Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

go+forth

  • 21 отрыжка

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) آروغ زدن، مانند آروغ بیرون آوردن، با زور خارج شدن (مثل گلوله از تفنگ)، با خشونت ادا کردن (مثل فحش و غیره)، بشدت بیرون انداختن (باout یا forth)، آروغ
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > отрыжка

  • 22 плодить (II) (нсв)

    ............................................................
    (past: bred ; past participle: bred
    (vt. & n.) پروردن، بار آوردن، زائیدن، به دنیا آوردن، تولید کردن، تربیت کردن، فرزند، اولاد، اعقاب، جنس، نوع، گونه
    ............................................................
    ثمر آوردن، بارور شدن

    Русско-персидский словарь > плодить (II) (нсв)

  • 23 пробиваться (I) > пробиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    عبور از مانع، رسوخ مظفرانه، پیشرفت غیرمنتظره (علمی یافنی)
    ............................................................
    3. shoot forth/out

    Русско-персидский словарь > пробиваться (I) > пробиться (II)

  • 24 производить (II) > произвести (I)

    ............................................................
    1. make
    (past: made ; past participle: made
    (v.) ساختن، بوجود آوردن، درست کردن، تصنیف کردن، خلق کردن، باعث شدن، وادار یا مجبور کردن، تاسیس کردن، گائیدن، ساختمان، ساخت، سرشت، نظیر، شبیه
    ............................................................
    انجام دادن
    ............................................................
    (vt. & n.) تولید کردن، عمل آوردن، فرآوردن، محصول، ارائه دادن، زائیدن
    ............................................................
    ثمر آوردن، بارور شدن
    ............................................................
    5. bear
    (past: bore ; past participle: borne, born
    (n.) خرس، سلف فروشی سهام اوراق قرضه در بورس بقیمتی ارزانتر از قیمت واقعی، (با حروف درشت) لقب روسیه و دولت شوروی
    (vt. & vi.) بردن، حمل کردن، دربرداشتن، داشتن، زائیدن، میوه دادن، (مج.) تاب آوردن، تحمل کردن، مربوط بودن (on و upon)

    Русско-персидский словарь > производить (II) > произвести (I)

  • 25 разглагольствовать (I) (нсв)

    فعل hold forth
    (v.) ارائه دادن، پیشنهاد کردن، انتظار داشتن

    Русско-персидский словарь > разглагольствовать (I) (нсв)

  • 26 распространяться (I) > распространиться (II)

    ............................................................
    (vt.) توسعه دادن، تمدید کردن، عمومیت دادن، دراز کردن، طول دادن، رساندن، ادامه دادن، منبسط کردن
    ............................................................
    (past: spread ; past participle: spread
    (adj. & vt. & vi. & n.) پخش کردن، گستردن، فرش کردن، گسترش یافتن، منتشر شدن، بصط و توسعه یافتن، گسترش، وسعت، شیوع، پهن کردن، پهن شدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) ارائه دادن، پیشنهاد کردن، انتظار داشتن

    Русско-персидский словарь > распространяться (I) > распространиться (II)

  • 27 расцвет

    ............................................................
    گلدار، شکوفه دهنده، پیشرفت کننده
    ............................................................
    {blossom ـ(vt. & vi. & n.) شکوفه، گل، میوه، گل دادن، دارای طراوت جوانی شدن}
    { blossom: ـ(vt. & vi. & n.) شکوفه، گل، میوه، گل دادن، دارای طراوت جوانی شدن}
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > расцвет

  • 28 расцветать (I) > расцвести (I)

    ............................................................
    (vt. & n.) شکوفه، شکوفه کردن، گل دادنی، به کمال و زیبایی رسیدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شکوفه، گل، میوه، گل دادن، دارای طراوت جوانی شدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) تزیینات نگارشی، جلوه، رشد کردن، نشو و نما کردن، پیشرفت کردن، زینت کاری کردن، شکفتن، برومند شدن، آباد شدن، گل کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > расцветать (I) > расцвести (I)

  • 29 рукав

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) آستین، آستین زدن به، در آستین داشتن
    ............................................................
    2. arm
    دست (از شانه تا نوک انگشت)، بازو، شاخه، قسمت، شعبه، جنگ افزار، سلاح، اسلحه، دستهء صندلی یا مبل، مسلح کردن
    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    4. hose
    (vt. & vi. & n.) جوراب، لوله لاستیکی مخصوص آب پاشی و آبیاری، لوله آب آتش نشانی، شلنگ

    Русско-персидский словарь > рукав

  • 30 рыгать (I) > рыгнуть (I)

    فعل belch
    (vt. & vi. & n.) آروغ زدن، مانند آروغ بیرون آوردن، با زور خارج شدن (مثل گلوله از تفنگ)، با خشونت ادا کردن (مثل فحش و غیره)، بشدت بیرون انداختن (باout یا forth)، آروغ

    Русско-персидский словарь > рыгать (I) > рыгнуть (I)

  • 31 сук

    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    شاخه، ترکه، تنه درخت، شانه حیوان
    ............................................................
    3. knot
    (vt. & n.) گره، برکمدگی، دژپیه، غده، چیز سفت یا غلنبه، مشکل، عقده، واحد سرعت دریایی معادل 6076.10 فوت در ساعت، گره زدن، بهم پیوستن، گیر انداختن، گره خوردن، منگوله دار کردن، گره دریایی

    Русско-персидский словарь > сук

  • 32 филиал

    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    (adj. & n.) کمکی، معین، موید، متمم، فرعی، تابع
    ............................................................
    (adj. & vt. & n.) مربوط ساختن، پیوستن، آشنا کردن، در میان خود پذیرفتن، به فرزندی پذیرفتن، مربوط، وابسته

    Русско-персидский словарь > филиал

  • 33 фыркать (I) > фыркнуть (I)

    ............................................................
    (vt. & n.) خرناس، خرخر، جرعه مشروب، خروپف کردن، زفیر کشیدن، غریدن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) آروغ زدن، مانند آروغ بیرون آوردن، با زور خارج شدن (مثل گلوله از تفنگ)، با خشونت ادا کردن (مثل فحش و غیره)، بشدت بیرون انداختن (باout یا forth)، آروغ
    ............................................................
    4. hiss
    (vt. & vi. & n.) صدای خش خش، صدای هیس (مثل صدای مار)، هیس کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) بینی گرفتن، فن فن کردن، آب بینی را بالا کشیدن، بو کشیدن، موس موس کردن، استشمام کردن

    Русско-персидский словарь > фыркать (I) > фыркнуть (I)

  • 34 хворостина

    ............................................................
    (vt. & n.) گزینه، راه گزین، راه گزیدن، ترکه، چوب زدن، سویچ برق، سویچ زدن، جریان را عوض کردن، تعویض
    ............................................................
    (vi. & n.) شاخه، شاخ، فرع، شعبه، رشته، بخش، (باthe و forth) شاخه درآوردن، شاخه شاخه شدن، منشعب شدن، گل و بوته انداختن، (با from) مشتق شدن، جوانه زدن، براه جدیدی رفتن، انشعاب
    ............................................................
    (past: stuck ; past participle: stuck
    (vt. & n.) چسبیدن، فرورفتن، گیر کردن، گیر افتادن، سوراخ کردن، نصب کردن، الصاق کردن، چوب، عصا، چماق، وضع، چسبندگی، چسبناک، الصاق، تاخیر، پیچ درکار، تحمل کردن، چسباندن، تردید کردن، وقفه

    Русско-персидский словарь > хворостина

  • 35 хлынуть (I) (св)

    ............................................................
    1. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    4. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن

    Русско-персидский словарь > хлынуть (I) (св)

См. также в других словарях:

  • Forth — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Forth (desambiguación). Forth o FORTH es un lenguaje de programación para computadores y un ambiente de programación ideado por Charles H. Moore y Elisabeth Rather entre los… …   Wikipedia Español

  • Forth (Informatik) — Forth Paradigmen: stapelorientiert Erscheinungsjahr: ca. 1970 Entwickler: Charles H. Moore Typisierung: typenlos Dialekte …   Deutsch Wikipedia

  • FORTH — wurde von Charles H. Moore 1969 entwickelt und ist in erster Linie als Programmiersprache bekannt geworden. Forth ist aber nicht nur eine Programmiersprache, sondern gleichzeitig ein Betriebssystem und eine Entwicklungsumgebung zur Erstellung von …   Deutsch Wikipedia

  • Forth (Programmiersprache) — Forth wurde von Charles H. Moore 1969 entwickelt und ist in erster Linie als Programmiersprache bekannt geworden. Forth ist aber nicht nur eine Programmiersprache, sondern gleichzeitig ein Betriebssystem und eine Entwicklungsumgebung zur… …   Deutsch Wikipedia

  • Forth (Langage) — Pour les articles homonymes, voir Forth. Forth est un langage de programmation interactif atypique, découvert (comme il aime à le dire) par Charles H. Moore dans les années 1960. Sommaire 1 Historique …   Wikipédia en Français

  • Forth Bridge — Saltar a navegación, búsqueda Forth Bridge Puente de Forth País …   Wikipedia Español

  • Forth (язык программирования) — Forth Семантика: императивный Тип исполнения: интерпретатор/компилятор Появился в: 1971 г. Автор(ы): Чарльз Х. Мур Основные реализации: gForth, pForth, kForth, SP Forth, win32forth …   Википедия

  • Forth — Семантика: императивный Тип исполнения: интерпретатор/компилятор Появился в: 1971 г. Автор(ы): Чарльз Х. Мур Основные реализации: gForth, pForth, kForth, SP Forth[1], win32forth …   Википедия

  • Forth — Forth, v.[AS. for[eth], fr. for akin to D. voort, G. fort [root]78. See {Fore}, {For}, and cf. {Afford}, {Further}, adv.] 1. Forward; onward in time, place, or order; in advance from a given point; on to end; as, from that day forth; one, two,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forth from — Forth Forth, v.[AS. for[eth], fr. for akin to D. voort, G. fort [root]78. See {Fore}, {For}, and cf. {Afford}, {Further}, adv.] 1. Forward; onward in time, place, or order; in advance from a given point; on to end; as, from that day forth; one,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Forth of — Forth Forth, v.[AS. for[eth], fr. for akin to D. voort, G. fort [root]78. See {Fore}, {For}, and cf. {Afford}, {Further}, adv.] 1. Forward; onward in time, place, or order; in advance from a given point; on to end; as, from that day forth; one,… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»