-
1 down
I 1. adverb1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.)2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.)3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.)4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.)5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)2. preposition1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.)2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.)3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.)3. verb(to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.)- downward- downwards
- downward
- down-and-out
- down-at-heel
- downcast
- downfall
- downgrade
- downhearted
- downhill
- downhill racing
- downhill skiing
- down-in-the-mouth
- down payment
- downpour
- downright 4. adjectiveHe is a downright nuisance!) alger- downstream
- down-to-earth
- downtown
- downtown
- down-trodden
- be/go down with
- down on one's luck
- down tools
- down with
- get down to
- suit someone down to the ground
- suit down to the ground II noun(small, soft feathers: a quilt filled with down.) dúnn- downie®- downy -
2 shut down
(of a factory etc) to close or be closed, for a time or permanently: There is a rumour going round that the factory is going to (be) shut down (noun shut-down) hætta starfsemi -
3 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda8) (to move away: I think it is time you were going.) fara9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna13) (to become: These apples have gone bad.) verða14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun2) (energy: She's full of go.) kraftur•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
4 deep
[di:p] 1. adjective1) (going or being far down or far into: a deep lake; a deep wound.) djúpur2) (going or being far down by a named amount: a hole six feet deep.) djúpur, á dÿpt3) (occupied or involved to a great extent: He is deep in debt.) á kafi4) (intense; strong: The sea is a deep blue colour; They are in a deep sleep.) sterkur, djúpur5) (low in pitch: His voice is very deep.) djúpur2. adverb(far down or into: deep into the wood.) langt niður eða inn, djúpt- deepen- deeply
- deepness
- deep-freeze 3. verb(to freeze and keep (food) in this.) djúpfrysta- deep-sea- in deep water -
5 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) hægri2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) réttur3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) (siðferðilega) réttur4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) viðeigandi2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) réttur, réttindi2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) sem hefur á réttu að standa3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) hægri-, hægrihandar4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) hægri-, hægrisinnaður3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) nákvæmlega2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) strax3) (close: He was standing right beside me.) rétt (við), beint4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) alveg, gjörsamlega5) (to the right: Turn right.) til hægri6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rétt, vel4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rétta við/af; komast á réttan kjöl2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) bæta úr5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') allt í lagi; skal gert- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) hægrisinnaður- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
6 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stöðva(st)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stöðva3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) stoppa, hætta4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) loka5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) loka; styðja á6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) dvelja2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stans2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stöð3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktur4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) loka, loftop5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) fleygur, klossi•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up -
7 look
[luk] 1. verb1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) líta, horfa2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) virðast, sÿnast3) (to face: The house looks west.) snúa2. noun1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) það að líta á2) (a glance: a look of surprise.) svipur, augnaráð3) (appearance: The house had a look of neglect.) útlit•- - looking
- looks
- looker-on
- looking-glass
- lookout
- by the looks of
- by the look of
- look after
- look ahead
- look down one's nose at
- look down on
- look for
- look forward to
- look here!
- look in on
- look into
- look on
- look out
- look out!
- look over
- look through
- look up
- look up to -
8 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) setja, leggja2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) leggja á borð3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ákveða, áætla4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) setja/leggja fyrir5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) koma af stað6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) setjast7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) harðna8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) stilla (á)9) (to arrange (hair) in waves or curls.) leggja hár10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) greypa, setja í umgjörð11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) setja beinbrot2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) fastur, fyrirskipaður2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) staðráðinn3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) yfirlagður4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) stífur, stirðnaður5) (not changing or developing: set ideas.) ósveigjanlegur6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) settur (e-u)3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) samstæða, sett2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) -tæki3) (a group of people: the musical set.) klíka, lið4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) lagning5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) leik-/sviðsmynd6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) sett, hrina•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon -
9 shower
1. noun1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) (regn)skúr2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) rigning, hríð, drífa3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) sturta4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) sturta2. verb1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) láta rigna yfir2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) fara í sturtu•- showery- showerproof -
10 Yo-yo
['joujou](a type of toy, consisting of a pair of discs made of wood, metal etc with a groove between them round which a piece of string is tied, the toy being made to run up and down the string: going up and down like a yo-yo.) jójó -
11 yo-yo
['joujou](a type of toy, consisting of a pair of discs made of wood, metal etc with a groove between them round which a piece of string is tied, the toy being made to run up and down the string: going up and down like a yo-yo.) jójó -
12 curry
I 1. American - curries; noun((an originally Indian dish of) meat, vegetables etc cooked with spices: chicken curry.) karríréttur2. verb(to cook in this way: Are you going to curry this meat?) krydda með karrí- curried- curry powder II verb(to rub down or comb and clean (a horse).) kemba -
13 dance
1. verb1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) dansa2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) hreyfa upp og niður, hossa2. noun1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) dans2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) dansleikur, ball•- dancer- dancing -
14 downhill
1) (down a slope: The road goes downhill all the way from our house to yours.) niður brekku2) (towards a worse and worse state: We expected him to die, I suppose, because he's been going steadily downhill for months.) hraka, fara aftur -
15 drift
[drift] 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) skafl2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) hugsanagangur, merking2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) reka; fjúka2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) láta reka á reiðanum, slæpast•- drifter- driftwood -
16 drop
[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dropi2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) dropi; smálögg3) (an act of falling: a drop in temperature.) fall4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) falllengd2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) falla; fella; missa2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falla, detta3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) hætta við, sleppa4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) hleypa úr5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) skrifa miða/skilaboð•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out -
17 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest -
18 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) geyma, varðveita; fá til eignar2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) geyma, varðveita; þegja yfir3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) halda, hafa4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) halda áfram5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) eiga, vera með6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) rækta, halda við7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) geymast8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) halda, færa, skrifa9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) tefja10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) framfæra, sjá um11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) standa við, halda12) (to celebrate: to keep Christmas.) halda upp á2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppihald, fæði og húsnæði- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
19 mark time
(to move the feet up and down as if marching, but without going forward: He's only marking time in this job till he gets a better one.) ganga á staðnum; bíða átekta -
20 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) fara framhjá2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) láta e-ð ganga3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) fara yfir (tiltekin mörk); vera ofar (skilningi)4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) fara fram úr5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) eyða (tíma), dvelja6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) samþykkja7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) úrskurða, dæma8) (to end or go away: His sickness soon passed.) líða hjá, ganga yfir9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) standast2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) (fjalla)skarð2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) passi, ferðaheimild; aðgönguheimild3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) það að standast próf4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) sending•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Going Down — may refer to: * Going Down (novel), a novel * Going Down (song), written by Don Nix and originally performed by Freddie King, a mainstay of blues and rock musicians * Going up and going down, a mathematical concept in commutative algebra * Going… … Wikipedia
Going Down — Going Down … Википедия
going down — index descent (declination) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
going down — See what s going down … English idioms
Going Down for the Third Time — is a song written and composed by Holland Dozier Holland and recorded by Motown singing group The Supremes in 1967. The song was issued as the b side to the popular Reflections .ong informationThe song features a fierce sounding Diana Ross… … Wikipedia
going down like flies — going down/dropping/like flies informal phrase getting ill or dying in large numbers very quickly People are dropping like flies with the flu. Thesaurus: to have or develop an illness or symptomsynonym … Useful english dictionary
Going up and going down — In commutative algebra, a branch of mathematics, going up and going down are terms which refer to certain properties of chains of prime ideals in integral extensions. The phrase going up refers to the case when a chain can be extended by upward… … Wikipedia
Going Up Going Down — Infobox Album Name = Going Up Going Down Type = EP Artist = Bombshell Rocks Released = 1997 Genre = Punk rock Length = 8:14 Label = Noiseline Last album = Who s the Real Bastard (1996) This album = Going Up Going Down (1997) Next album =… … Wikipedia
Going Down (album) — Infobox Album Name = Going Down Type = Remix Album Artist = Client Released = 2004 Recorded = Genre = Electroclash Length = mm:ss Label = Toast Hawaii Producer = Reviews = Last album = Client (2003) This album = Going Down (2004) Next album =… … Wikipedia
going down — traveling in a downward direction, descending; losing value … English contemporary dictionary
GOING DOWN — … Useful english dictionary