-
21 bracelet
['breislit](an ornament worn round the wrist or arm: a gold bracelet.) náramek* * *• řetízek• náramek• náhrdelník -
22 bracelet
['breislit](an ornament worn round the wrist or arm: a gold bracelet.) náramok* * *• náramok -
23 bracelet
['breislit](an ornament worn round the wrist or arm: a gold bracelet.) brăţară -
24 bracelet
['breislit](an ornament worn round the wrist or arm: a gold bracelet.) βραχιόλι -
25 bracelet
[ˈbreɪslɪt] nounan ornament worn round the wrist or arm:سِوار، إسْوارَهa gold bracelet.
-
26 bracelet
['breislit](an ornament worn round the wrist or arm: a gold bracelet.) pulseira -
27 gold
1. [gəʋld] n1. золотоpure gold - чистое золото [ср. тж. 3]
native /virgin/ gold - самородное золото
gold point - фин. валютный курс в золотом выражении
gold in nuggets - золото в самородках, золотые самородки
gold content - содержание золота (в золотоносной руде и т. п.)
made of gold - из золота, золотой
to wash gold - мыть золото; быть золотоискателем
2. 1) золотые монеты, деньги2) богатства, сокровищаto promise smb. whole mountains of gold - обещать кому-л. золотые горы
I would not do it for all the gold of the world - я не сделал бы этого за все сокровища мира
3. высокие (моральные или физические) качестваhe is pure gold - он золотой человек [ср. тж. 1]
he is as good as gold - а) он золото, а не человек; б) он золотой ребёнок
4. цвет золота; золотистый цветfool's gold - амер. руда, напоминающая по цвету золото (железный колчедан и т. п.)
5. центр мишени ( при стрельбе из лука)6. уст.1) золотая нить, мишура и т. п.2) ткань с золотой нитью, парча♢
to be worth its weight in gold - высоко цениться, быть очень ценнымto gild refined gold - покрывать позолотой чистое золото, заниматься бессмысленным делом
2. [gəʋld] aall is not gold that glitters - посл. не всё то золото, что блестит
1. золотойgold watch [ring, bracelet] - золотые часы [-ое кольцо, -ой браслет]
gold coin [guinea] - золотая монета [гинея]
gold filling [stopping] - золотая пломба
2. золотого цветаgold ripeness - жёлтая спелость; восковая спелость ( зерна)
♢
gold brick амер. - а) обман, надувательство; б) симулянт, лодырь, нерадивый солдатto sell a gold brick - надувать, обманывать
-
28 bracelet
ˈbreɪslɪt сущ.
1) браслет bracelet of gold ≈ золотой браслет Syn: bangle
2) кольцо( в хиромантии - линия на запястье)
3) мн.;
разг. наручники Syn: handcuffs браслет (разговорное) наручники (историческое) наручи (в латах) bracelet браслет ~ pl разг. наручники ~ вчт. правая фигурная скобкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > bracelet
-
29 gold ****
[ɡəʊld]1. n2. adj(bracelet, tooth, mine) d'oro, (reserves) aureo (-a)gold braid — gallone m d'oro
-
30 bracelet
-
31 rolled gold
-
32 Goldarmband
Gold·arm·bandnt gold bracelet -
33 Goldarmband
Gold·arm·band ntgold bracelet -
34 Goldreif
Gold·reif m( geh) gold bracelet -
35 Goldreif
-
36 or
I.or1 [ɔʀ]1. masculine noun2. compounds► or noir ( = pétrole) black goldII.or2 [ɔʀ]a. (mise en relief) or, ce jour-là, il n'était pas là now, on that particular day, he wasn't there• il m'a téléphoné hier, or je pensais justement à lui he phoned me yesterday, and it just so happened that I'd been thinking about himb. (opposition) but• nous l'attendions, or il n'est pas venu we waited for him but he didn't come* * *
I ɔʀ1) ( indiquant une opposition) and yettu m'as dit que tu serais à la bibliothèque, or tu n'y étais pas — you told me you'd be at the library and you weren't there
les musées sont fermés le mardi, or c'était justement un mardi — museums are closed on Tuesdays, and it just so happened that it was a Tuesday
3) ( pour récapituler)or donc, c'était la nuit et nous étions perdus — now, it was night and we were lost
II
1. ɔʀadjectif invariable [couleur] gold; [cheveux] golden
2.
nom masculin1) ( métal) gold [U]en or — [dent, bague] gold (épith); [patron, mari] marvellous [BrE]; [occasion] golden
avoir un cœur d'or or en or — to have a heart of gold
2) Architecture, Art (d'encadrement, église, de dôme) gilding [U]3) ( couleur)•Phrasal Verbs:- or blanc- or jaune- or noir••la parole est d'argent, le silence est d'or — Proverbe speech is silver, silence is golden Proverbe
rouler sur l' or — to be rolling in it (colloq) ou in money
* * *ɔʀ1. nm1) (= métal) goldl'or blanc fig — snow
2) (emplois figurés, en locution)en or; une occasion en or — a golden opportunity
une affaire en or (occasion) — a real bargain, (commerce) a gold mine
2. conj1) (avec valeur d'opposition) yet, butIl était sûr de gagner, or il a perdu. — He was sure he would win, and yet he lost.
Il s'était établi en Normandie. Or, à cette époque... — He settled in Normandy. Now, at that time...
* * *I.orB nm1 ( métal) gold ¢; or pur/fin/massif pure/fine/solid gold; gravé à l'or fin engraved in fine gold; or (à) 18/24 carats 18-/24-carat gold; or en feuille sheet gold; fil d'or gold thread; or en barres gold bullion; or en lingots gold ingots (pl); en or [dent, bague] gold ( épith); [patron, mari] marvellousGB; [occasion] golden; avoir un cœur d'or or en or fig to have a heart of gold; avoir un caractère en or fig to be pure gold; tout ce qui brille n'est pas d'or all that glitters is not gold; ⇒ poule;2 Archit, Art (d'encadrement, église, de dôme) gilding ¢; les ors d'une icône the gilding of an icon;3 ( couleur) cheveux d'or golden hair; l'or de tes cheveux your golden hair; les ors de l'automne/des champs the golden tints of autumn GB ou fall US/of the fields;4 Hérald or.or blanc white gold; or dentaire dental gold; or gris = or blanc; or jaune yellow gold; or natif native gold; or noir black gold, oil; or rouge red gold.la parole est d'argent, le silence est d'or Prov speech is silver, silence is golden; je ne le ferais pas pour tout l'or du monde I wouldn't do it for all the money in the world ou all the tea in China; rouler sur l' or, être cousu d'or to be rolling in it○ ou in money; elle parle d'or what she says is so true!II.or conj1 ( indiquant une opposition) and yet; il dit avoir passé la soirée au cinéma, or personne ne peut le confirmer he says he spent the evening at the cinema and yet nobody can confirm it; tu m'as dit que tu serais à la bibliothèque, or tu n'y étais pas you told me you'd be at the library and you weren't there; or ça, jeune homme, où vous croyez-vous? hum now then, young man, where do you think you are?;2 ( introduisant un nouvel élément) les musées sont fermés le mardi, or c'était justement un mardi museums are closed on Tuesdays, and it just so happened that it was a Tuesday; or, ce jour-là, il était sorti sans son parapluie now, on that particular day, he went out without his umbrella; il a commencé à me parler du livre, or je l'avais lu une semaine plus tôt he started talking about the book and as it happened I'd read it a week before; on lui avait offert une bouteille d'alcool, or Grovagnard était un ancien alcoolique… he'd been given a bottle of spirits as a present; now Grovagnard was a former alcoholic…; tous les hommes sont mortels, or je suis un homme, donc je suis mortel all men are mortal, I am a man, therefore I am mortal;3 ( pour récapituler) or donc, c'était la nuit et nous étions perdus now, it was night and we were lost.I[ɔr] conjonctionil faut tenir les délais; or, ce n'est pas toujours possible deadlines must be met; now this is not always possibleje devais y aller, or au dernier moment j'ai eu un empêchement I was supposed to go, but then at the last moment something came upII[ɔr] nom masculin1. [métal] goldor monnayé/au titre/sans titre coined/essayed/unessayed goldl'or blanc [les sports d'hiver] the winter sports bonanzala valeur or value in gold, gold exchange value————————[ɔr] adjectif invariable————————d'or locution adjectivale3. (locution)en or locution adjectivale2. [excellent]a. [occasion] a real bargainb. [entreprise] a goldmine -
37 brazalete
m.1 bracelet.2 armband.* * *1 bracelet, bangle* * *SM1) (=joya) bracelet2) (=banda de tela) armband* * *a) ( pulsera - de una pieza) bangle, bracelet; (- de eslabones) braceletb) ( de tela) armbandbrazalete negro/de gala — black/ceremonial armband
* * *= bracelet.Ex. The bracelet is decorated with a trellis pattern containing frontal human heads, birds, hares and fruit.* * *a) ( pulsera - de una pieza) bangle, bracelet; (- de eslabones) braceletb) ( de tela) armbandbrazalete negro/de gala — black/ceremonial armband
* * *= bracelet.Ex: The bracelet is decorated with a trellis pattern containing frontal human heads, birds, hares and fruit.
* * *1 (pulsera — de una pieza) bangle, bracelet; (— de eslabones) bracelet2 (de tela) armbandbrazalete negro/de gala black/ceremonial armband* * *
brazalete sustantivo masculino
(— de eslabones) bracelet
brazalete sustantivo masculino
1 (joya, adorno) bracelet
2 (distintivo) armband
' brazalete' also found in these entries:
English:
armband
- bangle
- bracelet
- arm
* * *brazalete nm1. [en la muñeca] bracelet2. [en el brazo, para nadar] armband* * *m1 ( pulsera) bracelet2 ( banda) armband* * *brazalete nmpulsera: bracelet, bangle* * *1. (tira de tela) armband2. (adorno) bracelet -
38 oro
m.gold (metal).de oro goldoro en barras bullionoro negro oiloro en polvo gold dustpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: orar.* * *1 gold► adjetivo1 (color) golden1 (baraja española) ≈ diamonds\guardar algo como oro en paño to cherish somethinghacerse de oro to make a fortuneno es oro todo lo que reluce all that glitters is not goldprometer el oro y el moro to promise the earthtener un corazón de oro to have a heart of goldoro de ley pure goldoro negro oil* * *noun m.* * *SM1) (=metal) goldde oro — gold antes de s, golden frec liter
oro en barras — gold bars pl, bullion
oro negro — black gold, oil
See:ver nota culturelle BARAJA ESPAÑOLA in baraja* * *Iadjetivo invariable goldII1) ( metal) goldandar cargado al oro — (Chi fam) to be loaded (colloq)
guardar/tener algo como oro en polvo (AmL) or (Esp) en paño — to treasure something (as if it were gold (AmE) o (BrE) gold dust)
prometer el oro y el moro — to promise the earth
2) ( en naipes)a) ( carta) any card of the oros suit* * *= gold.Ex. In a thesaurus on dentistry, for example, the term gold will be an NT under FILLING MATERIALS; it would make little sense to create a 'metals' or 'precious metals' hierarchy.----* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* adornado con pan de oro = gold-leafed.* aniversario de oro = golden anniversary.* bodas de oro = golden wedding.* buscador de oro = gold digger, gold prospector.* buscar oro = pan for + gold.* búsqueda de oro = gold digging.* corazón de oro = heart of gold.* costar el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* de oro macizo = solid-gold.* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* edad de oro = golden age.* el tiempo es oro = time is money.* enchapado en oro = gold-plated.* en oro = gilt.* en pan de oro = gold-leafed.* estampado en oro = gold tooling, goldblocking, gilt-tooled.* fiebre del oro, la = gold rush, the.* impresión en oro = gold tooling.* lingote de oro = gold bar.* mina de oro = goldmine [gold mine], gold mine.* no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.* No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.* oportunidad de oro = golden opportunity.* oro batido = gold leaf.* oro en lingotes = gold bullion.* pan de oro = gold leaf.* patrón oro, el = gold standard, the.* pepita de oro = nugget of gold.* pico de oro = gift of the (gob/gab), the.* querer el oro y el moro = have + Posesivo + cake and eat it.* regla de oro = golden rule.* tener un corazón de oro = have + a heart of gold.* terminar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.* valer el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny.* vellocino de oro, el = Golden Fleece, the.* yacimiento de oro = goldfield.* * *Iadjetivo invariable goldII1) ( metal) goldandar cargado al oro — (Chi fam) to be loaded (colloq)
guardar/tener algo como oro en polvo (AmL) or (Esp) en paño — to treasure something (as if it were gold (AmE) o (BrE) gold dust)
prometer el oro y el moro — to promise the earth
2) ( en naipes)a) ( carta) any card of the oros suit* * *= gold.Ex: In a thesaurus on dentistry, for example, the term gold will be an NT under FILLING MATERIALS; it would make little sense to create a 'metals' or 'precious metals' hierarchy.
* acabar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* adornado con pan de oro = gold-leafed.* aniversario de oro = golden anniversary.* bodas de oro = golden wedding.* buscador de oro = gold digger, gold prospector.* buscar oro = pan for + gold.* búsqueda de oro = gold digging.* corazón de oro = heart of gold.* costar el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar el oro y el moro = give + Posesivo + right arm.* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.* de oro macizo = solid-gold.* descubrir una mina de oro = strike + gold, hit + the jackpot.* edad de oro = golden age.* el tiempo es oro = time is money.* enchapado en oro = gold-plated.* en oro = gilt.* en pan de oro = gold-leafed.* estampado en oro = gold tooling, goldblocking, gilt-tooled.* fiebre del oro, la = gold rush, the.* impresión en oro = gold tooling.* lingote de oro = gold bar.* mina de oro = goldmine [gold mine], gold mine.* no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.* No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.* oportunidad de oro = golden opportunity.* oro batido = gold leaf.* oro en lingotes = gold bullion.* pan de oro = gold leaf.* patrón oro, el = gold standard, the.* pepita de oro = nugget of gold.* pico de oro = gift of the (gob/gab), the.* querer el oro y el moro = have + Posesivo + cake and eat it.* regla de oro = golden rule.* tener un corazón de oro = have + a heart of gold.* terminar con un broche de oro = end + Nombre + on a high (note).* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.* valer el oro y el moro = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny.* vellocino de oro, el = Golden Fleece, the.* yacimiento de oro = goldfield.* * *oro1goldoro2A (metal) goldoro (de) 18 quilates 18-carat goldlingote/anillo de oro gold ingot/ringbañado en oro gold-platedreservas de oro gold reserves¿80 pesos? ¡ni que fuera (de) oro! ¿80 pesos? what's it made of? solid gold or something?guardar/tener algo como oro en polvo ( AmL) or ( Esp) en paño to treasure sth (as if it were gold ( AmE) o ( BrE) as if it were gold dust)hacerla de oro ( Chi fam): ahora si que la hiciste de oro ( iró); that was a really clever thing to do ( iro)ni por todo el oro del mundo not for all the tea in China ( colloq)prometer el oro y el moro to promise the earthvaler (su peso en) oro to be worth one's weight in goldno es oro todo lo que reluce or no todo lo que brilla es oro all that glitters is not goldCompuestos:gold leafwhite goldblack goldold goldC (en heráldica) or* * *
Del verbo orar: ( conjugate orar)
oro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
oró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
orar
oro
orar ( conjugate orar) verbo intransitivo (frml) (Relig) to pray
oro adjetivo invariable
gold
■ sustantivo masculino
1 ( metal) gold;
bañado en oro gold-plated;
oro negro black gold;
ni por todo el oro del mundo not for all the tea in China (colloq)
2 ( en naipes)
◊ oros suitb)
orar vi Rel to pray
oro sustantivo masculino
1 (metal) gold
oro de ley, fine gold
bañado/a en oro, gold-plated
oro de 24 kilates, 24-carat gold
una pulsera de oro, a golden bracelet
2 (en la baraja española) oros, diamonds
♦ Locuciones: no es oro todo lo que reluce, all that glitters is not gold
hacerse de oro, to become very rich
prometer el oro y el moro, to promise the earth/the moon
como los chorros del oro, as bright as a new pin
ni por todo el oro del mundo, not for all the tea in China
' oro' also found in these entries:
Spanish:
bañar
- boda
- broche
- buscador
- buscadora
- chapada
- chapado
- contender
- delgada
- delgado
- descubrir
- edad
- gallina
- ley
- maciza
- macizo
- ni
- orfebre
- pan
- pepita
- pico
- regla
- relucir
- reluciente
- rubí
- toisón
- vellocino
- bañado
- barra
- corazón
- fiebre
- legítimo
- modalidad
- podrido
- quilate
- regalar
- sellar
- sello
English:
bar
- bullion
- buttercup
- cuff links
- exorbitant
- gift
- gold
- gold disc
- gold dust
- gold leaf
- gold standard
- gold-plated
- golden
- golden rule
- golden wedding
- hallmark
- hoard
- like
- mine
- missing
- moneymaker
- nugget
- of
- off
- opportunity
- out
- overlay
- prospect
- prospector
- real
- rule
- silence
- strike
- such
- weight
- carat
- medalist
- pan
- plate
- roll
- rolled gold
- sovereign
- wedding
* * *♦ nm1. [metal] gold;un reloj de oro a gold watch;oro de 18 quilates 18-carat gold;Literariosus cabellos de oro her golden hair;Humvoy a guardar los oros [joyas de oro] I'm going to put away my gold jewellery;vestido de oro y negro all dressed up, dressed up to the nines;no lo haría ni por todo el oro del mundo I wouldn't do it for all the tea in China;hacerse de oro to make one's fortune;no es oro todo lo que reluce all that glitters is not gold;Vulgoro del que cagó el moro [oro falso] fool's gold;[cosa de mala calidad] trash;pedir el oro y el moro to ask for the moon;prometer el oro y el moro to promise the earth;Amser alguien oro en polvo to be an absolute treasureoro amarillo yellow gold;oro en barras bullion;oro batido gold leaf;oro blanco white gold;oro laminado rolled gold;oro de ley standard gold, pure o real gold;oro molido powdered gold;oro negro oil, black gold;oro en polvo gold dust;oro rojo red gold;oro viejo old goldKenia se llevó el oro Kenya won (the) gold3. [naipe] any card of the “oros” suit4.oros [palo] = suit in Spanish deck of cards, with the symbol of a gold coin5. [en escudo] or♦ adj invgold* * *m1 gold;de oro gold;no es oro todo lo que reluce all that glitters is not gold;guardar como oro en paño con mucho cariño treasure sth; con mucho cuidado guard sth with one’s life;prometer el oro y el moro promise the earth;hacerse de oro get rich2:* * *oro nm: gold* * *oro n gold -
39 solid
1. adjective1) (rigid) festfreeze/be frozen solid — [fest] gefrieren/gefroren sein
2) (of the same substance all through) massivsolid tyre — Vollgummireifen, der
be packed solid — (coll.) gerammelt voll sein (ugs.)
3) (well-built) stabil; solide gebaut [Haus, Mauer usw.]have a solid majority — (Polit.) eine solide Mehrheit haben
4) (reliable) verlässlich, zuverlässig [Freund, Helfer, Verbündeter]; fest [Stütze]5) (complete) ganz6) (sound) stichhaltig [Argument, Grund]; solide [Arbeiter, Finanzlage, Firma]; solide, gediegen [Komfort, Grundlage]7) (Geom.): (having three dimensions) dreidimensional; räumlich2. noun1) (substance) fester Körper* * *['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) fest2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) massiv3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) handfest4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) massiv5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) geschlossen6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) räumlich2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) geschlagen3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) der Festkörper2) (a shape that has length, breadth and height.) der Körper•- academic.ru/68749/solidarity">solidarity- solidify
- solidification
- solidity
- solidness
- solidly
- solid fuel* * *sol·id[ˈsɒlɪd, AM ˈsɑ:-]I. adj\solid foundation stabile [o solide] Grundlage\solid punch kräftiger Schlag\solid rock massiver [o harter] Fels2. (not hollow) massiv3. (not liquid) fest\solid waste Festmüll mto be frozen \solid zugefroren sein4. (completely) ganz\solid gold Massivgold nt\solid silver massives [o reines] Silber\solid black/blue/red rein schwarz/blau/rot5. (substantial) verlässlich\solid argument stichhaltiges [o triftiges] Argument\solid evidence handfester Beweis\solid facts zuverlässige Fakten\solid footing stabile Basis\solid grounding solides [o fundiertes] Grundwissen\solid meal ordentliche [o richtige] Mahlzeit\solid reasoning fundierte Argumentation\solid reasons vernünftige [o stichhaltige] Gründe6. (concrete) plan konkrethe slept for 12 hours \solid er schlief 12 Stunden am Stückit rained for a month \solid es regnete einen ganzen Monat lang ohne Unterbrechunga \solid line of cars eine Autoschlange\solid record ungebrochener Rekord\solid success/winning streak anhaltender Erfolg/anhaltende Glückssträhne8. (unanimous)\solid approval volle [o geschlossene] Zustimmung\solid support volle Unterstützung9. (dependable) person solide, zuverlässig; democrat, socialist hundertprozentig; marriage, relationship stabil\solid bond festes Band\solid conservative Erzkonservative(r) f(m)11. (sound) solide, gut\solid performance gediegene VorstellungII. adv vollthe lecture hall was packed \solid with students der Vorlesungssaal war randvoll mit Studententhe hotel was booked \solid throughout January das Hotel war den ganzen Januar hindurch ausgebuchtIII. n4. FOOD* * *['sɒlɪd]1. adj1) (= firm, not liquid) fuel, food, substance festsolid body — Festkörper m
2) (= pure, not hollow, not broken) block, gold, oak, rock massiv; matter fest; crowd, traffic etc dicht; stretch, row, line ununterbrochen; queue, line of people etc geschlossen; layer dicht, dick; week ganz; (= heavily-built) person stämmigsolid ball/tyre — Vollgummiball m/-reifen m
the square was packed solid with cars — die Autos standen dicht an dicht auf dem Platz
they worked for two solid days — sie haben zwei Tage ununterbrochen gearbeitet, sie haben zwei volle Tage gearbeitet
he was 6 ft of solid muscle —
a man of solid build — ein kräftig or massiv gebauter Mann
a solid gold bracelet — ein Armband nt aus massivem Gold
3) (= stable, secure) bridge, house, car stabil; furniture, piece of work, character solide; foundations, ground fest; business, firm gesund, solide, reell; (= worthy) place respektabel; (= powerful) grip kraftvoll; (= competent) performance solidehe's a good solid worker —
4) reason, argument handfest, stichhaltig; grounds gut, fundiertto be solid on sth (accept/reject) —
we are solid behind you/that proposal — wir stehen voll und ganz hinter Ihnen/diesem Vorschlag
Newtown is solid for Labour — Newtown wählt fast ausschließlich Labour
6) (= valuable, substantial) education, knowledge, grounding solide; relationship stabil; meal kräftig, nahrhaft7)(= not hyphenated)
to be written solid — zusammengeschrieben werden2. adv1) (= completely) völlig2) (= without a break) pausenlos3. n1) fester Stoffsolids and liquids — feste und flüssige Stoffe pl; (Sci) Festkörper und Flüssigkeiten pl
* * *A adj (adv solidly)1. allg fest:solid body Festkörper m;solid state PHYS fester (Aggregat)Zustand;solid waste Festmüll m;on solid ground auf festem Boden (a. fig)2. hart, kompakt3. dicht, geballt (Wolkenmassen etc)4. stabil, massiv (gebaut) (Haus etc)5. derb, fest, stabil, kräftig (Stoff etc):solid build kräftiger Körperbau;solid leather Kernleder n;a solid meal ein kräftiges Essen6. massiv (Ggs hohl), Voll…:solid axle Vollachse f;7. massiv, gediegen (Gold):a solid gold watch eine Uhr aus massivem Gold8. fig solid(e), gründlich (Ausbildung etc)9. geschlossen, zusammenhängend (Häuserreihe etc)10. umg voll, geschlagen:11. a) einheitlich (Farbe)b) einfarbig (Hintergrund)12. echt, wirklich (Trost etc)13. gewichtig, triftig (Grund etc):solid arguments handfeste Argumente15. WIRTSCH solid(e)16. MATHa) körperlich, räumlichb) Kubik…, Raum…:solid angle räumlicher Winkel;solid geometry Stereometrie f;17. TYPO kompress, ohne Durchschuss18. kräftig, hart (Schlag etc)19. geschlossen, einmütig, solidarisch ( alle:for für jemanden oder etwas):the solid South der einmütige Süden (der USA, der ständig für die Demokraten stimmt);a solid vote eine einstimmige Wahl21. US sl prima, klasse, erstklassigB s1. MATH Körper m2. PHYS Festkörper m3. pl feste Bestandteile pl:4. pl feste Nahrung* * *1. adjective1) (rigid) festfreeze/be frozen solid — [fest] gefrieren/gefroren sein
2) (of the same substance all through) massivsolid tyre — Vollgummireifen, der
be packed solid — (coll.) gerammelt voll sein (ugs.)
3) (well-built) stabil; solide gebaut [Haus, Mauer usw.]have a solid majority — (Polit.) eine solide Mehrheit haben
4) (reliable) verlässlich, zuverlässig [Freund, Helfer, Verbündeter]; fest [Stütze]5) (complete) ganz6) (sound) stichhaltig [Argument, Grund]; solide [Arbeiter, Finanzlage, Firma]; solide, gediegen [Komfort, Grundlage]7) (Geom.): (having three dimensions) dreidimensional; räumlich2. noun1) (substance) fester Körper* * *adj.fest adj.massiv adj.robust adj.solid adj.solide adj.stabil adj.stabil gebaut adj.zuverlässig adj. -
40 macizo
adj.solid, robust, massive, sturdy.m.mountain mass, massif.* * *► adjetivo1 (plata) solid2 (fuerte) solid, well-built1 (montañoso) massif, mountain mass2 (de flores) bed3 (de una pared) section————————1 (montañoso) massif, mountain mass2 (de flores) bed3 (de una pared) section* * *(f. - maciza)adj.1) solid2) strong* * *1. ADJ1) (=no hueco) solid2) (=fuerte) [objeto] solidly made; [persona] stout, well-built3) (=grande) massive4) * (=atractivo) gorgeous *2. SM1) (Geog) massif2) [de plantas] clump3) (Arquit) [de pared] stretch, section ( of a wall); [de edificios] group4) (=masa) mass5) (Aut) solid tyre, solid tire (EEUU)3.ADV CAm, Méx quickly, fast* * *I- za adjetivoa) [SER] ( sólido) solidII1)a) ( de montañas) massifb) (de flores, arbustos) clump2) (Arquit) section* * *= rock solid.Ex. The numbers in the ad, which are quite eye-opening, are rock-solid.----* de oro macizo = solid-gold.* * *I- za adjetivoa) [SER] ( sólido) solidII1)a) ( de montañas) massifb) (de flores, arbustos) clump2) (Arquit) section* * *= rock solid.Ex: The numbers in the ad, which are quite eye-opening, are rock-solid.
* de oro macizo = solid-gold.* * *1 [ SER] (sólido) soliduna pulsera de oro macizo a solid gold braceletA1 (de montañas) massif2 (de flores, arbustos) clumpB ( Arquit) section* * *
Del verbo macizar: ( conjugate macizar)
macizo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
macizó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
macizo 1◊ -za adjetivo
macizo 2 sustantivo masculino ( de montañas) massif;
(de flores, arbustos) clump
macizo,-a
I adjetivo
1 (compacto) solid: una pulsera de oro macizo, a solid gold bracelet
2 (recio) solid, robust
3 fam (hombre, mujer) good looking
II m Geog (montañoso) mountain mass, massif
' macizo' also found in these entries:
Spanish:
buena
- bueno
- granítica
- granítico
- maciza
English:
bed
- massive
- solid
- clump
- sturdy
* * *macizo, -a♦ adj1. [sólido] solid;una pulsera de oro macizo a solid gold wristwatch[mujer] to be gorgeous;¡maciza! [piropo] phwoar!, hello gorgeous!♦ nm1. [montañoso] massif2. [de plantas] flower-bed3. [en pared] section* * *estar macizo famhombre, mujer be dishy famII m GEOG massif* * *macizo, -za adj1) : solidoro macizo: solid gold2) : strong, strapping3) : massive* * *macizo adj solid
См. также в других словарях:
Bracelet — patient identification tags. OriginAlthough the term armlet may be technically similar, it is taken to mean an item that sits on the upper arm: an arm ring. The origin of the term bracelet is from the Latin brachile meaning of the arm , via the… … Wikipedia
bracelet — Kūpe e (for various kinds, see Haw Eng. entry); kūpe e lima, apo, apo lima. ♦ Gold bracelet, apo kula. ♦ Bracelet of tusks of hog or dog, kūpe e ho okalakala, hoakakala, hūlili … English-Hawaiian dictionary
bracelet — brace|let [ˈbreıslıt] n [Date: 1400 1500; : Old French; Origin: bras arm , from Latin bracchium; BRACE2] a band or chain that you wear around your wrist or arm as a decoration →↑bangle ▪ a gold bracelet … Dictionary of contemporary English
Bracelet — Ein reguläres Armband 2005. Das Bracelet (deutsch Armband) ist die Trophäe, die jeder Spieler, der ein Turnier der World Series of Poker gewinnt, neben dem Preisgeld erhält. Obwohl es erst seit der World Series of Poker 1976 offiziell… … Deutsch Wikipedia
Gold — This article is about the metal. For the color, see Gold (color). For other uses, see Gold (disambiguation). platinum ← gold → mercury … Wikipedia
gold — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 yellow metal ADJECTIVE ▪ pure ▪ real ▪ solid ▪ fool s ▪ 9 carat, 18 carat … Collocations dictionary
Bracelet WSOP — World Series of Poker Pour le dernier tournoi joué, voir World Series of Poker 2009. Les World Series of Poker, couramment abrégées sous le sigle WSOP, sont les championnats du monde de poker. Ils se tiennent chaque année depuis 1970 à Las… … Wikipédia en Français
bracelet — noun Bracelet is used after these nouns: ↑ankle, ↑bead, ↑gold, ↑identification, ↑identity … Collocations dictionary
gold-filled — adjective Date: circa 1903 consisting of a base metal covered with a layer of gold < a gold filled bracelet > … New Collegiate Dictionary
bracelet — noun gold bracelets Syn: bangle, band, circlet, armlet, wristlet, anklet … Thesaurus of popular words
World Series of Poker bracelet — The World Series of Poker (WSOP) bracelet is considered the most coveted non monetary prize a poker player can win. Since 1976, a bracelet has been awarded to the winner of every event at the annual WSOP. Even if the victory occurred before 1976 … Wikipedia