angehöriger des Volks der Goten Gote (Go), Nachhand, nachfolgender Zug und ist ein Spielkonzept des Go Spiels Helmut Gote, (*1957), Radio und Fernsehkoch, Buchautor Ulrike Gote ist eine deutsche Politikerin (Bündnis 90/Die Grünen)… … Deutsch Wikipedia
Gote — Gote, n. [Cf. LG. gote, gaute, canal, G. gosse; akin to giessen to pour, shed, AS. ge[ o]tan, and E. fuse to melt.] A channel for water. [Prov. Eng.] Crose. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Gote — (Göte, mittelhochdeutsch), Pate, Taufzeuge … Kleines Konversations-Lexikon
Gote — Sf Patin per. Wortschatz obd. wmd. (13. Jh.), mhd. göt(t)e, got(t)e, ahd. gota, gode Stammwort. Südwestdeutsch auch Götti Pate ; dann auch Göttikind Patenkind u.a. Vermutlich eine bereits heidnische Bezeichnung für einen Eltern Ersatz (oder… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gote — s. m. [Moçambique] Peça de pau com que se equilibram as panelas e as cestas … Dicionário da Língua Portuguesa
gotė — sf. S.Dauk merga … Dictionary of the Lithuanian Language
gote — ap·ter·y·gote; ex·op·ter·y·gote; gote; het·er·o·mas·ti·gote; mas·ti·gote; pter·y·gote; ra·vi·gote; red·in·gote; tri·mas·ti·gote; zy·gote; poly·mas·ti·gote; … English syllables
Gote — Go|te1 〈m. 17 oder f. 19; oberdt.〉 Pate, Patin [<mhd. göt(te), got(te); Koseformen zu *gotfater, *gotmuoter „Vater, Mutter in Gott“] Go|te2 〈m. 17〉 Angehöriger eines german. Volksstammes [<anord. gautar, gotnar „Männer“, od. zu Gotland] * * … Universal-Lexikon