-
41 identisch
identisch, I) einerlei: idem; idem et par; nihil aliud nisi etc. (einerlei mit). – il) = gleichbedeutend, w. s.
-
42 sinnverwandt
sinnverwandt, similis (z.B. vox). – Ist es = gleichbedeutend, s. d. – sinnvoll, s. sinnreich.
-
43 synonym
synonym, cognominatus; vergl. »gleichbedeutend«.
-
44 unterste
unterste, der, infimus. imus (im physischen Sinne urspr. gleichbedeutend, gew. aber ist inf. der niedrigste, im. der tiefste). – inferior (wenn nur von zweien die Rede ist). – die unt. Klasse des Volks, infima faex populi; plebs infima. – der unt. Teil von etw., auch durch die partit. inferior od. infimus, z.B. der unt. Teil des Altars, infima ara: der unterste Teil des Ohres, ima auris: der unt. Teil der Stadt, inferiores urbis partes; urbs inferior: zu unterst (sitzen etc.), infimo loco; oder infimus (als unterster).
-
45 hinauskommen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. come out ( aus of); (hinauskönnen) get out (of); er ist nie aus seinem Dorf hinausgekommen he has never been out of his village; mach, dass du hinauskommst! umg. get out!2. fig. hinauslaufen 23. fig.: hinauskommen über (+ Akk) get beyond, get further than; in der Leistung: manage ( oder do) more than* * *to come out* * *hi|naus|kom|menvi sep irreg aux sein1) (= nach außen kommen) to come out(side)zu jdm aufs Land hináúskommen — to come out to see sb in the country
2)hináúskommen — to go beyond sth; (fig) to get beyond sth
3) (fig = hinauslaufen)das kommt auf dasselbe or auf eins or aufs Gleiche hinaus — it boils or comes down to the same thing, it amounts or comes to the same thing
* * *hi·naus|kom·menvi irreg Hilfsverb: sein▪ [zu jdm] \hinauskommen to come out [to sb]2. (gelangen)3. (gleichbedeutend mit etw sein)das kommt auf dasselbe hinaus it's all the same* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) s. hinaus-2)ich bin schon seit zwei Tagen nicht mehr hinausgekommen — I've not got or been out of the house for two days
er ist nie aus dem Dorf hinausgekommen — he has never been out of or outside his village
* * *hinauskommen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. come out (aus of); (hinauskönnen) get out (of);er ist nie aus seinem Dorf hinausgekommen he has never been out of his village;mach, dass du hinauskommst! umg get out!3. fig:* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) s. hinaus-2)ich bin schon seit zwei Tagen nicht mehr hinausgekommen — I've not got or been out of the house for two days
er ist nie aus dem Dorf hinausgekommen — he has never been out of or outside his village
-
46 hinauslaufen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)2. fig.: hinauslaufen auf (+ Akk) (bedeuten) come ( oder boil) down to; (enden in) end up in; es läuft auf dasselbe oder eins oder das Gleiche hinaus it comes ( oder amounts) to the same thing* * *hi|naus|lau|fenvi sep irreg aux sein (aus of)2) (fig)hináúslaufen — to amount to sth
es läuft auf dasselbe or auf eins or aufs Gleiche hinaus — it boils or comes down to the same thing, it amounts or comes to the same thing
* * *(to be equal to: Borrowing money and not returning it amounts to stealing.) amount* * *hi·naus|lau·fenvi irreg Hilfsverb: seinhiergeblieben, lauf mir ja nicht auf die Straße hinaus! stay here, don't run out onto the road!2. (gleichbedeutend mit etw sein)auf was soll das \hinauslaufen? what's that supposed to mean?auf dasselbe [o aufs Gleiche] \hinauslaufen to be [or mean] the same, to come [or amount] to the same thing▪ darauf \hinauslaufen, etw zu tun to lead to sth being done* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) s. hinaus-2)auf etwas (Akk.) hinauslaufen — lead to something
* * *hinauslaufen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. run ( oder rush) out (aus, zu of;auf die Straße into the street)2. fig:das Gleiche hinaus it comes ( oder amounts) to the same thing* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) s. hinaus-2)auf etwas (Akk.) hinauslaufen — lead to something
-
47 gleichkommen
-
48 hinauskommen
hi·naus|kom·menvi irreg sein1) ( nach draußen kommen) to get out/outside;[zu jdm] \hinauskommen to come out [to sb]2) ( gelangen)das kommt auf dasselbe hinaus it's all the same -
49 hinauslaufen
hi·naus|lau·fenvi irreg sein1) ( nach draußen laufen)hiergeblieben, lauf mir ja nicht auf die Straße hinaus! stay here, don't run out onto the road!auf was soll das \hinauslaufen? what's that supposed to mean?;auf dasselbe [o aufs Gleiche] \hinauslaufen to be [or mean] the same, to come [or amount] to the same thing;darauf \hinauslaufen, etw zu tun to lead to sth being done -
50 Zuerst-rein-zuletzt-raus-Speicherorganisation
Zuerst-rein-zuletzt-raus-Speicherorganisation f first in last out, FILO (FILO ist gleichbedeutend mit LIFO)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Zuerst-rein-zuletzt-raus-Speicherorganisation
-
51 gleichkommen
'glaɪçkɔmənv irrjdm gleichkommen — égaler qn, être l’égal de qn
gleichkommengl136e9342ei/136e9342ch|kommen1 égaler; Beispiel: jemandem/einer S. an Wichtigkeit gleichkommen égaler quelqu'un/quelque chose en importance -
52 hinauslaufen
hɪn'auslaufənv irr2)(fig) auf etw hinauslaufen — équivaloir à qc, avoir pour but, aboutir à
hinauslaufenhind73538f0au/d73538f0s|laufen1 (nach draußen laufen) sortir [en courant]2 (gleichbedeutend sein) Beispiel: auf etwas Akkusativ hinauslaufen équivaloir à quelque chose; Beispiel: das läuft auf dasselbe hinaus ça revient au même -
53 stehen
v irr1)(aufrecht stehen) — être debout, se tenir debout
2) ( sich befinden) se trouver, être3)4)stehen lassen — ne pas toucher, oublier
5)stehen lassen (fig) — laisser tomber, quitter
stehenst71e23ca0e/71e23ca0hen ['∫te:ən] <stạnd, gestạnden>2 (hingestellt, aufgestellt sein) Beispiel: in der Garage stehen Auto, Fahrrad être dans le garage; Beispiel: auf dem Tisch stand eine Vase il y avait un vase sur la table3 (geschrieben stehen) Beispiel: auf der Tagesordnung stehen être à l'ordre du jour; Beispiel: auf einer Liste stehen être inscrit sur une liste16 (gleichbedeutend sein mit) Beispiel: für etwas stehen Abkürzung signifier quelque chose; Symbol représenter quelque chose20 (umgangssprachlich: gut finden) Beispiel: auf jemanden/etwas stehen craquer pour quelqu'un/être fana de quelque choseWendungen: etwas steht und fällt mit jemandem quelque chose repose sur quelqu'un -
54 bullying
Schikane, Terrorisierung (unter Schülern), im AE Schülervariation zu mobbing, im BE gleichbedeutend mit mobbingDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > bullying
-
55 Artikel 1
1. Die Rußländische Föderation – Rußland ist ein demokratischer föderativer Rechtsstaat mit republikanischer Regierungsform.2. Die Bezeichnungen Rußländische Föderation und Rußland sind gleichbedeutend. __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 1[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 1[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Article 1[/ref]> -
56 soviel
2) DemPron сто́лько. soviel für heute на сего́дня дово́льно < хватит>. doppelt [halb] soviel wie … вдво́е бо́льше [наполови́ну ме́ньше], чем … fünfmal soviel wie … в пять ра́з бо́льше, чем … halb soviel wie.. bekommen полови́ну того́, что … noch einmal soviel wie … ещё сто́лько (же), как <ско́лько> … soviel wie möglich как мо́жно бо́льше. sein Schweigen bedeutet soviel wie eine Zusage его́ молча́ние равноси́льно согла́сию. das ist mir soviel wert (wie etw.) для меня́ э́то равноце́нно (чему́-н.). soviel wie … gleichbedeutend wie то же са́мое, что … soviel wie nichts почти́ ничего́. ist gewiß,… я́сно одно́, что … noch soviel wieviel auch immer ско́лько бы ни mit Prät. soviel du auch gelernt hast, … ско́лько бы ты ни учи́лся, … -
57 Zuschlag (1)
1. Betonzuschlag;2. Annahme eines Angebots durch den Auftraggeber, gleichbedeutend mit der Erteilung eines Auftrags.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Zuschlag (1)
См. также в других словарях:
Gleichbedeutend — Gleichbedeutend, adj. et adv. einerley Bedeutung habend. Gleichdeutige oder gleichbedeutende Wörter, Synonyma, 1) welche einen und eben denselben Gegenstand oder Hauptbegriff ausdrucken oder bezeichnen, in welchem Verstande es im Deutschen, so… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gleichbedeutend — Adj. (Aufbaustufe) dieselbe Bedeutung habend Synonyme: bedeutungsgleich, sinngleich, sinnverwandt, synonym Beispiel: Der Rücktritt wäre gleichbedeutend mit einem Schuldeingeständnis … Extremes Deutsch
gleichbedeutend — 1. ↑identisch, 2. ↑äquipollent, synonym … Das große Fremdwörterbuch
gleichbedeutend — gleich·be·deu·tend Adj; nicht adv; meist in etwas ist gleichbedeutend mit etwas etwas hat die gleiche Bedeutung wie etwas anderes: Ihre Reaktion war gleichbedeutend mit einer Absage … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gleichbedeutend — sinnähnlich; sinngleich; bedeutungsähnlich; sinnverwandt; bedeutungsgleich; synonym; bedeutungsverwandt * * * gleich|be|deu|tend 〈Adj.〉 die gleiche Bedeutung habend ● das ist gleichbedeutend mit einer Absage * * * gleich|be|deu|tend <Adj.> … Universal-Lexikon
gleichbedeutend — [bedeutungs]gleich, deckungsgleich, identisch, sinngleich; (bildungsspr.): kongruent; (Sprachwiss.): homosem, sinnverwandt, synonym; (Sprachwiss. veraltend): synonymisch. * * * gleichbedeutend:1.⇨gleich(2)–2.⇨synonym… … Das Wörterbuch der Synonyme
Gleichbedeutend — См. synonymique … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
gleichbedeutend — gleich|be|deu|tend (das Gleiche bedeutend); gleichbedeutende Wörter, aber gleich bedeutende (gleichermaßen angesehene) Gelehrte … Die deutsche Rechtschreibung
bedeutungsgleich — gleichbedeutend, sinngleich; (Sprachwiss.): sinnverwandt, synonym. * * * bedeutungsgleich:⇨synonym bedeutungsgleichsynonym,sinngleich,sinnverwandt,gleichbedeutend,sinnähnlich,bedeutungsähnlich,sinnverwandt,bedeutungsverwandt … Das Wörterbuch der Synonyme
Teilwertabschreibung — gleichbedeutend mit Ansatz des niedrigeren ⇡ Teilwertes in der Steuerbilanz (§ 6 I Nr. 1, 2 EStG). Die T. entspricht dann der Differenz zwischen ⇡ Buchwert und Teilwert des Wirtschaftsgutes. Sie darf nur noch vorgenommen werden, wenn der Teilwert … Lexikon der Economics
Verschiebungsgrößenverfahren — gleichbedeutend mit Weggrößen oder Deformationsverfahren; baustatisches Verfahren, bei dem Verschiebungen und Verdrehungen die Unbekannten des aufzustellenden Gleichungssystems sind; die einzelnen Bestimmungsgleichungen enthalten… … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens