-
41 заливка швов
sigillatura f dei giunti -
42 заливочный компаунд
compound di riempimento [per giunti] -
43 замоноличивание стыков
sigillatura f dei giuntiDictionnaire technique russo-italien > замоноличивание стыков
-
44 заострённая кельма
-
45 заполнитель швов
-
46 инструмент для расшивки швов
Dictionnaire technique russo-italien > инструмент для расшивки швов
-
47 инъекция швов
-
48 разделка швов
строит. rifinitura f dei giunti, fugatura f -
49 раствор для заделки швов
malta sigillante [per sigillare, per giunti]Dictionnaire technique russo-italien > раствор для заделки швов
-
50 расшивка
ж. строит.1) ( действие) rifinitura f con fratazzo2) ( инструмент) fratazzo m, cazzuola f per giunti -
51 расшивка швов
-
52 сварной бесстыковой рельс
Dictionnaire technique russo-italien > сварной бесстыковой рельс
-
53 стыковая сварочная машина
saldatrice f (per giunti) di testaDictionnaire technique russo-italien > стыковая сварочная машина
-
54 стыковой зазор
apertura delle giunzioni [dei giunti] -
55 герметизация стыков
Русско-итальянский автомобильный словарь > герметизация стыков
-
56 conoscenza
f knowledgepersona acquaintance( sensi) consciousnesscommerce per conoscenza cc, f.y.i., for your informationfare la conoscenza di qualcuno make someone's acquaintance, meet someoneperdere conoscenza lose consciousness, faint* * *conoscenza s.f.1 ( il sapere) knowledge; (dir.) cognizance: la conoscenza del bene e del male, the knowledge of good and evil; si sono fatti progressi nella conoscenza scientifica, there have been advances in scientific knowledge; una buona conoscenza del tedesco, a good (o sound) knowledge of German; una scarsa conoscenza del latino, little (o not much) knowledge of Latin // avere conoscenza di qlco., to have knowledge of sthg.; non ho alcuna conoscenza di informatica, I have no knowledge of computer science // essere a conoscenza di qlco., ( sapere) to be acquainted with sthg. (o to know about sthg. o form. to be privy to sthg.): sono a conoscenza della verità da molto tempo, I have been acquainted with (o I have known) the truth for a long time // essere a conoscenza di qlcu., ( essere noto) to be known to s.o.: questi fatti sono a conoscenza della Corte, these facts are well known to the Court; giungere, venire a conoscenza di qlco., ( venire a sapere) to become acquainted with sthg. (o to learn about sthg. o to get to know about sthg.): siamo giunti a conoscenza di nuovi fatti, we have become acquainted with (o we have learnt) new facts // giungere, venire a conoscenza di qlcu., ( diventare noto) to become known to s.o.: nuovi elementi giunsero a conoscenza del giudice, new elements became known to the judge // mettere, portare qlcu. a conoscenza di qlco., mettere, portare qlco. a conoscenza di qlcu., to acquaint s.o. with sthg. (o form. to make s.o. privy to sthg.): lasciate che vi metta a conoscenza di quello che so, allow me to acquaint you with what I know // la circolare fu inviata a tutti i delegati per conoscenza, the circular was sent to all delegates for their information // (comm.) per presa conoscenza, in acknowledgement2 ( il conoscere) acquaintance: un avvocato di mia conoscenza, a lawyer of my acquaintance; le diedero il posto per via della sua conoscenza col presidente, they gave her the job because of her acquaintance with the chairman; la nostra è una vecchia conoscenza, ours is an old acquaintance; la nostra è una conoscenza superficiale, we just have a nodding acquaintance // fare conoscenza con qlcu., fare la conoscenza di qlcu., to make s.o.'s acquaintance (o to meet s.o.): sono due anni che abbiamo fatto la loro conoscenza, we made their acquaintance (o we met) two years ago // è un vero piacere fare la sua conoscenza!, (form.) (I am really) pleased to meet you!3 ( persona conosciuta) acquaintance: una mia conoscenza, an acquaintance of mine; ha una larga cerchia di conoscenze, he has a wide circle of acquaintances4 ( coscienza) consciousness: privo di conoscenza, unconscious; perdere (la) conoscenza, to lose one's consciousness (o to lose one's senses); riprendere (la) conoscenza, to recover consciousness (o to come to one's senses)5 (fil.) cognition.* * *[konoʃ'ʃɛntsa]sostantivo femminile1) (il sapere) knowledgevenire, essere a conoscenza di qcs. — to learn, know of sth.
mettere qcn. a conoscenza di qcs. — to acquaint sb. with sth., to bring sth. to sb.'s knowledge
per conoscenza — burocr. copy to
3) (coscienza)perdere conoscenza — to lose consciousness, to fall unconscious
privo di conoscenza — senseless, unconscious
4) (di una persona) acquaintancefare la conoscenza di qcn. — to make sb.'s acquaintance, to get o become acquainted with sb.
* * *conoscenza/kono∫'∫εntsa/sostantivo f.1 (il sapere) knowledge; avere una buona conoscenza dello spagnolo to have a good knowledge of Spanish; - e informatiche computer knowledge2 (informazione) venire, essere a conoscenza di qcs. to learn, know of sth.; siamo venuti a conoscenza che it has come to our knowledge that; mettere qcn. a conoscenza di qcs. to acquaint sb. with sth., to bring sth. to sb.'s knowledge; per conoscenza burocr. copy to3 (coscienza) perdere conoscenza to lose consciousness, to fall unconscious; privo di conoscenza senseless, unconscious4 (di una persona) acquaintance; fare la conoscenza di qcn. to make sb.'s acquaintance, to get o become acquainted with sb.; lieto di fare la sua conoscenza pleased to meet you5 (persona conosciuta) una mia conoscenza an acquaintance of mine. -
57 deterioramento
deterioramento s.m. deterioration, tear, wear and tear: deterioramento della merce, deterioration of goods; beni soggetti a deterioramento, items subject to wear and tear; si è giunti ad un deterioramento dei rapporti tra i due gruppi, relations between the two groups have begun to deteriorate // deterioramento colposo, permissive waste.* * *[deterjora'mento]sostantivo maschile deterioration (di in)* * *deterioramento/deterjora'mento/sostantivo m.deterioration (di in). -
58 deviare
"to deviate;Umgehen;contornar"* * *1. v/t traffico, sospetti divert2. v/i deviate* * *deviare v. intr.1 to deviate, to swerve, to make* a detour; to diverge, to depart: giunti all'incrocio, deviammo verso nord, having reached the crossroads we made a detour northwards; deviare a sinistra, to swerve to the left; fummo costretti a deviare per Marsiglia, we were forced to make a detour via Marsiglia2 (fig.) ( discostarsi dal giusto) to deviate, to diverge, to depart: non devia mai dai suoi principi, he never deviates (o departs) from his principles; deviare dal retto cammino, to depart (o to deviate) from the straight and narrow◆ v.tr.1 to divert; to turn aside; to deflect: deviare il corso di un fiume, to divert a river; deviare un treno, to shunt (o to switch) a train; ( farlo deragliare) to derail a train; deviare il traffico sulla circonvallazione, to divert traffic onto the ring road // deviare la palla in calcio d'angolo, to deflect the ball for a corner2 (fig.) ( sviare) to divert, to distract: deviare i sospetti, to divert suspicions; deviare qlcu. da un proposito, to divert s.o. from his purpose; cercò di deviare la mia attenzione, she tried to divert my attention.* * *[devi'are]1. vi2. vt(traffico, fiume, conversazione) to divert, (proiettile, colpo, pallone) to deflect* * *[devi'are] 1.verbo transitivo1) (far cambiare direzione a) to divert, to deflect [luce, fiume]; to divert, to redirect, to reroute [ traffico]; to divert [ traiettoria] (su onto; per through)2) (modificare la destinazione di) to divert, to reroute [volo, nave]; to divert, to redirect [ risorse] (su, verso to)2.deviare il discorso su un altro argomento — to turn the conversation towards o onto another subject
1) (cambiare direzione) [pallottola, palla] to deflect; [veicolo, nave] to swerve; [ guidatore] to turn2) fig.deviare da — to deviate from [norma, progetto]; to turn o drift from [ tema]
deviare dalla retta via — to wander from the straight and narrow, to go astray
* * *deviare/devi'are/ [1]1 (far cambiare direzione a) to divert, to deflect [luce, fiume]; to divert, to redirect, to reroute [ traffico]; to divert [ traiettoria] (su onto; per through)2 (modificare la destinazione di) to divert, to reroute [volo, nave]; to divert, to redirect [ risorse] (su, verso to)3 (sviare) to deflect, to divert [sospetti, indagini] (su, verso to); deviare il discorso su un altro argomento to turn the conversation towards o onto another subject(aus. avere)1 (cambiare direzione) [pallottola, palla] to deflect; [veicolo, nave] to swerve; [ guidatore] to turn2 fig. deviare da to deviate from [norma, progetto]; to turn o drift from [ tema]; deviare dalla retta via to wander from the straight and narrow, to go astray. -
59 destinazione sf
[destinat'tsjone]destination, (scopo) purpose -
60 butt
I [bʌt]1) (end) estremità f., capo m.; (of tool) manico m., impugnatura f.; (of rifle) calcio m.; (of cigarette) mozzicone m.2) AE colloq. (buttocks) didietro m.II [bʌt]III [bʌt] IV [bʌt]to be the butt of sb.'s jokes — essere il bersaglio degli scherzi di qcn
verbo transitivo [ person] urtare con la testa, dare una testata a; [ animal] urtare con le corna, dare una cornata a- butt inV [bʌt]* * *I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.)- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.)2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).)2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.)3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.)* * *I [bʌt] n- butt inII [bʌt] nShooting ArcheryIII [bʌt]she's the butt of his jokes — è il bersaglio dei suoi scherzi, è il suo zimbello
1. n(push with head) testata, (of goat) cornata2. vtdare una testata (or una cornata) aIV [bʌt] nbotte f* * *butt (1) /bʌt/n.butt (2) /bʌt/n.4 mozzicone di sigaretta; cicca6 (pl.) tiro a segno; poligono (di tiro)8 mira; scopo; fine10 ( slang USA) deretano; didietro; chiappe (pop.): Get off your butt and do your homework, alza le chiappe e va a fare il compito!11 (falegn.) cerniera● ( slang USA) butt boy, gregario ( di una gang) □ butt-end, V. sopra, def. 3 □ ( slang USA) butt-legging, contrabbando di sigarette.butt (3) /bʌt/n.(zool., Hippoglossus hippoglossus) ippoglosso.butt (4) /bʌt/n.1 cozzo; cornata; incornata2 ( anche sport) testata: The goat gave me a butt in the stomach, la capra mi diede una testata nello stomaco(to) butt (1) /bʌt/v. t.2 (tecn.) fare giunti di testa.(to) butt (2) /bʌt/v. i. e t.1 cozzare, andare a cozzare, dar di cozzo; urtare (contro q., qc.): He butted against a tree in the dark, nel buio è andato a cozzare contro un albero2 incornare; avanzare (o muoversi) a testa bassa; fare l'atto di cozzare ( come fanno gli animali forniti di corna)4 sporgere; venire in fuori● ( slang) to butt in, intromettersi; dare consigli non richiesti; interferire; ficcanasare (pop.) □ ( slang) to butt out, andarsene; girare al largo; smetterla di ficcanasare (pop.).* * *I [bʌt]1) (end) estremità f., capo m.; (of tool) manico m., impugnatura f.; (of rifle) calcio m.; (of cigarette) mozzicone m.2) AE colloq. (buttocks) didietro m.II [bʌt]III [bʌt] IV [bʌt]to be the butt of sb.'s jokes — essere il bersaglio degli scherzi di qcn
verbo transitivo [ person] urtare con la testa, dare una testata a; [ animal] urtare con le corna, dare una cornata a- butt inV [bʌt]
См. также в других словарях:
Giunti — ist der Familienname folgender Personen: Federico Giunti (* 1971), italienischer Fußballspieler Ignazio Giunti (1941–1971), italienischer Rennfahrer Massimo Giunti (* 1974), italienischer Radrennfahrer Giunta oder Giunti, Name einer italienischen … Deutsch Wikipedia
Giunti — (spr. Dschunti, Biogr.), s. Junta … Pierer's Universal-Lexikon
Giunti — od. Giunta (Dschunt–), berühmte gelehrte Buchdruckerfamilie, aus Florenz stammend, lieferte unmittelbar nach Erfindung der Kunst (Luca Antonio um 1499) gute Ausgaben (Juntinae, zum Theil die ersten gedruckten, editiones principes) der Classiker… … Herders Conversations-Lexikon
Giunti — Patronyme italien formé sur le nom de baptême Giunta, forme abrégée de Buonaggiunta, que l on peut traduire par : bienvenue à toi ! Variante : Giunto. Diminutifs : Giuntini, Giuntino … Noms de famille
Giunti Press — Italian printing and publishing firm, founded at Venice in 1489 by Lucantonio Giunti (1457 1538), but brought to prominence by his business partner and brother Filippo (1456 1517), who transferred his shop to Florence in 1497. Lucantonio had… … Historical Dictionary of Renaissance
Federico Giunti — Infobox Football biography playername = Federico Giunti fullname = Federico Giunti height = Height|m=1.79 dateofbirth = birth date and age|1971|8|6 cityofbirth = Perugia countryofbirth = Italy currentclub = Treviso clubnumber = 7 position =… … Wikipedia
Federico Giunti — Federico Giunti Spielerinformationen Geburtstag 6. August 1971 Geburtsort Perugia, Italien Größe 179 cm Position Mittelfeldspieler … Deutsch Wikipedia
Ignazio Giunti — Former F1 driver Name = Ignazio Giunti Nationality = flagicon|Italy Italian Years = F1|1970 Team(s) = Ferrari Races = 4 Championships = 0 Wins = 0 Podiums = 0 Points = 3 Poles = 0 Fastest laps = 0 First race = 1970 Belgian Grand Prix First win =… … Wikipedia
Ignazio Giunti — Automobil /Formel 1 Weltmeisterschaft Nation: Italien Italien Erster Start: Großer Preis von Belgien 1970 … Deutsch Wikipedia
Massimo Giunti — (* 29. Juli 1974 in Pesaro) ist ein italienischer Radrennfahrer. Massimo Giunti begann seine Karriere 1998 bei dem italienischen Radsport Team Cantina Tollo. Im folgenden Jahr fuhr er seine erste Tour de France, die er aber nicht beendete. 2003… … Deutsch Wikipedia
Ignazio Giunti — était un pilote automobile italien, né le 30 août 1941 à Rome (Italie) et décédé le 10 janvier 1971 à Buenos Aires (Argentine) dans un accident survenu pendant l épreuve des 1 000 km de Buenos Aires. Biographie… … Wikipédia en Français