-
21 Frist
f1) срок; времяvertragliche Frist — договорный срокrichterliche Frist — срок, установленный судомeine Frist setzen — установить ( назначить) срокdie Fristen versäumen ( verstreichen lassen) — пропускать сроки; просрочить (что-л.)auf eine Frist von (D)... — сроком на...auf kurze Frist — на короткий срок, ненадолгоin kürzester Frist — в ближайшем будущем, в ближайшее времяin Fristen bezahlen — платить в рассрочкуzahlbar in sechs Fristen — подлежащий уплате в шесть сроковüber die Frist hinaus — сверхсрочный, сверх срока2) отсрочкаeine Frist gewähren — дать срок, разрешить отсрочку, отсрочить -
22 Unterstützung
f =, -en2) опораj-m seine Unterstützung angedeihen lassen — оказать помощь кому-л.4) пособиеj-m Unterstützung gewähren — давать ( предоставлять) пособие кому-л. -
23 Frist
Frist f, Zeit f вре́мяFrist f срок; вре́мяdie Frist verfällt срок истека́етvertragliche Frist догово́рный срокrichterliche Frist срок, устано́вленный судо́мeine Frist setzen установи́ть [назна́чить] срокdie Fristen versäumen [verstreichen lassen] пропуска́ть сро́ки; просро́чить (что-л.)auf eine Frist von (D)... сро́ком на...auf kurze Frist на коро́ткий срок, ненадо́лгоin kürzester Frist в ближа́йшем бу́дущем, в ближа́йшее вре́мяin Fristen bezahlen плати́ть в рассро́чкуzahlbar in sechs Fristen подлежа́щий упла́те в шесть сро́ковüber die Frist hinaus сверхсро́чный, сверх сро́ка -
24 Unterstützung
Unterstützung f =, -en подде́рживание, подпира́ние (чего́-л., напр., ба́лками)Unterstützung f =, -en опо́раUnterstützung f =, -en подде́ржка, по́мощь; воен. тж. подкрепле́ние; j-m seine Unterstützung angedeihen lassen оказа́ть по́мощь кому́-л.Unterstützung f =, -en посо́бие; j-m Unterstützung gewähren дава́ть [предоставля́ть] посо́бие кому́-л. -
25 Frist
срок. eine knappe Frist сжа́тые сро́ки. eine Frist von einigen Wochen [Monaten] срок в не́сколько неде́ль [ме́сяцев]. jdm. eine Frist setzen < geben> устана́вливать /-станови́ть <дава́ть/дать> кому́-н. срок. in kürzester Frist etw. erledigen в кратча́йший срок. nach einer bestimmten Frist antworten, bezahlen по истече́нии определённого сро́ка. jdm. noch eine Frist gewähren <gönnen, lassen, bewilligen> дава́ть /- кому́-н. отсро́чку. ( bis) zu dieser Frist Zeitpunkt к э́тому сро́ку -
26 Gnade
1) Güte, Gunst ми́лость. jdm. eine Gnade erweisen < gewähren> ока́зывать /-каза́ть ми́лость кому́-н. Gnade vor jdm. <vor jds. Augen> finden удоста́иваться /-сто́иться чьей-н. ми́лости. er hatte die Gnade, das Geschenk anzunehmen он оказа́л ми́лость, соизво́лив приня́ть пода́рок. wollen Sie bitte die Gnade haben! бу́дьте ми́лостивы ! deine Gnade brauche ich nicht мне от тебя́ ми́лости не ну́жно. aus Gnade из ми́лости. etw. aus Gnade und Barmherzigkeit tun де́лать с- что-н. по доброте́ душе́вной. jdn. in Gnaden wieder annehmen проща́ть прости́ть кого́-н., сменя́ть смени́ть гнев на ми́лость (в отноше́нии кого́-н.). in hohen Gnaden bei jdm. stehen быть в большо́й ми́лости у кого́-н. von jds. Gnaden leben жить чьи́ми-н. ми́лостями. jd./etw. kommt wieder zu Gnaden кто-н. что-н. опя́ть вхо́дит в ми́лость | von Gottes Gnaden ми́лостию бо́жией. halten zu Gnaden! прости́те и поми́луйте ! Euer Gnaden! Ва́ша ми́лость !2) Milde, Nachsicht поми́лование, поща́да, ми́лость. um Gnade bitten проси́ть по- поща́ды <ми́лости, поми́лования>. sich jdm. auf Gnade und Ungnade ergeben < ausliefern> сдава́ться /-да́ться на ми́лость кого́-н. Gnade vor < für> Recht ergehen < walten> lassen сми́лостивиться pf , поми́ловать pf . ohne Gnade und Barmherzigkeit без поща́ды и снисхожде́ния -
27 Unterstützung
подде́ржка. jdm. Unterstützung gewähren < zukommen lassen> ока́зывать /-каза́ть подде́ржку кому́-н. zur Unterstützung в подде́ржку. etw. ist bei etw. eine große Unterstützung что-н. - большо́е подспо́рье в чём-н. finanzielle Unterstützung де́нежная по́мощь. finanzielle Unterstützung für jdn. als Zahlung für Unterstützungsbedürftige посо́бие кому́-н. -
28 zulassen
2) dulden, erlauben допуска́ть /-пусти́ть, позволя́ть позво́лить. keine Ausnahme zulassen не допуска́ть /- <де́лать/с-> исключе́ний. nicht zulassen, daß … не допуска́ть /- <не позволя́ть/->, что́бы … das hättest du nicht zulassen dürfen! э́того ты не до́лжен был допуска́ть <позволя́ть>! die nasse Straße ließ kein höheres Tempo zu мо́края у́лица не позволя́ла уско́рить движе́ние. etw. läßt keinen Zweifel zu что-н. не оставля́ет никако́го сомне́ния <никаки́х сомне́ний>. etw. läßt keinen anderen Schluß [keine andere Interpretation] zu что-н. исключа́ет како́й-либо ино́й вы́вод [каку́ю-либо ину́ю интерпрета́цию <како́е-либо ино́е толкова́ние>]. das läßt seine Überzeugung [sein Stolz] nicht zu э́того ему́ не позволя́ют убежде́ния [не позволя́ет го́рдость]3) zu etw. genehmigen допуска́ть /-пусти́ть к чему́-н. <до чего́-н.>. zur Prüfung [zum Studium] zulassen допуска́ть /- к экза́мену <до экза́мена> [к учёбе]. ein Tier zur Zucht zulassen допуска́ть /- живо́тное к слу́чке. jdn. als Zeugen zulassen допуска́ть /- кого́-н. в ка́честве свиде́теля. ein Buch zum Druck zulassen пропуска́ть /-пусти́ть кни́гу в печа́ть. diese Straße ist nur für Anwohner zugelassen прое́зд разрешён то́лько прожива́ющим на э́той у́лице. ein Kraftfahrzeug zulassen допуска́ть /- а́втотра́нспортное сре́дство к эксплуата́ции, регистри́ровать за- а́втотра́нспортное сре́дство | ein für Jugendliche nicht zugelassener Film фильм, на кото́рый не допуска́ются подро́стки4) jdn. als etw. Lizenz erteilen дава́ть дать разреше́ние кому́-н. на заня́тие чем-н. jdn. als Arzt [Anwalt] zulassen дава́ть /- кому́-н. разреше́ние на заня́тие враче́бной [адвока́тской] пра́ктикой. neue Medikamente für die Therapie zulassen дава́ть /- разреше́ние на примене́ние но́вых лека́рств
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gewähren lassen — die Freiheit geben, freien Lauf/freies Spiel lassen, nicht hindern/stören, nicht zurückhalten, schalten und walten lassen, seinen Willen lassen. * * * gewährenlassennichtstören/hindern,denWillenlassen,dieFreiheitgeben,freiesSpiel/freienLauflassen … Das Wörterbuch der Synonyme
gewähren lassen — nicht hindern … Universal-Lexikon
Jemanden gewähren lassen — Jemanden gewähren lassen bedeutet »jemanden nicht an seinem Tun hindern«: Die Kinder lärmten und tobten, aber ich ließ sie gewähren, da wir das Haus für uns allein hatten. Wenn er unbedingt unabhängig von dir arbeiten will, so lass ihn halt… … Universal-Lexikon
gewähren — Vsw std. stil. (8. Jh.), mhd. gewern, ahd. (gi)werēn zugestehen Stammwort. Führt wie afr. wera Gewähr leisten auf * wer ǣ gewähren . Zu ig. * werə achten , das einerseits wahrnehmen ergibt (gewahr), andererseits übertragen wird auf moralische und … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
gewähren — widmen; überlassen; zueignen; zuwenden; spendieren; hingeben; überreichen; überantworten; übergeben; beschenken; bescheren; schenken … Universal-Lexikon
gewähren — ge·wä̲h·ren; gewährte, hat gewährt; [Vt] geschr; 1 jemandem etwas gewähren jemandem etwas geben, worum er gebeten hat (weil man die Möglichkeit und die Macht dazu hat) ≈ bewilligen <jemandem Asyl, Obdach, Schutz gewähren; jemandem einen Kredit … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
lassen — V. (Grundstufe) weggehen, ohne etw. mitzunehmen, etw. zurücklassen Beispiele: Sie hat etwas Suppe für morgen übrig gelassen. Ich habe das Heft zu Hause gelassen. lassen V. (Aufbaustufe) bewirken, dass jmd. eine Aufgabe für jmdn. erledigt Synonyme … Extremes Deutsch
lassen — 1. anordnen, anregen, anweisen, Auftrag vergeben, beauftragen, befehlen, Befehl erteilen/geben, bewirken, heißen, herbeiführen, sagen, sorgen für, übertragen, veranlassen, verursachen, vorschreiben; (geh.): gebieten. 2. akzeptieren, bewilligen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
lassen — möglich machen; autorisieren; ermöglichen; gewähren; zulassen; bewilligen; gestatten; sanktionieren; lizenzieren; (eine) Möglichkeit schaffen; … Universal-Lexikon
durchgehen lassen — akzeptieren, annehmen, billigen, dulden, einräumen, sich einverstanden erklären, einverstanden sein, einwilligen, gelten lassen, geschehen lassen, gestatten, gewähren lassen, hingehen lassen, hinnehmen, zugeben, zugestehen, zulassen; (bildungsspr … Das Wörterbuch der Synonyme
nicht hindern — gewähren lassen … Universal-Lexikon