-
41 met haar is het anders gesteld
met haar is het anders gesteldVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > met haar is het anders gesteld
-
42 onder curatele staan/gesteld zijn
onder curatele staan/gesteld zijnVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > onder curatele staan/gesteld zijn
-
43 op zijn gemak gesteld zijn
op zijn gemak gesteld zijnbe fond of/like one's comfortsVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > op zijn gemak gesteld zijn
-
44 te werk gesteld worden
te werk gesteld wordenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > te werk gesteld worden
-
45 ten voorbeeld gesteld worden
ten voorbeeld gesteld wordenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ten voorbeeld gesteld worden
-
46 ter beschikking gesteld van de regering
ter beschikking gesteld van de regeringordered to be detained during Her/His Majesty's pleasureVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > ter beschikking gesteld van de regering
-
47 welwillend ter beschikking gesteld door
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > welwillend ter beschikking gesteld door
-
48 zij is zeer op haar privacy gesteld
zij is zeer op haar privacy gesteldVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zij is zeer op haar privacy gesteld
-
49 zij zijn erop gesteld (dat)
zij zijn erop gesteld (dat)they would like it (if), they are set on (…-ing)Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > zij zijn erop gesteld (dat)
-
50 eisen gesteld aan procesgegevens
• process data requirementsNederlands-Engels Technisch Woordenboek > eisen gesteld aan procesgegevens
-
51 stellen
4 [doen, uiten] put5 [voorschrijven] dictate7 [veronderstellen] suppose8 [beweren] state9 [+ op] [begroten] estimate at11 [in een toestand verkeren] be (doing)♦voorbeelden:zich herkiesbaar stellen • be up for re-electioniemand verantwoordelijk stellen (voor iets) • hold someone responsible (for something)laat mij dit even duidelijk stellen • let me get this straightiemand op vrije voeten stellen • set someone freeten dienste stellen • put at the service (of)iemand voor een (voldongen) feit stellen • present someone with a fait accomplide problemen waarvoor wij gesteld zijn • the problems facing usop de voorgrond stellen • bring to the foreiets tegenover iets anders stellen • contrast one thing with anotherje opmerkingen stellen me voor een probleem • your remarks present me with a problemeen machine stellen • adjust/regulate a machine〈 figuurlijk〉 zijn vertrouwen stellen op/in iets/iemand • place one's trust in someone/something7 stel het geval van een leraar die … • take the case of a teacher who …(ge)stel(d), dat dit zo is • suppose this were trueveel te stellen hebben met iemand/iets • have one's hands full with someone/somethinghet zonder/buiten iets/iemand moeten stellen • have to do without something/someone11 het is er lelijk mee gesteld • it is in a bad way, the situation is badhoe is het gesteld met zijn vrouw? • how is his wife (doing)?het is niet zo best met hem gesteld • he is not doing too well1 [opstellen] draw up♦voorbeelden:de brief was slecht gesteld • the letter was badly worded -
52 stellen
1 [algemeen] mettre2 [in de gewenste stand brengen] régler3 [doen, uiten; voorschrijven] faire5 [beweren] affirmer6 [+ op][begroten] estimer (à)♦voorbeelden:stel, dat dit zo is • supposons qu'il en soit ainsi5 wat stelde hij daar zoëven? • qu'est-ce qu'il vient d'affirmer?iets als onwaarschijnlijk stellen • considérer qc. comme très peu vraisemblableik kan het hier niet alleen stellen • je n'y arriverai pas tout seulhet niet kunnen stellen zonder iemand, iets • ne pas pouvoir se passer de qn., de qc.〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 zich in iets stellen • se résigner à qc.het goed stellen • aller biengoed stellen • avoir un bon stylehoe is het gesteld met zijn vrouw? • comment va sa femme?zijn eigen belang hoger stellen dan dat van een ander • faire passer ses propres intérêts avant ceux des autreshet is niet zo best met hem gesteld • ça ne va pas très bien pour luiveel te stellen hebben met iemand, iets • avoir fort à faire avec qn., qc. -
53 нравиться
v1) gener. gesteld zijn op (Hij is gesteld op de openheid. - Åìó íðàâèòñà îòêðûòîñòü.), in de smaak vallen (bv.: Ze was blij dat hij bij alle huisgenoten in de smaak viel), leuk vinden (мне нравится (кто-то, что-то)), aanspreken, aanstaan, behagen, bevallen, lijken, gelieven, (iets) aardig vinden, bijval vinden, lusten, smaken2) liter. monden, toelachen -
54 установить
-
55 Duitstalig
-
56 Engelstalig
-
57 Franstalig
1 [met het Frans als moedertaal, hoofdtaal] francophone2 [in het Frans gesteld] (en) français♦voorbeelden: -
58 dienst
♦voorbeelden:de gemeentelijke sociale diensten • le service social de la communevrij van dienst zijn • avoir fini son serviceiemand een goede dienst bewijzen • rendre service à qn.hij heeft van 8 tot 12 dienst • il est de service de 8 heures à midiiemand de dienst opzeggen • donner son congé à qn.in dienst stellen • mettre en servicedienst weigeren • refuser de faire son service militairedie wagen is buiten dienst gesteld • cette voiture a été mise hors servicein dienst treden • entrer en fonctioniemand in dienst nemen • engager qn.in dienst staan van • être au service dezich in dienst stellen van • se mettre à la disposition de (qn.)arbeiders in dienst hebben • employer des ouvriersbij iemand in dienst zijn • être au service de qn.in dienst zijn • faire son service (militaire)voor dienst tekenen • s'engager dans l'arméede dienst uitmaken • faire la pluie et le beau tempsten dienste staan (van iemand) • être à la disposition (de qn.)tot uw dienst • à votre servicedat boekje is me van dienst geweest • j'ai tiré grand profit de ce livrewat is er van uw dienst? • que puis-je faire pour votre service? -
59 erg
erg1〈 het〉♦voorbeelden:¶ erg in iets krijgen • se rendre compte de qc.ik deed het zonder erg • je n'y entendais pas maliceergens geen erg in hebben • ne pas se rendre compte de qc.————————erg21 [onaangenaam] mauvais2 [te betreuren; slecht] grave3 [hevig] très4 [zorgelijk] mal♦voorbeelden:en wat erger is • et qui pis esthet erger maken dan het is • exagérer qc.wat erg! • quel malheur!op het ergste voorbereid zijn • être préparé au pirehet ergste hebben we gehad • 〈 handeling〉 le plus fort est fait; 〈 toestand〉 le plus terrible est passé2 dit is erg, maar dat is nog erger • c'est grave, mais ça c'est pireiets erg vinden • être désolé de qc.als u het niet erg vindt • si cela ne vous dérange paszijn ergste vijand • son pire ennemide regen is nu op zijn ergst • nous sommes au plus fort de l'aversehet wordt steeds erger met hem • il va de plus en plus malII 〈 bijwoord〉♦voorbeelden:1 erg op iets (gesteld) zijn • tenir beaucoup à qc.niet erg waarschijnlijk • peu probable -
60 gaan
4 [begrepen zijn in] entrer (dans)5 [+ over][tot onderwerp hebben] traiter (de)♦voorbeelden:laten we naar de kamer hiernaast gaan • passons à côtégaan liggen • se coucherhet gaat regenen • il va pleuvoirgaan slapen • aller dormirgaan staan • se mettre deboutgaan zitten • s'asseoirertussenuit gaan • changer d'airervantussen gaan • filer〈 figuurlijk〉 er gaat niets boven … • rien ne vaut …deze weg gaat door het bos • ce chemin traverse le boisin de oppositie gaan • passer à l'oppositionin de handel gaan • se lancer dans le commercein de politiek gaan • se lancer dans la politiquedeze weg gaat naar de stad • cette route conduit à la villezijn blik over iets laten gaan • laisser courir son regard sur qc.zijn gedachten over iets laten gaan • réfléchir sur qc.hoe laat gaat de trein? • à quelle heure le train part-il?zullen we gaan? • on y va?daar gaat ie dan • c'est parti, mon kikizij gaan uit elkaar • ils vont se séparerdat boek ging voor ƒ 20,- • ce livre partit pour 20 florinser gaan zes glazen uit een fles • une bouteille contient six verreswaar gaat dat boek over? • de quoi parle ce livre?of dat zal gaan weet ik niet • je ne sais pas si ce sera possiblelijdt hij veel pijn? dat gaat • souffre-t-il beaucoup? ça vaeraan gaan • y passerde zaken gaan goed • les affaires marchent biendat gaat zomaar niet • cela ne se passe pas comme çahet werk gaat slecht • le travail avance maldat gaat vanzelf • cela va tout seulin het zwart gekleed gaan • être en noirmet iemand gaan • être le petit ami, la petite amie de qn.daar gaat het om • tout est làzij gaat over de typekamer • elle est la responsable des dactyloshij gaat voor rijk door • il passe pour richezich te buiten gaan aan • s'adonner àom kort te gaan • brefdaar ga je! • à la tienne!→ link=bel belII 〈 onpersoonlijk werkwoord〉1 [gesteld zijn; geschieden] aller3 [+ om][als doel hebben] s'agir♦voorbeelden:hoe gaat het (met u)? • comment ça va?het gaat nogal • ça va comme ci comme çahet gaat slecht met de zaken • les affaires vont malzo gaat het nu altijd • c'est toujours la même chosehet gaat • ça va
См. также в других словарях:
Panoramafreiheit — Urheberrechtlich geschützte Architektur des Künstlers Hundertwasser in Wien. Bildliche Wiedergabe aufgrund der Panoramafreiheit erlaubt Die Panoramafreiheit (auch Straßenbildfreiheit) ist eine Schranke des Urheberrechts. Diese erlaubt es… … Deutsch Wikipedia
Лёйкен, Ян — Ян Лёйкен Jan Luyken … Википедия
Chief Rabbi — Chief Rabbinate redirects here. See also Chief Rabbinate of Israel. Chief Rabbi is a title given in several countries to the recognized religious leader of that country s Jewish community, or to a rabbinic leader appointed by the local secular… … Wikipedia
The Brussels Journal — is a conservative blog, founded by the Flemish journalist Paul Beliën. It was founded in 2005, and has both an English language section with various international contributions, and a Dutch section. It is published by the Society for the… … Wikipedia
Languages of Belgium — Languages of country = Belgium official = legend|#B0B000|Dutch (1st: 60%, 2nd: ?)legend|#B00000|French (1st: 40%, 2nd: 48%)legend|#0000B0|German (1st: 1%, 2nd: 27%) main = regional = unofficial Walloon, Picard, Champenois, Lorrain, Yiddish… … Wikipedia
Cornelis Rudolphus Theodorus Krayenhoff — Corneli(u)s Rudolphus Theodorus, Baron Krayenhoff[1] (Nijmegen, 2 June 1758 Nijmegen, 24 November 1840) was a physicist, artist, general, hydraulic engineer … Wikipedia
Financial history of the Dutch Republic — describes the history of the interrelated development of financial institutions in the Dutch Republic. The rapid economic development of the country after the Dutch Revolt in the years 1585 1620, described in Economic History of the Netherlands… … Wikipedia
Diederik Stapel — Diederik Alexander Stapel (born in Oegstgeest, 19 October 1966) is a former professor of social psychology at Tilburg University and before that at the University of Groningen in the Netherlands.[1] In 2011 Tilburg University suspended Stapel,… … Wikipedia
Abraham Meldola — (* 13. Februar 1754 in Amsterdam; † 25. November 1826 ebenda), war der erste jüdische Notar in Deutschland. Zudem war er Schriftsteller, Übersetzer und Chasan (Kantor). Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Mohammed Enait — Mohammed Faizel Ali Enait (* 1975/1976) ist ein surinamisch niederländischer Jurist. Er wurde landesweit bekannt, als er 2006 nach einer abgelehnten Bewerbung die Gemeinde Rotterdam verklagte und als er 2009 sich weigerte, bei Gericht aufzustehen … Deutsch Wikipedia
Paulus Voet — (auch: Paul Voetus, Voetius; * 7. Juni 1619 in Heusden; † 1. August 1667 in Utrecht) war ein niederländischer Philosoph und Jurist. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia