-
1 gotów
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gotów
-
2 gotów|ka
f sgt cash- płynna gotówka ready cash- żywa gotówka hard cash- gotówka od ręki cash on the nail pot.- gotówka przy zamówieniu cash with order- przepływ/napływ/wypływ gotówki cash flow/inflow/outflow- nieoczekiwany przypływ gotówki a windfall- zastrzyk gotówki a cash injection- nie mieć gotówki to be out of cash- zamienić coś na gotówkę to cas sth- płacić gotówką to pay (in) cash- płatne gotówką przy odbiorze paid cash on delivery- za gotówkę for cash- sto tysięcy złotych w gotówce one hundred thousand zlotys in cashThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gotów|ka
-
3 gotówka gotów·ka
-ki; dat sg & loc sg -cefkupować (kupić pf) coś za gotówkę — to buy sth for cash
płacić (zapłacić pf) gotówką — to pay in cash
-
4 got|owy
Ⅰ adj. 1. (zakończony, wykończony) [książka, praca, projekt, budynek] ready, finished 2. (przygotowany) ready- twój pokój jest gotowy your room is ready- obiad już gotowy dinner’s ready- jestem gotowa do drogi I’m ready to go- gotowy do skoku poised to jump- do biegu, gotowi, start! on your marks, get set, go!- na wszystko ma gotową odpowiedź he has a ready answer for everything3. (nie na zamówienie) [żakiet, sukienka] ready-to-wear; ready-made przest.- dania gotowe do spożycia ready-made a. ready-cooked mealsⅡ gotów adj. praed. książk. 1. (przygotowany) ready- jestem gotów/gotowa, mów (okay) I’m ready – fire away pot.2. (skłonny) ready, prepared- jestem gotów a. gotowy/gotowa przyznać, że… I’m ready a. willing to admit that…- był gotowy a. gotów na wszystko he was ready for a. prepared to do anything- jestem gotowy a. gotów zrobić, co zechcesz I’m ready to do whatever you want- gotowi byliśmy do największych poświęceń we were willing a. prepared to make tremendous sacrifices3. (w przypuszczeniu) liable- gotowy a. gotów pomyśleć, Bóg wie co he’s liable to think anything, I don’t know what he’ll think- w tym stanie gotowa jest popełnić samobójstwo (in) the state she’s in at the moment, she’s liable to commit suicide- ta ściana gotowa lada chwila runąć the wall is liable to a. could collapse at any momentⅢ gotowe inter. pot. ready!- gotowe! możesz włączyć światło ready! you can turn on the light (now)■ przyjść/przychodzić na gotowe to come after all the work’s been done- wypił kilka kieliszków i był gotowy a. gotów pot. he drank a few glasses and he was well a. totally stewed pot.- po kolejnym uderzeniu stalowym prętem był gotowy a. gotów pot. after another blow with the steel bar, he was done for pot.- skórka od banana na podłodze i nieszczęście gotowe a banana skin on the floor and you’ve got an accident waiting to happen- wystarczy zapałka i pożar gotowy all it takes is one match and you’ve got a fire on your handsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > got|owy
-
5 gotowy
adj( skończony) finished; ( przygotowany) ready; ( kupiony w sklepie) ready-made; (ubranie, suknia) off the peg, ready-to-wear* * *a.1. (= wykończony, wykonany) ready, finished; wyroby gotowe ready-made clothes, ready-to-wear clothes, off the peg clothes; kupić coś gotowego buy l. get sth ready-made.2. (= chętny, skory) willing.3. (= przygotowany) ready; gotowe! ready!, done!; być gotowym na wszystko be ready for anything.4. pot., przen. (= (prawie) martwy) done (in l. for).5. ( w połączeniu z bezokolicznikiem wyraża gotowość wystąpienia czynności) ready; jest zawsze gotów pomagać innym he is always ready to help other people; dom gotowy się zawalić house ready to collapse.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gotowy
-
6 skory
adjskory do nauki/pomocy — willing to learn/help
* * *a.(= skłonny) willing; (= gotów) ready; (= chętny) eager; skory do gniewu quick to anger, bad-tempered; skory do nauki willing to learn; skory do ofiar ready to make sacrifices; skory do płaczu given to crying; skory do pomocy willing to help.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skory
-
7 ekscelencj|a
f (G pl ekscelencji) Excellency- czy Wasza Ekscelencja jest gotów do odjazdu? are you ready to leave, (Your) Excellency?- Jego Ekscelencja ambasador Francji His Excellency the Ambassador of FranceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ekscelencj|a
-
8 il|e
Ⅰ pron. 1. (pytajny) (z policzalnymi) how many; (z niepoliczalnymi) how much- ile drzew/jajek? how many trees/eggs?- ilu mężczyzn/nauczycieli? how many men/teachers?- ilu was/ich było w samochodzie? how many of you/them were there in the car?- ile razy widziałeś ten film? how many times have you seen this film?- ile razy mam ci przypominać? how many times a. how often do I have to remind you?- powiedz mi, ilu masz uczniów tell me how many pupils you have- ile mleka/pieniędzy? how much milk/money?- ile czasu wam to zajmie? how long will it take you?- ile czasu nam jeszcze zostało? how much longer a. how much more time have we got?- ciekawe, ile jest prawdy w tych pogłoskach I wonder how much truth there is in these rumours- ile to kosztuje? how much is this/it?- po a. na pot. ile są pomidory? how much are the tomatoes?; how much for the tomatoes? pot.- ile jestem ci winien? how much do I owe you?- ile jest siedem razy sześć? how much is seven times six?- ile masz lat? how old are you?- ile tu ludzi! what a crowd!- ile tu śmieci! look at all this rubbish GB a. trash! US- a ile przy tym było śmiechu! it was such a laugh, though!- ile jest stąd do Krakowa? how far is it from here to Cracow?- ile było dzisiaj rano? what was the temperature this morning?- same lekarstwa ile kosztują! the medicines alone cost a packet! pot.- nie wyobrażasz sobie, ile pracuję you’ve no idea how hard I work- ile jeszcze mam czekać? how much longer do I have to wait?- ile można rozmawiać przez telefon! how long can you spend talking over a. on the phone!- o ile szybciej się teraz podróżuje! how much quicker travelling is nowadays!2. (względny) (przed policzalnymi) as many; (przed niepoliczalnymi) as much- weź, ile chcesz take as many/much as you like- zaproś tyle osób, ile pomieści sala invite as many people as the hall will hold- było w niej tyle uroku, ile zwykłej bezczelności she had as much charm as she had barefaced impudence- to jest warte tyle, ile ktoś jest za to gotów zapłacić it’s worth as much as anybody is prepared to pay for it- liczba X jest o tyle większa od Y, o ile Y jest większe od Z X exceeds Y by as much as Y exceeds Z- z iloma osobami rozmawiałem, tyle różnych zdań usłyszałem I heard a. got as many different opinions as the number of people I asked- zaoferowali jej dwa razy tyle, ile w poprzedniej pracy they offered her twice as much as she earned in her previous jobⅡ ile razy (zawsze kiedy) each a. every time, whenever- ile razy prosił ją o pomoc, zawsze odmawiała every time he asked her for help, she refusedⅢ na ile how, to what extent a. degree- na ile sprawa jest poważna? how serious a matter a. problem is it?- nie wiem, na ile prawdziwe są te pogłoski I don’t know how accurate these rumours are- trudno powiedzieć, na ile to miało wpływ na wyrok it’s difficult to say to what extent a. how far it influenced the verdictⅣ o tyle, o ile a. na tyle, na ile pot. to the extent that, in so far as; (only) inasmuch as książk.- interesował się tym problemem o tyle, o ile miało to związek z jego badaniami he was interested in this problem to the extent that a. only in as much as it was connected with his researchⅤ nie tyle…, ile… tyle Ⅵ o ile (jeśli) as long as, provided, providing; (z przeczeniem) unless- o ile firma nie zbankrutuje as long as a. provided the firm doesn’t go bankrupt- farba wyschnie do rana, o ile nie będzie padać the paint will be dry by the morning providing a. as long as it doesn’t rain a. unless it starts raining- o ile to będzie możliwe if possible; (z powątpiewaniem) if it’s a. that’s (at all) possible- o ile wiem a. o ile mi wiadomo,… as far as I know…- o ile dobrze pamiętam,… as far as I remember,…, if I remember correctly,…- o ile się nie mylę,… if I’m not mistaken,…- o ile nie coś gorszego if not something worse- tysiące, o ile nie miliony thousands, if not millionsⅦ o ile…, o tyle… a. o ile…, to… while…- o ile Robert lubi westerny, o tyle Anna woli melodramaty while Robert likes westerns, Anna prefers melodramas■ o tyle o ile pot. [interesować się, znać] to a degree; up to a point- „lubisz fizykę?” – „o tyle o ile” ‘do you like physics?’ – ‘it’s okay a. all right’ pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > il|e
-
9 kłótni|a
f (G pl kłótni) quarrel, argument- kłótnia brata z siostrą a quarrel between brother and sister- kłótnia z sąsiadami a quarrel with the a. one’s neighbours- kłótnia między pracownikami a disagreement among the employees- wybuchła kłótnia an argument a. row broke out- doszło do kłótni there was an argument- kłótnie wybuchały bez przerwy there were constant rows- był gotów do kłótni o byle co he was ready to quarrel over anythingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kłótni|a
-
10 pomyśl|eć
pf (pomyślisz, pomyślał, pomyśleli) vi 1. (zastanowić się) to think- pomyśl chwilę, a wszystko zrozumiesz think for a moment and everything will become clear- pomyśl, ile czasu na to straciłam/kiedy będziesz mógł przyjść think how much time I’ve wasted on that/when you’ll be able to come- pomyśl, zanim coś powiesz/zrobisz think before you say/do sth- muszę chwilę pomyśleć a. daj mi pomyśleć let me think2. (wyobrazić sobie) to think- pomyśleć o kimś/czymś to think about sb/sth- pomyśl o czymś miłym think about sth nice- pomyśl, co by było, gdybym wtedy nie wróciła think what would have happened if I hadn’t come then- strach pomyśleć, ile wypadków zdarza się codziennie it’s terrifying to think how many accidents there are every day- gotów ktoś pomyśleć, że ci u mnie źle somebody might think (that) I don’t take proper care of you- kto by pomyślał, że on dostanie nagrodę who would have thought (that) he’d get the award- i pomyśleć, że jeszcze rano byłam w Nowym Jorku! imagine that this morning I was still in New York!3. (zatroszczyć się) to think- musisz pomyśleć wreszcie o sobie/swojej przyszłości it’s high time you thought about yourself/the future- trzeba pomyśleć o wakacjach we must think about the holidays■ być/nie być do pomyślenia to be thinkable/unthinkable- czy takie rozwiązanie jest w ogóle do pomyśla? is such a solution at all thinkable?- kiedyś taka sytuacja byłaby nie do pomyśla in the past such a situation was unthinkableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomyśl|eć
-
11 przysi|ąc
pf — przysi|ęgać impf (przysięgnę, przysięgniesz, przysiągł, przysięgła, przysięgli — przysięgam) Ⅰ vt 1. (obiecać) to promise; (uroczyście) to swear, to pledge- przysiągł jej miłość he promised her his love- przysięgam, że nikomu nie powiem I swear I won’t tell anybody- przysiągł jej opiekować się dziećmi he promised her that he’d take care of the children- przysiągł sobie w duchu zemstę he swore a. vowed revenge- przysięgała sobie, że już tam więcej nie pójdzie she promised herself she would never go there again- przysięgła sobie nigdy go nie zostawiać samego she swore never to leave him alone2. (zapewnić) to swear- przysięgać na Biblię/honor to swear on the Bible/on one’s honour- przysięgam (ci), że nie wiedziałem I swear I didn’t know- przysiągłbym a. mógłbym przysiąc, że już go kiedyś widziałem I could have sworn I’d seen him before, I could swear I’ve seen him before- gotów był przysiąc, że kiedyś już tu był he could have sworn he’d been there before- można było przysiąc, że śpi you would have sworn he was sleeping- przysiągłbyś, że to uczciwi ludzie you could have sworn they were honest peopleⅡ przysiąc się — przysięgać się pot. to swear- przysięgał się, że nic nie wie he swore he didn’t know anythingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przysi|ąc
-
12 rozumieć rozumi·eć
-em, -esz; pf z-1. vt2.rozumieć się vrrozumiem, że nie jesteś gotów — I understand you're not ready
do wojska, ma się rozumieć, nie poszliśmy! — naturally, we didn't join the army!
См. также в других словарях:
gotowy — a. gotów (tylko w funkcji orzecznika) gotowywi 1. «całkowicie wykonany, wykończony; wypracowany, opracowany już przez kogoś, już istniejący» Obiad już gotowy (a. gotów). Gotowa robota. Budynek gotowy. Powieść już gotowa. ∆ Ubranie gotowe, wyroby… … Słownik języka polskiego
serce — 1. Brać, wziąć (sobie) coś do serca «przejmować się, przejąć się czymś, silnie odczuwać, odczuć coś»: Jak będziesz tak wszystko brał sobie do serca, to wykorkujesz raz, dwa, ani się obejrzysz (...). J. Krzysztoń, Obłęd. 2. Całym sercem, z całego… … Słownik frazeologiczny
świat — 1. Błagać, prosić na wszystko w świecie «usilnie, natarczywie prosić o coś» 2. Być komuś, stać się dla kogoś całym światem; przesłonić komuś (cały) świat «być, stać się jedynym przedmiotem czyichś zainteresowań, uczuć»: (...) Nie wie kiedy i… … Słownik frazeologiczny
gotowy — {{/stl 13}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}gotów {{/stl 13}}{{stl 8}}(tylko w funkcji orzecznika) przym. Ia, gotowytowi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} niewymagający już żadnych dodatkowych prac, uzupełnień, całkowicie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Polish Army oaths — Polish Armed Forces Branches … Wikipedia
Тшицеcкий — Андрей (Trzycieski, также Trzecieski, Tricesius) польско латинский стихотворец, шляхтич, евангелического исповедания. В 1563 1566 гг. был в Турции при посольстве Язловецкого и описал военно морские силы Турции в произведении: Wyprawa armaty… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Gatow (Oder) — Winterpolder bei Gatow Gatow (aus dem Slawischen gotow „fertig“ „bereit“) ist ein nördlicher Ortsteil der Stadt Schwedt/Oder direkt an der Hohensaaten Friedrichsthaler Wasserstraße im Nationalpark Unteres Odertal. Der Ortsteil hat eine Fläche von … Deutsch Wikipedia
Otretschemsja ot starogo mira — Otretschomsja ot starowo mira (russisch Отречёмся от старого мира = Lasst uns die alte Welt verdammen), auch einfach Марсельеза (Marseljesa, Marseillaise) genannt, war die russische Nationalhymne vom Februar bis zum November 1917, als Russland… … Deutsch Wikipedia
Otretschemsja ot starowo mira — Otretschomsja ot starowo mira (russisch Отречёмся от старого мира = Lasst uns die alte Welt verdammen), auch einfach Марсельеза (Marseljesa, Marseillaise) genannt, war die russische Nationalhymne vom Februar bis zum November 1917, als Russland… … Deutsch Wikipedia
Otretschomsja ot starowo mira — (russisch Отречёмся от старого мира = Lasst uns die alte Welt verdammen), auch einfach Марсельеза (Marseljesa, Marseillaise) genannt, war die russische Nationalhymne vom Februar bis zum November 1917, als Russland nach der Februarrevolution… … Deutsch Wikipedia
Grammaire polonaise — Article principal : Polonais. La grammaire polonaise est l étude de la morphologie et de la syntaxe de la langue polonaise. Le polonais partage des caractéristiques avec la plupart des autres langues slaves : déclinaisons (sept… … Wikipédia en Français