-
1 communicative
adjective* * *[-tiv]adjective ((negative uncommunicative) talkative; sociable: She's not very communicative this morning.) gesprächig* * *com·mu·ni·ca·tive1. (of person) mitteilsam, gesprächig\communicative ability Kommunikationsfähigkeit f\communicative skills kommunikatives Talent2. (in language teaching)the \communicative approach der kommunikative Ansatz* * *[kə'mjuːnIkətɪv]adjmitteilsam, gesprächig* * *communicative [kəˈmjuːnıkətıv; -keıtıv] adj (adv communicatively)1. kommunikativ, mitteilsam, gesprächig2. Mitteilungs…:communicative competence LING kommunikative Kompetenz* * *adjective* * *adj.kommunikativ adj. -
2 talkative
adjectivegesprächig; geschwätzig (abwertend)* * *['to:kətiv]* * *talka·tive[ˈtɔ:kətɪv, AM -t̬-]* * *['tɔːkətɪv]adjperson gesprächig, redselig* * ** * *adjectivegesprächig; geschwätzig (abwertend)* * *adj.geschwätzig adj.gesprächig adj.redselig adj. -
3 chatty
adjective* * *2) (having a friendly style: a chatty letter.) unterhaltsam* * *chat·ty[ˈtʃæti, AM -t̬i]2. (informal) Plauder-a \chatty letter ein äußerst unterhaltsamer Briefin a \chatty style im Plauderton* * *['tʃtɪ]adj (+er)person geschwätzig, schwatzhaftwritten in a chatty style — im Plauderton geschrieben
* * *chatty [ˈtʃætı] adj (adv chattily)1. geschwätzig, redselig2. a) im Plauderton geschrieben (Brief etc)b) wortreich, ausführlich* * *adjective* * *adj.gesprächig adj.schwatzhaft adj. -
4 conversational
adjectivegesprächig [Person]; ungezwungen [Art]* * *1) (informal or colloquial: conversational English.) Gesprächs-...2) (fond of talking: He's in a conversational mood.) gesprächig* * *con·ver·sa·tion·al1[ˌkɒnvəˈseɪʃənəl, AM ˌkɑ:nvɚˈ-]adj Gesprächs-, Unterhaltungs-he had a relaxed and \conversational style of writing er schrieb in einem lockeren und legeren Stilto have \conversational skills ein anregender Gesprächspartner/eine anregende Gesprächspartnerin sein\conversational tone Plauderton mcon·ver·sa·tion·al2, con·ver·ˈsa·tion·al mode[ˌkɒnvəˈseɪʃənəl-, AM ˌkɑ:nvɚˈ-]* * *["kɒnvə'seɪʃənl]adjtone, style Unterhaltungs-, Plauder-, legerhis tone was quiet and conversational — er sagte es in ruhigem Gesprächston
that gave him a conversational opening — das ermöglichte es ihm, sich in die Unterhaltung einzuschalten or (to get talking) eine Unterhaltung anzufangen
* * *1. gesprächig2. Unterhaltungs…, Konversations…, Gesprächs…:conversational English Umgangsenglisch n;conversational grammar Konversationsgrammatik f;conversational style Gesprächsstil m;conversational tone Plauderton m* * *adjectivegesprächig [Person]; ungezwungen [Art]* * *adj.dialogorientiert adj. -
5 vocal
1. adjective1) (concerned with voice) stimmlich2) (expressing oneself freely) gesprächig; lautstark [Minderheit, Gruppe, Protest]2. noun in sing. or pl.* * *['vəukəl]1) (of, or concerning, the voice: vocal music.) Vokal-...2) ((of a person) talkative; keen to make one's opinions heard by other people: He's always very vocal at meetings.) vernehmbar•- academic.ru/93510/vocally">vocally- vocalist
- vocal cords* * *vo·cal[ˈvəʊkəl, AM ˈvoʊ-]I. adj\vocal communication mündliche Kommunikation\vocal piece Vokalstück nt\vocal range Stimmumfang m\vocal sound Ton m2. (outspoken) laut\vocal minority lautstarke Minderheitto become \vocal laut werden3. (communicative) gesprächigII. nis that Tamsin Palmer on \vocals? ist das Tamsin Palmer, die da singt?* * *['vəUkəl]1. adj1) (= using voice) Stimm-; talent stimmlichvocal style — Singstil m
vocal range/training — Stimmumfang m/-bildung f
2) communication mündlich3) (= voicing one's opinions) group, person lautstarkto be/become vocal — sich zu Wort melden
to be vocal in demanding sth —
to become increasingly vocal in one's opposition to sth — seinen Widerstand gegen etw immer deutlicher or lauter zum Ausdruck bringen
2. n(of pop song) (gesungener) Schlager; (in jazz) Vocal ntwho's doing or singing the vocals for your group now? — wen habt ihr denn jetzt als Sänger?
vocals: Van Morrison — Gesang: Van Morrison
featuring Madonna on vocals — mit Madonna als Sängerin
lead vocals... — Leadsänger(in) m(f)...
* * *vocal [ˈvəʊkl]A adj (adv vocally)1. stimmlich, mündlich, Stimm…, Sprech…:vocal chink Stimmritze f;vocal c(h)ords Stimmbänder;vocal fold Stimmfalte f;2. MUS Vokal…, gesungen, Gesang(s)…, gesanglich:vocal duet Gesangsduett n;vocal music Vokalmusik f;vocal part Singstimme f;vocal recital Liederabend m3. stimmbegabt, der Sprache mächtig4. klingend, widerhallend ( with von)5. laut(stark), vernehmbar:become vocal laut werden, sich vernehmen lassen6. gesprächig7. LINGa) vokalischb) stimmhaftB s (gesungener) Schlager* * *1. adjective1) (concerned with voice) stimmlich2) (expressing oneself freely) gesprächig; lautstark [Minderheit, Gruppe, Protest]2. noun in sing. or pl.* * *adj.klingend adj.stimmlich adj. -
6 garrulous
adjective(talkative) gesprächig; geschwätzig* * *['ɡærələs](fond of talking: a garrulous old man.) geschwätzig- academic.ru/87361/garrulously">garrulously- garrulity
- garrulousness* * *gar·ru·lous[ˈgærələs, AM ˈger-]* * *['grʊləs]adjgeschwätzig, schwatzhaft* * *garrulous [ˈɡærʊləs] adj (adv garrulously)1. geschwätzig, redselig2. wortreich, weitschweifig (Rede etc)* * *adjective(talkative) gesprächig; geschwätzig* * *adj.geschwätzig adj.schwatzhaft adj.wortreich adj. -
7 open up
1. transitive verb1) aufmachen (ugs.); öffnen; aufschlagen [Buch]2) (form or make by cutting etc.) machen [Loch, Riß]3) (establish, make more accessible) eröffnen [Laden, Filiale]; erschließen [neue Märkte usw.]2. intransitive verb1) [Blüte, Knospe:] sich öffnen2) (be established) [Filiale:] eröffnet werden; [Firma:] sich niederlassen3) (appear, be revealed) entstehen; [Aussichten, Möglichkeiten:] sich eröffnenopen up before somebody — [Blick, Aussicht:] sich jemandem bieten; [neue Welt:] sich vor jemandem auftun
4) (talk freely) gesprächig werden* * *3) (to open the (main) door of a building etc: `Open up!' shouted the policeman. `We know you are in there!') aufmachen* * *◆ open upI. vi4. (accelerate) Gas geben, beschleunigen5.▶ to wish the earth [or floor] would \open up up am liebsten in den [Erd]boden versinken wollenII. vt1. (from closed)to \open up up ⇆ a canal/a pipe einen Kanal/ein Rohr passierbar machento \open up up ⇆ a car/a house/a store einen Wagen/ein Haus/einen Laden aufschließento \open up up ⇆ a door/a window eine Tür/ein Fenster aufmachen2. (make available)▪ to \open up up ⇆ sth etw zugänglich machen, etw öffnenthe government plans to \open up up access to higher education die Regierung beabsichtigt, den Zugang zu höherer Bildung zu erleichternto \open up land/territory up Land/Terrain erschließento \open up up the possibility of doing sth die Möglichkeit eröffnen, etw zu tun3. (expand)▪ to \open up up ⇆ sth etw erweitern* * *1. vi1) (flower) sich öffnen, aufgehen; (fig) (prospects) sich eröffnen, sich ergeben, sich erschließen; (field, new horizons) sich auftun, sich erschließen2) (= become expansive) gesprächiger werdento open up about sth — über etw (acc) sprechen or reden
3) (inf: accelerate) aufdrehen (inf)4) (= unlock doors of house, shop etc) aufschließen, aufmachen6) (= start firing guns, enemy) das Feuer eröffnen2. vt sep1) (= make accessible) territory, mine, prospects erschließen; new horizons etc auftun, erschließen; (= unblock) disused tunnel etc frei machen2) (= cut, make) passage bauen; gap schaffen; hole machen; (= make wider) hole größer or weiter machen, vergrößern3) (= unlock) house, shop, car etc aufschließen, aufmachen* * *A v/t1. aufmachen, aufschließen:open up old wounds fig alte Wunden aufreißen2. einen neuen Markt etc erschließen, neue Möglichkeiten etc eröffnenB v/i2. MIL das Feuer eröffnen (at, on auf akk)3. figb) auftauen, mitteilsam werden:4. sich zeigen, sich auftun (Möglichkeiten etc)* * *1. transitive verb1) aufmachen (ugs.); öffnen; aufschlagen [Buch]2) (form or make by cutting etc.) machen [Loch, Riß]3) (establish, make more accessible) eröffnen [Laden, Filiale]; erschließen [neue Märkte usw.]2. intransitive verb1) [Blüte, Knospe:] sich öffnen2) (be established) [Filiale:] eröffnet werden; [Firma:] sich niederlassen3) (appear, be revealed) entstehen; [Aussichten, Möglichkeiten:] sich eröffnenopen up before somebody — [Blick, Aussicht:] sich jemandem bieten; [neue Welt:] sich vor jemandem auftun
4) (talk freely) gesprächig werden* * *v.aufmachen v. -
8 reticent
adjectivezurückhaltend (on, about in Bezug auf + Akk.)* * *reti·cent[ˈretɪsənt, AM ˈret̬ə-]▪ to be \reticent [about sth/sb] [in Bezug auf etw/jdn] nicht sehr gesprächig seinhe is very \reticent about his past über seine Vergangenheit schweigt er sich aus* * *['retIsənt]adjzurückhaltendto be reticent about sth — in Bezug auf etw (acc) nicht sehr gesprächig sein
* * *reticent adj (adv reticently)1. verschwiegen (on, about über akk), schweigsam2. zurückhaltend* * *adjectivezurückhaltend (on, about in Bezug auf + Akk.)* * *adj.verschwiegen adj. -
9 chatty
-
10 conversable
conversable [kənˈvɜːsəbl; US -ˈvɜr-] adj (adv conversably) unterhaltsam, gesprächig, umgänglich, gesellig -
11 monosyllabic
adjectiveeinsilbig [Antwort, Person]* * *mono·syl·lab·ic[ˌmɒnə(ʊ)sɪˈlæbɪk, AM ˌmɑ:nə-]\monosyllabic reply einsilbige Antwort* * *monosyllabic adj (adv monosyllabically) LING einsilbig (auch fig Antworten, Person etc), monosyllabisch* * *adjectiveeinsilbig [Antwort, Person]* * *adj.einsilbig adj. -
12 mood
noun1) (state of mind) Stimmung, diethere was a [general] mood of optimism — es herrschte allgemeiner Optimismus
be in a good/bad mood — [bei] guter/schlechter Laune sein
be in a serious/pensive mood — ernst/nachdenklich gestimmt sein
be in no mood for joking — nicht zum Scherzen aufgelegt sein
2) (fit of melancholy or bad temper) Verstimmung, die; schlechte Launehave one's moods — [seine] Launen haben
* * *[mu:d](the state of a person's feelings, temper, mind etc at a particular time: What kind of mood is she in?; I'm in a bad mood today.) die Stimmung- academic.ru/47897/moody">moody- moodily
- moodiness* * *mood1[mu:d]n Laune f, Stimmung fin a bad/good \mood in schlechter/guter Stimmung, gut/schlecht gelauntthe public \mood die allgemeine Stimmungto be in a talkative \mood zum Erzählen aufgelegt [o gesprächig] seinsb is in one of his/her \moods jd hat wieder einmal seine/ihre Launenas the \mood takes sb wie es jdm einfällt [o in den Sinn kommt]he'll cooperate or not, as the \mood takes him mal ist er kooperativ, mal nicht, je nach Lust und Launemood2[mu:d]subjunctive \mood Konjunktiv m* * *I [muːd]nhe was in a good/bad/foul mood — er hatte gute/schlechte/eine fürchterliche Laune, er war gut/schlecht/fürchterlich gelaunt
to be in a cheerful mood — gut aufgelegt sein
to be in a festive/forgiving mood — feierlich/versöhnlich gestimmt sein
in one of his crazy or mad moods — aus einer plötzlichen Laune heraus, in einer seiner Anwandlungen
to be in the mood to do sth — dazu aufgelegt sein, etw zu tun
to be in no mood to do sth — nicht in der Stimmung sein, etw zu tun
I'm not in the mood for work or to work —
I'm not in the mood for this type of music — ich bin nicht in der Stimmung für diese Musik
I'm not in the mood — ich bin nicht dazu aufgelegt; (to do sth also) ich habe keine Lust; (for music etc also) ich bin nicht in der richtigen Stimmung
2) (= bad mood) schlechte LauneIIhe's in one of his moods —
n (GRAM)Modus m* * *mood1 [muːd] sbe in the ( in no oder out of the) mood to do sth (nicht) dazu aufgelegt sein, etwas zu tun, (keine) Lust haben, etwas zu tun;be in the mood to work zur Arbeit aufgelegt sein;be in the mood for sth zu etwas aufgelegt sein;be in the right mood in der richtigen Stimmung sein;be in a good (bad) mood gute (schlechte) Laune haben, gut (schlecht) aufgelegt sein;be in no giving mood nicht in Geberlaune sein;I’m in no laughing mood mir ist nicht nach oder zum Lachen zumute;what’s his mood today? wie ist er heute aufgelegt?;his moods change very quickly er ist sehr launenhaft;mood music stimmungsvolle Musik2. be in a mood schlechte Laune haben, schlecht aufgelegt sein;he’s in one of his moods again er hat wieder einmal schlechte Launemood2 [muːd] s1. LING Modus m, Aussageweise f2. MUS Tonart f* * *noun1) (state of mind) Stimmung, diethere was a [general] mood of optimism — es herrschte allgemeiner Optimismus
be in a good/bad mood — [bei] guter/schlechter Laune sein
be in a serious/pensive mood — ernst/nachdenklich gestimmt sein
2) (fit of melancholy or bad temper) Verstimmung, die; schlechte Launehave one's moods — [seine] Launen haben
* * *n.Stimmung -n f. -
13 uncommunicative
adjective* * *un·com·mu·ni·ca·tive[ˌʌnkəˈmju:nɪkətɪv, AM -t̬ɪv]adj verschlossen, wenig mitteilsam▪ to be \uncommunicative about sth/sb wenig über etw/jdn sprechen* * *["ʌnkə'mjuːnIkətɪv]adj(by nature) verschlossen, wortkarg; (temporarily) schweigsam* * *uncommunicative adj (adv uncommunicatively) nicht oder wenig mitteilsam oder gesprächig, verschlossen* * *adjective* * *adj.nicht mitteilsam adj.verschlossen adj. -
14 chattily
adv.gesprächig adv. -
15 talkatively
adv.gesprächig adv.redselig adv. -
16 communicative
1) ( of person) mitteilsam, gesprächig;\communicative ability Kommunikationsfähigkeit f;\communicative skills kommunikatives Talent2) ( in language teaching)the \communicative approach der kommunikative Ansatz -
17 monosyllabic
\monosyllabic reply einsilbige Antwort -
18 mood
Laune f, Stimmung f;to be in no \mood to do sth ( form) keine Anstalten machen, etw zu tun;in a bad/good \mood in schlechter/guter Stimmung, gut/schlecht gelaunt;the public \mood die allgemeine Stimmung;to be in a talkative \mood zum Erzählen aufgelegt [o gesprächig] sein;sb is in one of his/her \moods jd hat wieder einmal seine/ihre Launen;as the \mood takes sb wie es jdm einfällt [o in den Sinn kommt];he'll cooperate or not, as the \mood takes him mal ist er kooperativ, mal nicht, je nach Lust und Laune -
19 reticent
-
20 talkative
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gesprächig — Adj. (Oberstufe) zum Sprechen geneigt Synonyme: kommunikationsfreudig, mitteilsam, redefreudig, redelustig, redselig, geschwätzig, schwatzhaft Beispiel: Er fühlte sich nicht besonders gut und war deshalb nicht so gesprächig wie normalerweise … Extremes Deutsch
Gesprächig — Gesprǟchig, er, ste, adj. et adv. sich gern mit andern freundschaftlich unterredend, gern mit andern Gespräche haltend; im Oberdeutschen nur gespräch, ingleichen redselig, redsprächig, gesprächsam, gesprächhaftig, im Nieders. spreksk. In Boxhorns … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gesprächig — * Gesprächig wie ein Mühlrad. – Gutzkow, Ritter, I, 37 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
gesprächig — redselig; geschwätzig; affabel (veraltet); klatschhaft; schwatzhaft; mitteilsam; klatschsüchtig; kommunikativ; extravertiert; extrovertiert * * * ge|spr … Universal-Lexikon
gesprächig — kommunikationsfreudig, mitteilsam, redefreudig, redelustig, redselig; (abwertend): geschwätzig, klatschhaft, klatschsüchtig, schwatzhaft. * * * gesprächig:1.〈gernu.vielredend〉redselig·redefreudig·redelustig·mitteilsam;auch⇨geschwätzig–2.g.sein:〈ge… … Das Wörterbuch der Synonyme
gesprächig — ge·sprä̲·chig Adj; <ein Mensch> so, dass er gern redet, viel erzählt ≈ mitteilsam ↔ schweigsam: ,,Du bist ja heute nicht sehr gesprächig bist du etwa beleidigt? || hierzu Ge·sprä̲·chig·keit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gesprächig — ge|sprä|chig … Die deutsche Rechtschreibung
redselig — gesprächig; geschwätzig; affabel (veraltet); klatschhaft; schwatzhaft; mitteilsam; klatschsüchtig; wortreich * * * red|se|lig [ re:tze:lɪç] <Adj.>: zu langem Sprechen und ausführlichen Schilderungen neigend; viel und gern redend … Universal-Lexikon
redselig — gesprächig, kommunikationsfreudig, mitteilsam, redefreudig, redelustig; (abwertend): geschwätzig, schwatzhaft. * * * redselig:⇨gesprächig(1) redseligredefreudig,redelustig,sehrgesprächig/mitteilsam,gerneredend/erzählend;abwertend:schwatzhaft,gesch… … Das Wörterbuch der Synonyme
mitteilsam — redselig; gesprächig; geschwätzig; affabel (veraltet); klatschhaft; schwatzhaft; klatschsüchtig; kommunikativ; extravertiert; extrovertiert * * * … Universal-Lexikon
schweigsam — wortarm; maulfaul (umgangssprachlich); mundfaul (umgangssprachlich); reserviert; still; einsilbig; wortlos; zugeknöpft; wortkarg; in … Universal-Lexikon