Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

give+a+check+to

  • 1 шах

    1. shah
    2. (игра) chess
    играя шах play chess
    давам/обявявам шах give check, check
    държа в шах прен. hold/keep at bay
    * * *
    м., - ове истор. shah.
    ——————
    м., само ед. ( игра) chess; давам/обявявам \шах give check, check; играя \шах play chess; • държа в \шах прен. hold/keep at bay; той е отличен играч на \шах he is a master at chess.
    * * *
    shah (владетел); (игра): chess: play шах - играя шах; check: give шах - давам шах
    * * *
    1. 1 shah 2. 2 (игра) chess 3. давам/ обявявам ШАХ give check, check 4. държа в ШАХ прен. hold/keep at bay 5. играя ШАХ play chess

    Български-английски речник > шах

  • 2 бележка

    1. note; message
    касова бележка cash-slip check, bill
    паметна бележка aidememoire, memorandum
    2. (обик. мн. ч.) notes; sketch
    пътни бележки travel notes/sketches
    вземам си бележка take note (от of); take warning (by); bear/have/keep in mind
    вземам си добра бележка от make a careful/good/due note of
    * * *
    белѐжка,
    ж., -и 1. note; message; \бележкаа в полето (на книга) side-note; касова \бележкаа cash-slip check, bill; паметна \бележкаа aide-memoire, memorandum; служебна \бележкаа certificate;
    2. обикн. мн. notes; sketch; биографични \бележкаи a biographical sketch; водя си \бележкаи take notes;
    3. ( оценка за успех) mark; grade; пиша висока \бележкаа give a high mark; получавам най-висока \бележкаа take/get a first; • вземам си \бележкаа take note (от of); take warning (by); bear/have/keep in mind; вземам си добра \бележкаа от make a careful/good/due note of; вземи си добра \бележкаа bear that in mind! правя \бележкаа (на) admonish.
    * * *
    mark (оценка на успех); chit; marking; memorandum; score{skO;}
    * * *
    1. (обик. мн. ч.) notes;sketch 2. (оценка за успех) mark;grade 3. note;message 4. биографични бележки a biographical sketch 5. вземам си БЕЛЕЖКА take note (от of);take warning (by);bear/have/ keep in mind 6. вземам си добра БЕЛЕЖКА от make a careful/good/due note of 7. вземи си добра БЕЛЕЖКА bear that in mind! правя БЕЛЕЖКА (на) admonish 8. водя си бележки take notes 9. имам добри бележки get good marks 10. касова БЕЛЕЖКА cash-slip check, bill 11. паметна БЕЛЕЖКА aidememoire, memorandum 12. пиша висока БЕЛЕЖКА give a high mark 13. получавам най-висока БЕЛЕЖКА take/get a first 14. пътни бележки travel notes/sketches 15. служебна БЕЛЕЖКА certificate

    Български-английски речник > бележка

  • 3 спирам

    1. прех. stop ( да с ger.); put an end to; bring to a stop/stand/standstill
    (задържам) hold up; stay
    (възпирам) check, hold back/in/up, restrain, withhold
    (преча на) hinder, impede, check
    (преустановявам) cease, discontinue, leave off, suspend
    (кон, кола) pull up
    (електричество, телефон и пр.) cut off
    спирам погледа си на rest o.'s gaze on; fix o.'s eyes on
    не можеш да го спреш there's no stopping him
    спирам някого да извърши нещо prevent s.o. from doing s.th.
    спирам уличното движение suspend the traffic
    спирам кръвта staunch the blood; stop a wound
    спирам развитието на болест stay the progress of a disease
    спирам настъплението hold back/check the advance
    спирам инфлация curb inflation
    спирам дейността си suspend o.'s activities, ( за предприятие) close down
    спирам военни действия cease hostilities
    спирам вестник (временно) suspend a newspaper, ( постоянно) suppress a newspaper
    това спира вниманието на всички this arrests/catches everybody's attention
    2. непрех. stop, come to a halt/stand/stop/standstill; cease; pause
    (за часовник) stop, run down
    спирам неочаквано (за кон) jib
    (внезапно) break off, come to a sudden/abrupt stop; stop short/dead
    токът спря there is a power cut, the power is cut off
    водата спря the water has been cut off
    3. (отсядам) put up, stay (в at)
    спирам се stop, etc. вж. спирам
    4. (въздържам се) check/restrain o.s., hold in
    не се спирам пред нищо stop/stick at nothing; go to any length(s)
    спирам се да си поема дъх pause for breath
    спирам (ce) за кратко/дълго време make a short/long stay in
    спирам се върху някои въпроси dwell/pause on/upon some questions
    спирам се на (избирам) fix on, pitch on
    погледът му се спря на цветята his eyes rested/lingered on the flowers
    няма нищо, на което да се спре погледът there is nothing to catch the eye
    * * *
    спѝрам,
    гл.
    1. прех. stop (да c ger.); put an end to; bring to a stop/stand/standstill; ( задържам) hold up; stay; ( възпирам) check, hold back/in/up, restrain, withhold, stem; ( преча на) hinder, impede, check, trammel; ( преустановявам) cease, discontinue, leave off, suspend, разг. axe; ( прекъсвам) break off; ( кон, кола) pull up; ( електричество, телефон и пр.) cut off; временно \спирам съдебно разпореждане юр. suspend proceedings; не можеш да го спреш there’s no stopping him; \спирам бойни действия воен. cease hostilities; \спирам вестник ( временно) suspend a newspaper, ( постоянно) suppress a newspaper; \спирам дейността си suspend o.’s activities, (за предприятие) close down; \спирам инфлация икон. curb inflation; \спирам надпреварата във въоръжаването stop/curb the armament drive/race; \спирам настъплението hold back/check the advance; \спирам някого да извърши нещо prevent/keep s.o. from doing s.th.; \спирам поглед върху rest o.’s gaze on; fix o.’s eyes on; \спирам развитието на болест stay the progress of a disease; спрете (да говорите)! stop talking! (грубо) shut up! ще спрете ли да се биете give over fighting, will you;
    2. непрех. stop, come to a halt/stand/stop/standstill; cease; pause; (за превозно средство) pull/draw up; (за часовник) stop, run down; водата спря the water has been cut off; \спирам неочаквано (за кон) jib; (на пристанище) call (at); ( внезапно) break off, come to a sudden/abrupt stop; stop short/dead; (не мога да продължа) break down; токът спря there is a power cut, the power is cut off;
    3. ( отсядам) put up, stay (в at);
    \спирам се stop; ( въздържам се) check/restrain o.s., hold in; не се \спирам пред нищо stop/stick at nothing; go to any length(s); няма нищо, на което да се спре погледът there is nothing to catch the eye; \спирам се да си поема дъх pause for breath; \спирам се на ( избирам) fix on, pitch on; • все трябва да спрем някъде (да сложим граница) we must draw the line somewhere.
    * * *
    stop: спирам laughing - спри да се смееш; block: спирам the traffic - спирам движението; brake ; cease: спирам hostilities - спирам военни действия; desist; detain ; hold {hxuld}; hold back (задържам); preclude: Try to спирам him from marrying. - Опитай се да го спреш да не се ожени.; retain
    * * *
    1. (внезапно) break off, come to a sudden/abrupt stop;stop short/ dead 2. (възпирам) check, hold back/in/up, restrain, withhold 3. (електричество, телефон и пр.) cut off 4. (за превозно средство) pull/draw up 5. (за часовник) stop, run down 6. (задържам) hold up;stay 7. (кон, кола) pull up 8. (на пристаните) call (at) 9. (не мога да продължа) break down 10. (отсядам) put up, stay (в at) 11. (прекъсвам) break off 12. (преустановявам) cease, discontinue, leave off, suspend 13. (преча на) hinder, impede, check 14. 4; (въздържам се) check/restrain o.s., hold in 15. СПИРАМ (ce) за кратко/дълго време make a short/long stay in 16. СПИРАМ ce stop, etc. вж. спирам 17. СПИРАМ вестник (временно) suspend a newspaper, (постоянно) suppress a newspaper 18. СПИРАМ военни действия cease hostilities 19. СПИРАМ дейността си suspend o.'s activities, (за предприятие) close down 20. СПИРАМ инфлация curb inflation 21. СПИРАМ кръвта staunch the blood;stop a wound 22. СПИРАМ настъплението hold back/check the advance 23. СПИРАМ неочаквано (за кон) jib 24. СПИРАМ някого да извърши нещо prevent s.o. from doing s.th. 25. СПИРАМ погледа си на rest о.'s gaze on;fix o.'s eyes on 26. СПИРАМ развитието на болест stay the progress of a disease 27. СПИРАМ се върху някои въпроси dwell/ pause on/upon some questions 28. СПИРАМ се да си поема дъх pause for breath 29. СПИРАМ се на (избирам) fix on, pitch on 30. СПИРАМ уличното движение suspend the traffic 31. водата спря the water has been cut off 32. все трябва да спрем някъде (да сложим граница) we must draw the line somewhere 33. не можеш да го спреш there's no stopping him 34. не се СПИРАМ пред нищо stop/stick at nothing;go to any length(s) 35. непрех. stop, come to a halt/stand/ stop/standstill;cease;pause 36. няма нищо, на което да се спре погледът there is nothing to catch the eye 37. погледът му се спря на цветята his eyes rested/lingered on the flowers 38. прех. stop (да с ger.);put an end to;bring to a stop/stand/standstill 39. спрете (да говорите)! stop talking! (грубо) shut up! 40. това спира вниманието на всички this arrests/catches everybody's attention 41. токът спря there is a power cut, the power is cut off

    Български-английски речник > спирам

  • 4 подлагам

    1. put under
    2. подлагам на subject to, put to; submit to
    подлагам на медицински преглед examine incdically; give a medical check up/examination to
    подлагам на изпит submit s.o. to an examination
    подлагам на изпитание put to the test
    подлагам на съмнение question, call in question, call into doubt
    подлагам на опасност expose to danger; endanger
    подлагам на мъчение torture, put to (the) torture
    подлагам на обработка process
    подлагам на разпит question, subject to interrogation
    подлагам на кръстосан разпит subject to cross-examination, cross-examine
    подлагам на клане put to the sword
    въпросът е подложен на разискване the question has come/is under discussion
    3. печ. overlay
    подлагам врат let o.s. be exploited
    подлагам гръб вж
    * * *
    подла̀гам,
    гл.
    1. put under;
    2.: въпросът е подложен на разискване the question has come/is under discussion; \подлагам на subject to, put to; submit to; \подлагам на клане put to the sword; \подлагам на съмнение question; подложен съм на жестоки гонения suffer cruel persecution; подложен съм на критика come in for criticism;
    3. полигр. overlay;
    \подлагам се 1. lend a back to (s.o.); give (s.o.) a leg up;
    2. be subjected to; undergo; \подлагам се на диета go on diet;
    3.: \подлагам си ( хапвам си) line o.’s stomach; • \подлагам крак ( спъвам) trip up; \подлагам ръка (за милостиня) stretch out o.’s hand for alms, beg, go begging.
    * * *
    1. put under 2. ПОДЛАГАМ врат let o. s. be exploited 3. ПОДЛАГАМ гръб вж 4. ПОДЛАГАМ крак (спъвам) trip up 5. ПОДЛАГАМ на subject to, put to;submit to 6. ПОДЛАГАМ на изпит submit s. o. to an examination 7. ПОДЛАГАМ на изпитание put to the test 8. ПОДЛАГАМ на клане put to the sword 9. ПОДЛАГАМ на кръстосан разпит subject to cross-examination, cross-examine 10. ПОДЛАГАМ на медицински преглед examine incdically;give a medical check up/examination to 11. ПОДЛАГАМ на мъчение torture, put to (the) torture 12. ПОДЛАГАМ на обработка process 13. ПОДЛАГАМ на опасност expose to danger;endanger 14. ПОДЛАГАМ на разпит question, subject to interrogation 15. ПОДЛАГАМ на съмнение question, call in question, call into doubt 16. въпросът е подложен на разискване the question has come/is under discussion 17. печ. overlay 18. подложен съм на жестоки гонения suffer cruel persecution 19. подложен съм на критика come in for criticism

    Български-английски речник > подлагам

  • 5 спра

    вж. спирам
    * * *
    спра̀,
    спѝрам гл.
    1. прех. stop (да c ger.); put an end to; bring to a stop/stand/standstill; ( задържам) hold up; stay; ( възпирам) check, hold back/in/up, restrain, withhold, stem; ( преча на) hinder, impede, check, trammel; ( преустановявам) cease, discontinue, leave off, suspend, разг. axe; ( прекъсвам) break off; ( кон, кола) pull up; ( електричество, телефон и пр.) cut off; временно \спра съдебно разпореждане юр. suspend proceedings; не можеш да го спреш there’s no stopping him; \спра бойни действия воен. cease hostilities; \спра вестник ( временно) suspend a newspaper, ( постоянно) suppress a newspaper; \спра дейността си suspend o.’s activities, (за предприятие) close down; \спра инфлация икон. curb inflation; \спра надпреварата във въоръжаването stop/curb the armament drive/race; \спра настъплението hold back/check the advance; \спра някого да извърши нещо prevent/keep s.o. from doing s.th.; \спра поглед върху rest o.’s gaze on; fix o.’s eyes on; \спра развитието на болест stay the progress of a disease; спрете (да говорите)! stop talking! (грубо) shut up! ще спрете ли да се биете give over fighting, will you;
    2. непрех. stop, come to a halt/stand/stop/standstill; cease; pause; (за превозно средство) pull/draw up; (за часовник) stop, run down; водата спря the water has been cut off; \спра неочаквано (за кон) jib; (на пристанище) call (at); ( внезапно) break off, come to a sudden/abrupt stop; stop short/dead; (не мога да продължа) break down; токът спря there is a power cut, the power is cut off;
    3. ( отсядам) put up, stay (в at);
    \спра се stop; ( въздържам се) check/restrain o.s., hold in; не се \спра пред нищо stop/stick at nothing; go to any length(s); няма нищо, на което да се спре погледът there is nothing to catch the eye; \спра се да си поема дъх pause for breath; \спра се на ( избирам) fix on, pitch on; • все трябва да спрем някъде (да сложим граница) we must draw the line somewhere.
    * * *
    вж. спирам

    Български-английски речник > спра

  • 6 квитанция

    receipt
    багажна квитанция a luggage/baggage ticket/check/cheque
    издавам квитанция write out a receipt
    отрязвам някому квитанцията send s.o. packing, send s.o. to the right-about
    * * *
    квита̀нция,
    ж., -и receipt, съкр. rcpt; ( оправдателен документ) voucher; багажна \квитанцияя luggage/baggage ticket/check/cheque; издавам \квитанцияя write out a receipt; • отрязвам някому \квитанцияята send s.o. packing, send s.o. to the right-about; give s.o. their cards; send s.o. to Coventry, tell s.o. where to get off.
    * * *
    receipt: а luggage квитанция - багажна квитанция; voucher
    * * *
    1. (оправдателен документ) voucher 2. receipt 3. багажна КВИТАНЦИЯ a luggage/baggage ticket/check/cheque 4. издавам КВИТАНЦИЯ write out a receipt 5. отрязвам някому КВИТАНЦИЯта send s.о. packing, send s.o. to the right-about

    Български-английски речник > квитанция

  • 7 паспорт

    passport (за to)
    личен паспорт an internal passport
    (лична карта) an identity card
    вписвам в паспорт inscribe on a passport
    замянавам/пътувам с български/дипломатически паспорт go abroad/travel on a Bulgarian/diplomatic pass-port
    подписвам някому паспорта give s.o. the sack; sack s.o
    * * *
    паспо̀рт,
    м., -и, (два) паспо̀рта passport (за to); ( лична карта) identity card; (на уред, машина) testing certificate; вписвам в \паспорт inscribe on a passport; заминавам/пътувам с български/дипломатически \паспорт go abroad/travel on a Bulgarian/diplomatic passport; изваждам си \паспорт take out a passport.
    * * *
    passport: паспорт check - паспортна проверка, diplomatic паспорт - дипломатически паспорт, take out a паспорт - изваждам си паспорт; pass; identity card - лична карта
    * * *
    1. (лична карта) an identity card 2. passport (за to) 3. вписвам в ПАСПОРТ inscribe on a passport 4. замянавам/ пътувам с български/дипломатически ПАСПОРТ go abroad/travel on a Bulgarian/diplomatic pass-port 5. изваждам си ПАСПОРТ take out a passport 6. личен ПАСПОРТ an internal passport 7. подписвам някому ПАСПОРТа give s.o. the sack; sack s.o

    Български-английски речник > паспорт

  • 8 удържам

    удъ̀ржам,
    гл.
    1. ( правя удръжки) deduct, stop, keep back (от form), take (off);
    2. ( устоявам) withstand (s.th.), not give way (to s.th.); ( сподавям) suppress; \удържам на думата си keep o.’s word/promise, be as good as o.’s word; \удържам на предизвикателството (на) hold off the challenge (from); \удържам победа win (a victory), carry the day, come out victorious;
    \удържам се restrain/check/contain o.s.
    * * *
    deduct ; contain {kxntein}; detain ; withstand (натиск, топлина, изкушение); keep one's word - удържам на думата си

    Български-английски речник > удържам

  • 9 удържа

    удържа̀,
    удъ̀ржам гл.
    1. ( правя удръжки) deduct, stop, keep back (от form), take (off);
    2. ( устоявам) withstand (s.th.), not give way (to s.th.); ( сподавям) suppress; \удържа на думата си keep o.’s word/promise, be as good as o.’s word; \удържа на предизвикателството (на) hold off the challenge (from); \удържа победа win (a victory), carry the day, come out victorious;
    \удържа се restrain/check/contain o.s.

    Български-английски речник > удържа

См. также в других словарях:

  • Check Your Head — Studio album by The Beastie Boys Released April 21, 1992 …   Wikipedia

  • Check Yourself — Single by The Temptations from the album Meet The Temptations B side Your Wonderful Love Released November 7, 1961 …   Wikipedia

  • Check on It — «Check On It» Сингл Бейонсе при участии Slim Thug из альбома #1 s …   Википедия

  • Check and Double Check — Theatrical release poster Directed by Melville W. Brown Produced by …   Wikipedia

  • Check the Technique: Liner Notes for Hip-Hop Junkies —   …   Wikipedia

  • check-in — ˈcheck in noun [singular] TRAVEL 1. also check in desk a place where you go to show your ticket and give in your bags before you get ready to board the plane, train, boat etc: • We got to the check in with plenty of time to spare. 2. a …   Financial and business terms

  • Check on It — ist ein Lied der US amerikanischen R B Sängerin Beyoncé Knowles und des Rappers Slim Thug. Neben den Interpreten waren Kasseem Swizz Beatz Dean, Sean Garrett und Angela Beyincé an der Entstehung des Titels beteiligt. Das Lied wurde für den Film… …   Deutsch Wikipedia

  • check out — {v.} 1a. To pay your hotel bill and leave. * /The last guests checked out of their rooms in the morning./ Contrast: CHECK IN. 1b. {informal} To go away; leave. * /I hoped our guest would stay but he had to check out before Monday./ Compare: CHECK …   Dictionary of American idioms

  • check out — {v.} 1a. To pay your hotel bill and leave. * /The last guests checked out of their rooms in the morning./ Contrast: CHECK IN. 1b. {informal} To go away; leave. * /I hoped our guest would stay but he had to check out before Monday./ Compare: CHECK …   Dictionary of American idioms

  • Check your Head — Album par Beastie Boys Sortie 21 avril 1992 Durée 53:29 Genre(s) Hip Hop Producteur(s) Mario Caldato Jr. Label …   Wikipédia en Français

  • check off on — [phrasal verb] check off on (something) US, informal : to give official approval for (something) My boss will have to check off on [=authorize, approve] my decision. • • • Main Entry: ↑check …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»