-
1 greed
noungreed for money/power — Geld-/Machtgier, die
* * *[ɡri:d](a (too) great desire for food, money etc: Eating five cakes is just sheer greed.) die Gier, der Geiz- academic.ru/32343/greedy">greedy- greedily
- greediness* * *[gri:d]\greed for money Geldgier f\greed for power Machtgier f, Machthunger m* * *[griːd]nGier f (for nach +dat); (for material wealth also) Habsucht f, Habgier f; (= gluttony) Gefräßigkeit fgreed for money/power — Geld-/Machtgier f
* * *greed [ɡriːd] sgreed for power Machtgier2. Habgier f, -sucht f3. Gefräßigkeit f* * *nounGier, die ( for nach); (gluttony) Gefräßigkeit, die (abwertend); (of animal) Fressgier, diegreed for money/power — Geld-/Machtgier, die
* * *n.Gier nur sing. f.Habgier f.Raffgier f. -
2 lust
1. noun1) (sexual drive) Sinnenlust, die; sinnliche Begierde2. intransitive verblust after — [lustvoll] begehren (geh.)
he lusts after... — es gelüstet ihn nach... (geh.)
* * *- academic.ru/44254/lustful">lustful- lustfully
- lusty
- lustily
- lustiness* * *[lʌst]I. nhe looked at her with \lust er sah sie lüstern anto satisfy one's \lust seine Lust befriedigen\lust for money/power Geld-/Machtgier fII. vito \lust after possessions/power leidenschaftlich nach Besitz/Macht streben* * *[lʌst]1. n(= inner sensation) Wollust f, Sinneslust f; (= wanting to acquire) Begierde f (for nach); (= greed) Gier f (for nach)the lusts of the flesh — die fleischlichen (Ge)lüste, die Fleischeslust
his uncontrollable lust — seine ungezügelte Gier; (sexual) seine fleischliche Begierde
2. vi* * *lust [lʌst]A s1. sinnliche Begierde, Wollust fof, for nach):lust for destruction Zerstörungswut f;lust for life Lebensgier;lust of power Machtgierfor, after nach):* * *1. noun1) (sexual drive) Sinnenlust, die; sinnliche Begierde2. intransitive verblust after — [lustvoll] begehren (geh.)
he lusts after... — es gelüstet ihn nach... (geh.)
* * *n.Begierde -n f.Brunst -¨e f.Wollust -ë f. -
3 voracity
vo·rac·ity[vəˈræsəti, AM vɔ:ˈræsət̬i]* * *[vɒ'rsItɪ]nGefräßigkeit f; (fig) Gier f (for nach)* * *voraciousness, voracity [vɒˈræsətı; besonders US vɔː-; və-] s Gefräßigkeit f, Gier f, Unersättlichkeit f (of nach)* * *n.Gefräßigkeit f.Gier nur sing. f. -
4 avidity
* * *avid·ity[əˈvɪdəti, AM -ət̬i]n no pl (enthusiasm) Begeisterung f ( for für + akk), Leidenschaftlichkeit f ( for für + akk); (greed) Begierde f ( for nach + dat), Gier f ( for nach + dat)* * *[ə'vIdItɪ]n no pl (liter)with avidity — begierig, gierig
* * *avidity [əˈvıdətı; æ-] s1. Gier f, Begierde f2. Begeisterung f3. CHEMa) Reaktionsfähigkeit f (einer Säure, Base)b) Affinität f* * *n.Begierde -n f. -
5 cupidity
-
6 greediness
* * *greedi·ness[ˈgri:dɪnəs]* * *['griːdInɪs]nGierigkeit f; (= gluttony) Gefräßigkeit f* * *1. Gierigkeit f2. Gefräßigkeit f* * *n.Begehrlichkeit f.Gierigkeit f. -
7 naked
adjective1) nackt2) nackt [Glühbirne]; offen [Licht, Flamme]3) (defenceless) wehrlos4) (plain) nackt [Tatsache, Wahrheit, Aggression, Gier, Ehrgeiz]visible to or with the naked eye — mit bloßem Auge zu erkennen
* * *['neikid]1) (without clothes: a naked child.) nackt2) (openly seen, not hidden: the naked truth.) bloß•- academic.ru/89366/nakedly">nakedly- nakedness
- the naked eye* * *na·ked[ˈneɪkɪd]half \naked halb nacktto strip \naked sich akk nackt ausziehen\naked aggression unverhüllte Aggression\naked ambition blanker Ehrgeiza \naked bulb eine nackte Glühbirneto the \naked eye für das bloße Augewith the \naked eye mit bloßem Auge\naked flame offene Flamme* * *['neIkɪd]adj1) person nackt, unbekleidet, bloß (liter); animal (= without fur) ohne Fell; bird (= without feathers) federlos; branch nackt, kahl; countryside kahl; sword bloß, blank, nackt; flame, light ungeschützt; wire blanknaked to the waist —
I feel naked without my wristwatch/make-up (as) naked as nature intended ( hum man ) woman —, man ) im Adamskostüm (hum) woman im Evaskostüm (hum)
(as) naked as the day (that) he was born — splitterfasernackt (hum)
visible/invisible to the naked eye — mit bloßem Auge erkennbar/nicht erkennbar
a room with one naked bulb — ein Zimmer, in dem nur eine Glühbirne hing
2) (= defenceless) schutzlosthe President/army was left naked — der Präsident/das Heer stand schutzlos da
* * *naked [ˈneıkıd] adj (adv nakedly)1. nackt:naked flames pl offenes Feuer2. bloß, nackt:with the naked eye mit bloßem oder nacktem Auge3. nackt, blank (Schwert etc)4. nackt, kahl (Felsen, Wände etc):a naked room ein kahler Raum5. entblößt (of von oder gen):a tree naked of leaves ein entlaubter Baum;naked of all provisions bar aller Vorräte6. a) schutz-, wehrlosb) preisgegeben, ausgeliefert ( beide:to dat)7. nackt, ungeschminkt, unverblümt (Fakten, Wahrheit etc):naked hatred nackter oder blanker Hass8. JUR bloß, ohne Rechtsanspruch, unbestätigt:naked debenture Br ungesicherte Schuldverschreibung;naked confession unbestätigtes Geständnis;naked possession tatsächlicher Besitz (ohne Rechtsanspruch)9. BOT nackt, unbehaart, blattlos:naked lady Herbstzeitlose f10. ZOOL nackt:a) unbehaartb) federlosc) ohne Schale oder Haus* * *adjective1) nackt2) nackt [Glühbirne]; offen [Licht, Flamme]3) (defenceless) wehrlos4) (plain) nackt [Tatsache, Wahrheit, Aggression, Gier, Ehrgeiz]visible to or with the naked eye — mit bloßem Auge zu erkennen
* * *adj.bloß adj.kahl adj.nackt adj. -
8 overweening
adjectivemaßlos [Ehrgeiz, Gier, Stolz]* * *over·ween·ing[ˌəʊvəˈwi:nɪŋ, AM ˌoʊvɚˈ-]* * *["əʊvə'wiːnɪŋ]adjüberheblich, anmaßend; arrogance, pride, ambition maßlos* * *overweening adj (adv overweeningly)2. maßlos* * *adjectivemaßlos [Ehrgeiz, Gier, Stolz]* * *adj.anmaßend adj.eingebildet adj. -
9 thirst
1. nounDurst, der2. intransitive verbthirst for knowledge — Wissensdurst, der
thirst for revenge/knowledge — nach Rache/Wissen dürsten (geh.)
* * *[Ɵə:st] 1. noun1) (a feeling of dryness (in the mouth) caused by a lack of water or moisture: I have a terrible thirst.) der Durst2) (a strong and eager desire for something: thirst for knowledge.) der Durst2. verb(to have a great desire for: He's thirsting for revenge.) dürsten- academic.ru/74625/thirsty">thirsty- thirstily
- thirstiness* * *[θɜ:st, AM θɜ:rst]they collapsed from \thirst and hunger sie brachen vor Hunger und Durst zusammenraging \thirst schrecklicher Durstto die of \thirst verdurstento have a \thirst for adventure abenteuerlustig sein\thirst after fame Ruhmsucht f\thirst for knowledge Wissensdurst m\thirst for power Machthunger m, Machtgier fI was \thirsting after new experiences ich wollte unbedingt neue Erfahrungen machen* * *[ɵɜːst]1. nDurst mhe's got a real thirst on him (inf) — er hat einen noblen Durst (am Leibe) (inf)
2. vi1) (old)2) (fig)to thirst for revenge/knowledge etc — nach Rache/Wissen etc dürsten
* * *A s1. Durst m:thirst-quenching durstlöschend, -stillend;thirst strike Durststreik mfor nach):thirst for blood Blutdurst;thirst for knowledge Wissensdurst;thirst for power MachtgierB v/i1. dursten, dürsten, durstig sein, Durst habenfor, after nach):he thirsts for revenge auch es dürstet ihn nach Rache;thirst to do sth darauf brennen, etwas zu tun* * *1. nounDurst, derdie of thirst — verdursten; (fig.): (be very thirsty) vor Durst sterben (ugs.)
2. intransitive verbthirst for knowledge — Wissensdurst, der
thirst for revenge/knowledge — nach Rache/Wissen dürsten (geh.)
* * *n.Durst nur sing. m. v.dürsten v. -
10 unhealthy
adjective1) (not in good health, harmful to health) ungesund2) (unwholesome) ungesund, krankhaft [Gier]; schädlich [Einfluss]; schlecht [Angewohnheit]* * *1) (not healthy: He is fat and unhealthy - he doesn't take enough exercise.) ungesund2) (dangerous: The situation was getting unhealthy.) gefährlich•- academic.ru/113815/unhealthily">unhealthily- unhealthiness* * *un·healthy[ʌnˈhelθi]1. (unwell) kränklich2. (harmful to health) ungesund4. (morbid) krankhaft* * *[ʌn'helɵɪ]adj1) person nicht gesund; climate, place, life, complexion ungesund; (inf) car nicht in Ordnung; (ECON = weak) economy, company, finances kränkelnd2) curiosity, interest krankhaft; influence, magazine schädlich, schlecht* * *unhealthy adj (adv unhealthily)1. allg ungesund:a) kränklich (auch Aussehen etc)b) gesundheitsschädlich (Klima, Nahrungsmittel etc)2. schädlich, verderblich (Einfluss etc)3. unnatürlich, krankhaft (Neugier etc)* * *adjective1) (not in good health, harmful to health) ungesund2) (unwholesome) ungesund, krankhaft [Gier]; schädlich [Einfluss]; schlecht [Angewohnheit]* * *adj.gesundheitsschädlich adj.ungesund adj.ungesundes adj. -
11 agent
noun1) (substance) Mittel, das* * *['ei‹ənt]1) (a person or thing that acts: detergents and other cleaning agents.) der,die Handelnde(r);das Mittel2) (a person who acts for someone in business etc: our agent in London; a theatrical agent.) der/die Vertreter(in); der/die Agent(in)3) ((especially secret agent) a spy: an agent for the Russians.) der/die Agent(in)•- academic.ru/1146/agency">agency- by/through the agency of* * *[ˈeɪʤənt]nmanaging \agent leitender Angestellter/leitende Angestellte eines Konsortiums von Lloyd'senemy \agent feindlicher Agent/feindliche Agentinsecret [or undercover] \agent Geheimagent(in) m(f) (der sich in die zu observierende Gruppe einschleust), Undercoveragent(in) m(f)cleaning \agent Reinigungsmittel ntto be a free \agent sein eigener Herr seinhis greed was the \agent of his own destruction durch seine Gier richtete er sich selbst zugrundean \agent of change ein Motor m der Veränderung6. LAW* * *['eIdZənt]nwho is the agent for this car in Scotland? — wer hat die schottische Vertretung für dieses Auto?
business agent — Agent(in) m(f)
agent in charge (of an/the investigation) — Untersuchungsbeamte(r) m/-beamtin f
4)(= person having power to act)
man must be regarded as a moral agent — der Mensch muss als moralisch verantwortlich handelndes Wesen angesehen werdendeterminism states that we are not free agents — der Determinismus behauptet, dass wir nicht frei entscheiden können
you're a free agent, do what you want — du bist dein eigener Herr, tu was du willst
5) (= means by which sth is achieved) Mittel ntshe became the unwitting agent of his wicked plot — unwissentlich wurde sie zum Werkzeug für seinen niederträchtigen Plan
6) (CHEM)* * *agent [ˈeıdʒənt] s1. Handelnde(r) m/f(m), Akteur(in), Ausführende(r) m/f(m), Urheber(in), Funktionsträger(in)3. BIOL, CHEM, MED, PHYS Agens n, Wirkstoff m, Mittel n:protective agent Schutzmittel4. MIL Kampfstoff m5. JUR (Handlungs)Bevollmächtigte(r) m/f(m), Beauftragte(r) m/f(m), (Stell)Vertreter(in)6. WIRTSCHa) allg Agent(in) (auch Presseagent[in], FBI-Agent[in] etc), Vertreter(in)b) Kommissionär(in)c) (Grundstücks- etc) Makler(in)d) Vermittler(in)e) (Handlungs)Reisende(r) m/f(m)7. Agent(in) (Spion[in])agt abk1. agent2. agreement* * *noun1) (substance) Mittel, das* * *n.Agent -en m.Vertreter m. -
12 avarice
Geldgier, die; Habsucht, die* * *['ævəris](strong desire for money etc; greed.) der Geiz- academic.ru/4623/avaricious">avaricious* * *ava·rice[ˈævərɪs]to be rich beyond the dreams of \avarice unvorstellbar reich seinto earn wealth beyond the dreams of \avarice märchenhaft viel verdienen* * *['vərɪs]nHabgier f, Habsucht f* * ** * *noun, no pl.Geldgier, die; Habsucht, die* * *n.Besitzgier f.Geiz nur sing. m.Habgier f.Habsucht f. -
13 consume
transitive verb1) (use up) verbrauchen; [Person:] aufwenden, [Sache:] kosten [Zeit, Energie]3) (fig.)be consumed with love/passion — sich in Liebe/Leidenschaft verzehren
be consumed with jealousy/envy — sich vor Eifersucht/Neid verzehren (geh.)
* * *[kən'sju:m]1) (to eat or drink: He consumes a huge amount of food.) verzehren2) (to use: How much electricity do you consume per month?) verbrauchen3) (to destroy, eg by fire: The entire building was consumed by fire.) zerstören•- academic.ru/15563/consumer">consumer- consumption
- consumer goods* * *con·sume[kənˈsju:m, AM -ˈsu:m]vt1. (eat, drink)▪ to \consume sth etw konsumieren [o zu sich dat nehmen]; food also etw verzehren; ( hum) etw vertilgen hum fam2. (destroy)3. (obsess)to be \consumed by anger von unbändigem Zorn erfüllt seinto be \consumed by envy/jealousy vor Neid/Eifersucht [fast] vergehento be \consumed by greed/hatred/guilt von Gier/Hass/Schuld erfüllt sein4. (use up)▪ to \consume sth etw verbrauchento \consume energy/fuel Energie/Benzin verbrauchento \consume all one's money sein ganzes Geld aufbrauchen5. (buy)▪ to \consume sth etw kaufen* * *[kən'sjuːm]vt1) food, drink zu sich nehmen, konsumieren (form); food also verzehren (geh), aufessen, vertilgen (hum inf); (ECON) konsumieren2) (= destroy fire) vernichten; (= use up) fuel, money verbrauchen; energy aufbrauchen, verzehren (geh); time in Anspruch nehmenhe was consumed with desire/jealousy — er wurde von Begierde/Eifersucht verzehrt (geh)
he was consumed with rage — die Wut fraß ihn nahezu auf
* * *A v/t1. zerstören, vernichten:be consumed by fire ein Raub der Flammen werden2. fig verzehren:3. auf-, verzehren, (auf)essen, trinken4. auf-, verbrauchen, konsumieren:this car consumes a lot of oil dieser Wagen verbraucht viel Öl5. verschwenden, vergeuden ( beide:on für)6. Zeit aufwenden, hinbringen7. jemandes Aufmerksamkeit etc in Anspruch nehmen* * *transitive verb1) (use up) verbrauchen; [Person:] aufwenden, [Sache:] kosten [Zeit, Energie]3) (fig.)be consumed with love/passion — sich in Liebe/Leidenschaft verzehren
be consumed with jealousy/envy — sich vor Eifersucht/Neid verzehren (geh.)
* * *v.aufbrauchen v.verbrauchen v.verzehren v. -
14 covetousness
* * *cov·et·ous·ness[ˈkʌvɪtəsnəs, AM -t̬-]n no pl Begierde f (of nach + dat); (envy) Neid m (of auf + dat); (greed) Habgier f (of nach + dat); REL\covetousness is one on the seven deadly sins Geiz ist eine der sieben Todsünden* * *['kʌvItəsnɪs]nBegierde f (of auf +acc), Begehren nt (of nach)* * *1. heftiges Verlangen, Gier f, Begierde f2. Habsucht f* * *n.Begehrlichkeit f.Habsucht f. -
15 dominate
1. transitive verb 2. intransitive verb1)2) (be the most influential) dominieren* * *[-neit]2) (to be most strong or most noticeable etc (in): The skyline is dominated by the castle.) dominieren* * *domi·nate[ˈdɒmɪneɪt, AM ˈdɑ:mə-]I. vt1. (have control)▪ to \dominate sb/sth jdn/etw beherrschen [o dominieren]they \dominated the rest of the match sie gingen für den Rest des Spieles in Führungto be \dominated by ambition vom Ehrgeiz beherrscht seinto be \dominated by envy/greed von Neid/Gier erfüllt seinto be \dominated by fear voller Angst seinto \dominate sb's thoughts jds Denken beherrschenthe group \dominated the pop charts die Gruppe führte die Hitlisten anII. vi dominieren▪ to \dominate over sb/sth über jdn/etw herrschen, jdn/etw beherrschen* * *['dɒmIneɪt]1. vidominieren2. vtbeherrschen; (colour, feature) beherrschen, dominieren; (species, gene) dominieren* * *A v/t beherrschen (auch fig):a) herrschen über (akk)b) emporragen über (akk)B v/i dominieren, (vor)herrschen:dominate over herrschen über (akk)* * *1. transitive verb 2. intransitive verb1)dominate over somebody/something — jemanden/etwas beherrschen
2) (be the most influential) dominieren* * *v.dominieren v.herrschen v. -
16 drive
1. noun1) Fahrt, diea nine-hour drive, a drive of nine hours — eine neunstündige Autofahrt
2) (street) Straße, die4) (energy to achieve) Tatkraft, dieexport/sales/recruiting drive — Export- / Verkaufs- / Anwerbekampagne, die
6) (Psych.) Trieb, der7) (Motor Veh.): (position of steering wheel)left-hand/right-hand drive — Links-/Rechtssteuerung od. -lenkung, die
2. transitive verb,front-wheel/rear-wheel drive — Front-/Heckantrieb, der
1) fahren [Auto, Lkw, Route, Strecke, Fahrgast]; lenken [Kutsche, Streitwagen]; treiben [Tier]2) (as job)drive a lorry/train — Lkw-Fahrer/Lokomotivführer sein
3) (compel to move) vertreibendrive somebody out of or from a place/country — jemanden von einem Ort/aus einem Land vertreiben
5) (fig.)drive somebody out of his mind or wits — jemanden in den Wahnsinn treiben
6) [Wind, Wasser:] treiben7) (cause to penetrate)drive something into something — etwas in etwas (Akk.) treiben
8) (power) antreiben [Mühle, Maschine]be steam-driven or driven by steam — dampfgetrieben sein
9) (incite to action) antreiben3. intransitive verb,drive oneself [too] hard — sich [zu sehr] schinden
drove, driven1) fahrenin Great Britain we drive on the left — bei uns in Großbritannien ist Linksverkehr
drive at 30 m.p.h. — mit 50 km/h fahren
learn to drive — [Auto]fahren lernen; den Führerschein machen (ugs.)
can you drive? — kannst du Auto fahren?
2) (go by car) mit dem [eigenen] Auto fahren3) [Hagelkörner, Wellen:] schlagenPhrasal Verbs:- academic.ru/86427/drive_at">drive at- drive on- drive up* * *1. past tense - drove; verb2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) fahren3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) treiben5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) betreiben2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) die Fahrt2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) die Auffahrt3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) die Tatkraft4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) der Antrieb5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) der Stoß6) ((computers) a disk drive.)•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on* * *[draɪv]I. nto go for a \drive eine Spazierfahrt machen, spazieren fahrento go for a \drive to the mountains/seaside in die Berge/ans Meer fahrento take sb [out] for [or on] a \drive mit jdm eine Spazierfahrt machen [o spazieren fahren]shall I take you for a \drive to the seaside? wollen wir ans Meer fahren?it is a 20-mile/20-minute \drive to the airport der Flughafen ist 30 Kilometer/20 Minuten [Autofahrt] entfernt, zum Flughafen sind es [mit dem Auto] 30 Kilometer/20 Minutena day's \drive eine Tagesfahrtto be an hour's \drive away/within an hour's \drive eine/keine Autostunde entfernt seinto be an hour's \drive from/within an hours' \drive of sth eine/keine Autostunde von etw dat entfernt sein3. (road, street) [Fahr]straße f; (lane) [Fahr]weg m; (approaching road) Zufahrt f; (car entrance) Einfahrt f; (to a large building) Auffahrt fall-wheel \drive Allradantrieb mfront-wheel \drive Vorderradantrieb m, Frontantrieb mleft-/right-hand \drive Links-/Rechtssteuerung f6. no pl (energy) Tatkraft f, Energie f; (élan, vigour) Schwung m, Elan m, Drive m; (motivation) Tatendrang m; (persistence) Biss m famshe lacks \drive es fehlt ihr an Elanwe need a manager with \drive wir brauchen einen tatkräftigen [o dynamischen] Managerto have [no] \drive [keinen] Schwung [o Elan] habenhe has the \drive to succeed er hat den nötigen Biss, um es zu schaffen fameconomy \drive Sparmaßnahmen plto be on an economy \drive Sparmaßnahmen durchführenfund-raising \drive Spenden[sammel]aktion fto organize a \drive to collect money eine Sammelaktion organisierenrecruitment \drive Anwerbungskampagne fmembership [recruitment] \drive Mitgliederwerbeaktion f, Mitglieder-Anwerbungskampagne f9. SPORT (in golf, tennis) Treibschlag m BRD, ÖSTERR fachspr, Drive m fachspr; (in badminton) Treibball m BRD, ÖSTERR fachsprdisk \drive Diskettenlaufwerk ntCD-ROM \drive CD-ROM-Laufwerk nthard \drive Festplatte fcattle \drive Viehtrieb mII. vt<drove, -n>▪ to \drive sth etw fahrento \drive a racing car einen Rennwagen steuern2. (transport)▪ to \drive sb jdn fahrento \drive sb home/to school jdn nach Hause/zur Schule fahren3. (force onward[s])4. (force, make go)the rain was \driven against the windows by the wind der Wind peitschte den Regen gegen die Fensterthe wind drove the snow into my face der Wind wehte mir den Schnee ins Gesichtthe storm threatened to \drive us against the cliffs der Sturm drohte uns gegen die Klippen zu schleudernto \drive sb to the border/woods jdn zur Grenze/in den Wald treiben5. (expel)to be \driven from [or out of] the city/country aus der Stadt/dem Land vertrieben werden6. (compel)▪ to \drive sb/sth jdn/etw treibenhe was \driven by greed Gier bestimmte sein Handelnthe government has \driven the economy into deep recession die Regierung hat die Wirtschaft in eine tiefe Rezession gestürztthe scandal drove the minister out of office der Skandal zwang den Minister zur Amtsniederlegungbanning boxing would \drive the sport underground ein Verbot des Boxsports würde dazu führen, dass dieser Sport heimlich weiterbetrieben wirdto \drive sb to despair jdn zur Verzweiflung treibento \drive sb to drink jdn zum Trinker werden lassento \drive sb to suicide jdn in den Selbstmord treiben▪ to \drive sb to do sth jdn dazu treiben [o bewegen] [o bringen], etw zu tunit was the arguments that drove her to leave home wegen all der Streitereien verließ sie schließlich ihr Zuhause7. (render)to \drive sb mad [or crazy] [or insane] ( fam) jdn zum Wahnsinn treiben, jdn wahnsinnig [o verrückt] machen famit's driving me mad! das macht mich noch wahnsinnig! famto \drive an animal wild ein Tier wild machen8. (hit into place)to \drive a post into the ground einen Pfosten in den Boden rammen9. (power)steam-\driven dampfbetrieben, dampfangetrieben10. (in golf)to \drive a ball einen Ball treiben [o fachspr driven11.▶ to \drive a hard bargain hart verhandelnyou really want £2,000 for that? you certainly \drive a hard bargain! Sie wollen tatsächlich 2.000 Pfund dafür? das ist ja wohl total überzogen! fam▶ to \drive a wedge between two people einen Keil zwischen zwei Menschen treibenIII. vi<drove, -n>1. (steer vehicle) fahrencan you \drive? kannst du Auto fahren?can you \drive home? kannst du nach Hause fahren?who was driving at the time of the accident? wer saß zur Zeit des Unfalls am Steuer?to learn to \drive [Auto] fahren lernen, den Führerschein [o SCHWEIZ Fahrausweis] machenare you going by train? — no, I'm driving fahren Sie mit dem Zug? — nein, mit dem Autoto \drive on/past weiter-/vorbeifahren3. (function) fahren, laufenthe rain was driving down der Regen peitschte herabthe snow was driving into my face der Schnee peitschte mir ins Gesichtthe clouds were driving across the sky die Wolken jagten vorbei [o über den Himmel]* * *[draɪv] vb: pret drove, ptp driven1. n1) (AUT: journey) (Auto)fahrt f3) (GOLF, TENNIS) Treibschlag m4) (PSYCH ETC) Trieb m5) (= energy) Schwung m, Elan m, Tatendrang myou're losing your drive —
6) (COMM, POL ETC) Aktion fSee:→ export7) (MIL: offensive) kraftvolle Offensive8) (MECH: power transmission) Antrieb mfront-wheel/rear-wheel drive — Vorderrad-/Hinterradantrieb m
10)See:→ whist2. vt1) (= cause to move) people, animals, dust, clouds etc treibento drive a nail/stake into sth — einen Nagel/Pfahl in etw (acc) treiben
2) cart, car, train fahrenhe drives a taxi (for a living) — er ist Taxifahrer, er fährt Taxi (inf)
I'll drive you home —
4) (= provide power for, operate) motor (belt, shaft) antreiben; (electricity, fuel) betreiben; (COMPUT) steuerna car driven by electricity — ein Auto nt mit Elektroantrieb
6) (= cause to be in a state or to become) treibento drive sb to murder —
who/what drove you to do that? — wer/was trieb or brachte Sie dazu(, das zu tun)?
3. vi1) (= travel in vehicle) fahrento drive at 50 km an hour —
did you come by train? – no, we drove — sind Sie mit der Bahn gekommen? – nein, wir sind mit dem Auto gefahren
driving while intoxicated (US) — Fahren nt in betrunkenem Zustand, Trunkenheit f am Steuer
2) (= move violently) schlagen, peitschenthe rain was driving into our faces — der Regen peitschte uns (dat) ins Gesicht
* * *drive [draıv]A s1. Fahrt f, besonders Ausfahrt f, Spazierfahrt f, Ausflug m:the drive back die Rückfahrt;an hour’s drive away eine Autostunde entfernt2. a) Treiben n (von Vieh, Holz etc)b) Zusammentreiben n (von Vieh)c) zusammengetriebene Tiere pl3. JAGD Treibjagd f4. besonders Tennis, Golf: Drive m, Treibschlag m5. MIL Vorstoß m (auch fig)6. fig Kampagne f, (besonders Werbe) Feldzug m, (besonders Sammel) Aktion f7. fig Schwung m, Elan m, Dynamik f8. fig Druck m:I’m in such a drive that … ich stehe so sehr unter Druck, dass …10. a) Fahrstraße f, -weg mb) (private) Auffahrt (zu einer Villa etc)c) Zufahrtsstraße f, -weg m11. a) TECH Antrieb mb) COMPUT Laufwerk n12. AUTO (Links- etc) SteuerungB v/t prät drove [drəʊv], obs drave [dreıv], pperf driven [ˈdrıvn]1. (vorwärts)treiben, antreiben:drive all before one fig jeden Widerstand überwinden, unaufhaltsam sein2. fig treiben:drive sb to death (suicide) jemanden in den Tod (zum oder in den Selbstmord) treiben; → bend A 1, corner A 3, crazy 1, desperation 1, mad A 1, wall Bes Redew, wild A 9into in akk):4. (zur Arbeit) antreiben, hetzen:a) jemanden schinden,b) jemanden in die Enge treiben5. jemanden veranlassen (to, into zu; to do zu tun), bringen (to, into zu), dazu bringen oder treiben ( to do zu tun):be driven by hunger vom Hunger getrieben werdento, into zu;to do zu tun)7. zusammentreiben8. vertreiben, verjagen ( beide:from von)9. JAGD treiben, hetzen, jagen10. ein Auto etc lenken, steuern, fahren:drive one’s own car seinen eigenen Wagen fahrento nach)12. TECH (an)treiben:driven by steam mit Dampf betrieben, mit Dampfantrieb13. zielbewusst durchführen:drive a good bargain ein Geschäft zu einem vorteilhaften Abschluss bringen;a) hart verhandeln,b) überzogene Forderungen stellen;he drives a hard bargain auch mit ihm ist nicht gut Kirschen essen14. ein Gewerbe (zielbewusst) (be)treiben15. einen Tunnel etc bohren, vortreiben16. besonders Tennis, Golf: den Ball drivenC v/i1. (dahin)treiben, (dahin)getrieben werden:drive before the wind vor dem Wind treiben2. rasen, brausen, jagen, stürmen3. a) (Auto) fahren, chauffieren, einen oder den Wagen steuernb) kutschieren:can you drive? können Sie (Auto) fahren?;he drove into a wall er fuhr gegen eine Mauer;drive above the speed limit das Tempolimit überschreiten4. (spazieren) fahren5. sich gut etc fahren lassen:6. besonders Tennis, Golf: driven, einen Treibschlag spielen7. zielen (at auf akk): → let1 Bes Redew8. ab-, hinzielen ( beide:at auf akk):what is he driving at? worauf will er hinaus?, was meint oder will er eigentlich?9. schwer arbeiten (at an dat)* * *1. noun1) Fahrt, diea nine-hour drive, a drive of nine hours — eine neunstündige Autofahrt
2) (street) Straße, die4) (energy to achieve) Tatkraft, dieexport/sales/recruiting drive — Export- / Verkaufs- / Anwerbekampagne, die
6) (Psych.) Trieb, der7) (Motor Veh.): (position of steering wheel)left-hand/right-hand drive — Links-/Rechtssteuerung od. -lenkung, die
2. transitive verb,front-wheel/rear-wheel drive — Front-/Heckantrieb, der
1) fahren [Auto, Lkw, Route, Strecke, Fahrgast]; lenken [Kutsche, Streitwagen]; treiben [Tier]2) (as job)drive a lorry/train — Lkw-Fahrer/Lokomotivführer sein
3) (compel to move) vertreibendrive somebody out of or from a place/country — jemanden von einem Ort/aus einem Land vertreiben
4) (chase, urge on) treiben [Vieh, Wild]5) (fig.)drive somebody out of his mind or wits — jemanden in den Wahnsinn treiben
6) [Wind, Wasser:] treibendrive something into something — etwas in etwas (Akk.) treiben
8) (power) antreiben [Mühle, Maschine]be steam-driven or driven by steam — dampfgetrieben sein
9) (incite to action) antreiben3. intransitive verb,drive oneself [too] hard — sich [zu sehr] schinden
drove, driven1) fahrendrive at 30 m.p.h. — mit 50 km/h fahren
learn to drive — [Auto]fahren lernen; den Führerschein machen (ugs.)
2) (go by car) mit dem [eigenen] Auto fahren3) [Hagelkörner, Wellen:] schlagenPhrasal Verbs:- drive at- drive on- drive up* * *(computers) n.Laufwerk -e n. n.Antrieb -e m.Aussteuerung f.Drang ¨-e m.Fahrt -en f.Fahrweg -e m.Schwung -¨e m.Steuerung f.Trieb -e m.Triebwerk n. (sink) into the ground expr.in den Boden bohren ausdr. v.(§ p.,p.p.: drove, driven)= ansteuern v.antreiben v.fahren v.(§ p.,pp.: fuhr, ist/hat gefahren)lenken v.treiben v.(§ p.,pp.: trieb, getrieben) -
17 gulosity
-
18 hoggishness
a) Rücksichtslosigkeit fb) Gier f, Gefräßigkeit fc) Schmutzigkeit f* * *n.Gemeinheit f. -
19 limit
1. noun2) (point or line that may not be passed) Limit, dasset or put a limit on something — etwas begrenzen od. beschränken
be over the limit — [Autofahrer:] zu viele Promille haben; [Reisender:] Übergepäck haben
there is a limit to what I can spend/do — ich kann nicht unbegrenzt Geld ausgeben/meine Möglichkeiten sind auch nur begrenzt
lower/upper limit — Untergrenze/Höchstgrenze, die
3) (coll.)this is the limit! — das ist [doch] die Höhe!
2. transitive verbhe/she is the [very] limit — er/sie ist [einfach] unmöglich (ugs.)
begrenzen (to auf + Akk.); einschränken [Freiheit]* * *['limit] 1. noun1) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) die Grenze2) (a restriction: We must put a limit on our spending.) die Grenze2. verb(to set a restriction on: We must limit the amount of time we spend on this work.) begrenzen- academic.ru/43068/limitation">limitation- limited
- limitless* * *lim·it[ˈlɪmɪt]I. nhow many may I take? — there's no \limit, take as many as you want wie viele darf ich nehmen? — das ist egal, nimm' so viele du willstwhat's the \limit on how many bottles of wine you can bring through customs? wie viele Flaschen Wein darf man maximal zollfrei einführen?there's no \limit to her ambition ihr Ehrgeiz kennt keine Grenzen [o ist grenzenlos]\limit of capacity Kapazitätsgrenze fupper \limit Obergrenze f, Höchstgrenze fto overstep the \limit zu weit gehento reach the \limit of one's patience mit seiner Geduld am Ende seincity \limits Stadtgrenzen fthat's my \limit! mehr schaffe ich nicht!I won't have anymore — I know my \limit! danke, das reicht, mehr vertrage ich nicht!▪ \limits pl:to know no \limits keine Grenzen kennento know one's \limits seine Grenzen kennento reach one's \limit an seine Grenze[n] kommenage \limit Altersgrenze f\limit order AM STOCKEX limitierter Auftragweight \limit Gewichtsbeschränkung fspending \limits Ausgabenlimit nt5. (speed) [zulässige] Höchstgeschwindigkeitto be above [or over] /below the \limit über/unter der Promillegrenze liegen8. COMPUT▪ \limits pl Grenzwerte f9.▶ off \limits AM Zutritt verboten▶ to be the \limit die Höhe [o der Gipfel] sein▶ within \limits in Grenzen▶ without \limits ohne Grenzen, schrankenlosII. vt1. (reduce)▪ to \limit sth etw einschränkento \limit the amount of food die Nahrungsmenge reduzieren2. (restrict)I've been asked to \limit my speech to ten minutes maximum man hat mich gebeten, meine Rede auf maximal zehn Minuten zu beschränken▪ to \limit sb jdn einschränkenhaving so little money to spend on an apartment does \limit you wenn man nur so wenig für eine Wohnung ausgeben kann, hat man keine große Wahl* * *['lImɪt]1. n1) Grenze f; (= limitation) Beschränkung f, Begrenzung f; (= speed limit) Geschwindigkeitsbegrenzung f; (COMM) Limit ntthe 50 km/h limit — die Geschwindigkeitsbegrenzung von 50 Stundenkilometern
is there any limit on the size? — gibt es irgendwelche Größenbeschränkungen?, ist die Größe begrenzt or beschränkt?
to put a limit on sth, to set a limit to or on sth — etw begrenzen, etw beschränken
we're constantly working at the limits of our abilities — unsere Arbeit bringt uns ständig an die Grenzen unserer Leistungsfähigkeit
there is a limit to what one person can do — ein Mensch kann nur so viel tun und nicht mehr
there's a limit to the amount of money we can spend —
there are limits! it is true within limits — es gibt (schließlich) Grenzen! es ist bis zu einem gewissen Grade richtig
I'll tell you what I can, within limits — ich sage Ihnen, was ich kann, innerhalb gewisser Grenzen
without limits — unbegrenzt, unbeschränkt
smoking is off limits —
over the limit — zu viel; (in time) zu lange
you shouldn't drive, you're over the limit — du solltest dich nicht ans Steuer setzen, du hast zu viel getrunken
he was three times over the limit — er hatte dreimal so viel Promille wie gesetzlich erlaubt
he had more than the legal limit (of alcohol) in his blood —
top C is my limit I'll offer £400, that's my limit — höher als bis zum hohen C komme ich nicht ich biete £ 400, das ist mein Limit or höher kann ich nicht gehen
50 pages per week is my limit — 50 Seiten pro Woche sind mein Limit
2) (inf)that child is the limit! — dieses Kind ist eine Zumutung! (inf)
he's the limit!, isn't he the limit? — das ist 'ne Type! (inf)
2. vtbegrenzen, beschränken; freedom, spending, possibilities einschränken; imagination hemmento limit sb/sth to sth — jdn/etw auf etw (acc) beschränken
what are the limiting factors? — wodurch sind uns (dat) Grenzen gesetzt?
* * *limit [ˈlımıt]A s1. fig Grenze f, Begrenzung f, Beschränkung f, (Zeit- etc) Limit n:to the limit bis zum Äußersten oder Letzten;within limits in (gewissen) Grenzen;within one’s limits im Rahmen seiner Möglichkeiten;“off limits” bes US „Zutritt verboten!“;the area is off limits to civilians bes US das Betreten des Geländes ist Zivilpersonen verboten;without limit ohne Grenzen, grenzen-, schrankenlos;there is a limit to everything alles hat seine Grenzen;there is no limit to his greed, his greed knows no limits seine Gier kennt keine Grenzen;know one’s (own) limits seine Grenzen kennen;put a limit on sth, set a limit to sth etwas begrenzen oder beschränken;reach one’s limit SPORT seine Leistungsgrenze erreichen;he has reached the limit of his patience seine Geduld ist am Ende oder erschöpft;go the limit über die volle Distanz gehen (Boxer etc);a) äußerster Termin,b) obere Grenze, Höchstgrenze f;a) frühestmöglicher Zeitpunkt,b) untere Grenze;that’s the limit! umg das ist (doch) die Höhe!;2. Grenze f, Grenzlinie f3. obs Bezirk m, Bereich m4. MATH, TECH Grenze f, Grenzwert m5. WIRTSCHb) Limit n, Preisgrenze f:lowest limit äußerster oder letzter PreisB v/t1. beschränken, begrenzen ( beide:to auf akk):limiting adjective LING einschränkendes Adjektiv2. eine Auflage, Preise etc limitieren* * *1. noun2) (point or line that may not be passed) Limit, dasset or put a limit on something — etwas begrenzen od. beschränken
be over the limit — [Autofahrer:] zu viele Promille haben; [Reisender:] Übergepäck haben
there is a limit to what I can spend/do — ich kann nicht unbegrenzt Geld ausgeben/meine Möglichkeiten sind auch nur begrenzt
lower/upper limit — Untergrenze/Höchstgrenze, die
3) (coll.)this is the limit! — das ist [doch] die Höhe!
2. transitive verbhe/she is the [very] limit — er/sie ist [einfach] unmöglich (ugs.)
begrenzen (to auf + Akk.); einschränken [Freiheit]* * *(Mathematics) adj.einseitiger (Mathematik) adj. n.Begrenzung f.Grenze -n f.Grenzwert (Mathematik) m.Grenzwert m.Obergrenze f. (to) v.begrenzen v.beschränken (auf) v. -
20 motivate
transitive verb* * *[-veit]* * *mo·ti·vate[ˈməʊtɪveɪt, AM ˈmoʊt̬ə-]vt1. (provide with motive)▪ to \motivate sb jds Verhalten [o Handlungsweise] begründenwhat \motivates Derek is pure greed was Dereks Verhalten zugrunde liegt, ist reine Gierthey are \motivated by a desire to help people ihre Handlungsweise wird von dem Wunsch bestimmt, anderen zu helfen▪ to \motivate sth behaviour, decision etw begründen, etw akk als Beweggrund dienen, für etw dat innerer Anlass seinwhat \motivated their sudden change of heart? was war der innere Anlass für ihren plötzlichen Sinneswandel?I don't quite understand what \motivates the actions of such people ich kann die Beweggründe für die Handlungsweise dieser Leute nicht ganz nachvollziehen2. (arouse interest)▪ to \motivate sb jdn anregen [o anspornen] [o motivieren]▪ to \motivate sb to do sth jdn dazu bewegen [o veranlassen], etw zu tunthey \motivated the children to learn more sie bewegten die Kinder dazu weiterzulernenmy biology teacher \motivated me to go for a career in medicine meine Biologielehrerin motivierte mich zu einer medizinischen Laufbahnmotivating force treibende Kraft* * *['məʊtIveɪt]vtmotivieren* * *motivate [ˈməʊtıveıt] v/t1. motivieren, begründen2. anregen, hervorrufen3. jemanden motivieren, anspornen:he always needs sth to motivate him er braucht immer eine Motivation* * *transitive verb* * *v.anregen v.motivieren v.
См. также в других словарях:
Gier — (de) … Kölsch Dialekt Lexikon
Gier — Gier … Deutsch Wörterbuch
Gier — ist: umgangssprachlich ein Begehren, siehe Begierde eines der sieben Hauptlaster, siehe Habgier Neugier (auch Neugierde), Streben von Menschen oder Tieren nach Neuem und Unbekanntem der deutsche Name einer Gemeinde in Rumänien, siehe Giera ein… … Deutsch Wikipedia
Gier — [ɡiːɐ̯] die; ; nur Sg; die Gier (nach etwas) das starke (oft ungezügelte) Verlangen, etwas zu haben oder zu bekommen ≈ Begierde <unersättliche, maßlose, grenzenlose Gier>: die grenzenlose Gier nach Macht und Reichtum … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gier — Gier: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Wort mhd. gir‹e›, ahd. girī ist eine Bildung zu dem durch »gierig« (s. u.) verdrängten alten Adjektiv mhd. gir, ahd. giri »begehrend, verlangend«. Dieses Adjektiv ist abgeleitet von dem… … Das Herkunftswörterbuch
Gier [1] — Gier (Gig), leichtes Boot mit Rudern (Riemen) für den Commandanten od. Capitän bestimmt. Gieksegel, s. Segel. Giekbaum (Besahnbaum), der untere horizontale Baum, welcher dem Besahn zum Ausholen dient … Pierer's Universal-Lexikon
Gier [2] — Gier (spr. Schier), Fluß im südlichen Frankreich, entspringt auf den Sevennen im Departement Loire u. mündet bei Givors in die Rhône … Pierer's Universal-Lexikon
Gier — Sf std. (8. Jh.), mhd. gir, ahd. girī Begierde , Adjektivabstraktum Stammwort. Zu ahd. ger, giri, mhd. gir, ger begierig . In den Wörtern dieser Lautform mischen sich zwei Quellen: ig. * gher verlangen (gern) und r Ableitungen von (ig.) * ghei… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gier — die; … Die deutsche Rechtschreibung
Gier — 45° N 4° E / 45, 4 … Wikipédia en Français
Gier — Raffgier; Habgier; Konsumrausch; Habsucht; Gierigkeit; Begehrlichkeit; Bedürfnis; Verlangen; Begehren; Sehnsucht; Drang; Sehnen; … Universal-Lexikon