-
1 gespalten
-
2 gespalten
gespalten 1. knapped, flerry (Gestein); 2. cleaved, cloven (Keramik); 3. split (z. B. Holz); 4. fissured (rissig); 5. divided, split (Grundstücke)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > gespalten
-
3 gespalten
I P.P. spaltenII Adj.: gespaltener Gaumen MED. cleft palate; gespaltener Huf ZOOL. cloven hoof; gespaltene Persönlichkeit PSYCH. split personality* * *cloven; forked; divided* * *ge|spạl|ten [gə'ʃpaltn] ptp von spaltenadjBewusstsein split; Lippe, Rachen cleft; Huf cloven; Zunge forked; Gesellschaft, Nation, Konjunktur dividedmit gespaltener Zunge reden (old, liter) — to talk falsely; (esp in Indianergeschichten) to talk with forked tongue
bei dieser Frage sind die Meinungen gespalten — opinions are divided on this question
* * ** * *ge·spal·ten* * *B. adj:gespaltener Gaumen MED cleft palate;gespaltener Huf ZOOL cloven hoof;gespaltene Persönlichkeit PSYCH split personality* * *adj.cleft adj.forked adj.split adj. p.p.cleft p.p.cloven p.p. -
4 gespalten
-
5 gespalten
Architektur & Tragwerksplanung split -
6 gespalten
1. cleaved2. cloven3. fissured4. rived5. riven6. schizo- -
7 vielfach gespalten
gespalten: vielfach gespalten multipartiteDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > vielfach gespalten
-
8 spalten
to slot; to rive; to fissure; to split; to cleave;sich spaltento cleave; to rive; to fork* * *spạl|ten ['ʃpaltn] ptp auch gespa\#lten [gə'ʃpaltn]1. vt (lit, fig)to split; (CHEM ) Öl to crack (spec); Holz to chopSee:→ Schädel2. vrto split; (Meinungen) to be splitSee:→ auch gespalten* * *1) (to split or divide.) cleave2) (to cut or (cause to) break lengthwise: to split firewood; The skirt split all the way down the back seam.) split3) (to divide or (cause to) disagree: The dispute split the workers into two opposing groups.) split* * *spal·ten[ˈʃpaltn̩]I. vt1. (zerteilen)2. (trennen)etw \spalten to rend [or divide] sthdie Partei \spalten to split [or divide] the party▪ gespalten sein to be divided3. CHEM to split, to break down4. NUKLII. vr<pp gespalten>* * *1.unregelmäßiges (auch regelmäßiges) transitives Verb (auch Physik, fig.) split2.1) (auch Physik, fig.) split2) (Chemie) split; break down* * *A. v/t split (auch Atom); (Holz) mit Beil: chop; CHEM (zersetzen) decompose; fig split (up), divide;in zwei Teile spalten split in two;diese Frage hat die Nation gespalten this issue has divided the nation;die Abtreibungsfrage spaltet die deutschen Katholiken on the abortion question opinion is divided among German Catholics, the abortion question has split German Catholics into two camps; → auch HaarB. v/r split; fig split (up); passiv: auch be divided (up) (* * *1.unregelmäßiges (auch regelmäßiges) transitives Verb (auch Physik, fig.) split2.1) (auch Physik, fig.) split2) (Chemie) split; break down* * *v.to chop v.to decompose v.to divide v.to split v.(§ p.,p.p.: split) -
9 spalten
spal·ten [ʼʃpaltn̩]1)( zerteilen)Holz \spalten to chop wood (in +akk into)2) ( trennen)etw \spalten to rend [or divide] sth;die Partei \spalten to split [or divide] the party;gespalten sein to be divided3) chem to split, to break down4) nukl1) ( der Länge nach reißen)2) ( sich teilen o trennen) -
10 spalten;
I v/t split (auch Atom); (Holz) mit Beil: chop; CHEM. (zersetzen) decompose; fig. split (up), divide; in zwei Teile spalten split in two; diese Frage hat die Nation gespalten this issue has divided the nation; die Abtreibungsfrage spaltet die deutschen Katholiken on the abortion question opinion is divided among German Catholics, the abortion question has split German Catholics into two camps; siehe auch HaarII v/refl split; fig. split (up); passiv: auch be divided (up) (in + Akk into); gespalten -
11 Gaumen
m; -s, -; auch fig. palate; harter / weicher Gaumen hard / soft palate; einen feinen Gaumen haben fig. have a fine palate ( oder tongue, sense of taste); für den verwöhnten Gaumen fig. for the discriminating palate; gespalten* * *der Gaumenpalate; roof of the mouth* * *Gau|men ['gaumən]m -s, -palate (auch fig), roof of the/one's mouthdie Zunge klebte ihm vor Durst am Gáúmen — his tongue was hanging out (with thirst)
einen feinen Gáúmen haben (fig) — to be (something of) a gourmet, to enjoy good food
das kitzelt mir den Gáúmen (fig) — that tickles my taste buds or my palate
* * *der1) (the top of the inside of the mouth.) palate2) (the ability to tell good wine, food etc from bad: He has a good palate for wine.) palate3) (the upper part of the mouth.) roof of the mouth* * *Gau·men<-s, ->[ˈgaumən]m ANAT palateharter/weicher \Gaumen hard/soft palateeinen feinen \Gaumen haben to have a discerning palate, to enjoy good foodetw für den [o seinen] verwöhnten \Gaumen a delicacy for the gourmet [or connoisseur]* * *der; Gaumens, Gaumen: palate; roof of the mouth* * *harter/weicher Gaumen hard/soft palate;* * *der; Gaumens, Gaumen: palate; roof of the mouth* * *- m.palate n.roof of the mouth n. -
12 Persönlichkeit
f1. (Wesen eines Menschen) personality; gespalten3. (bedeutende Person) personality; sie ist eine Persönlichkeit she’s got a strong personality; eine Persönlichkeit des öffentlichen Lebens a public figure* * *die Persönlichkeitpersonality; personage; bigwig* * *Per|sön|lich|keitf -, -ener besitzt wenig Persö́nlichkeit — he hasn't got much personality
2) (= bedeutender Mensch) personalityer ist eine Persö́nlichkeit — he's quite a personality
Persö́nlichkeiten des öffentlichen Lebens — public figures
* * *(a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) character* * *Per·sön·lich·keit<-, -en>f2. (markanter Mensch) character3. (Prominenter) celebrity, personality* * *die; Persönlichkeit, Persönlichkeiten personality; (Mensch) person of character* * *3. (bedeutende Person) personality;sie ist eine Persönlichkeit she’s got a strong personality;eine Persönlichkeit des öffentlichen Lebens a public figure* * *die; Persönlichkeit, Persönlichkeiten personality; (Mensch) person of character* * *f.bigwig n.character n.personage n.personality n. -
13 zweigeteilt
Adj.1. bipartite2. (gespalten) divided, split* * *zwei·ge·teilt* * *Adjektiv divided; divided in two postpos.* * *zweigeteilt adj1. bipartite2. (gespalten) divided, split* * *Adjektiv divided; divided in two postpos.
См. также в других словарях:
Gespalten — Gespalten, 1) (Miner.), s.u. Bruch (Min.) b); 2) (fissus, Bot.), von fingernervigen Blättern gebraucht, die spitzige Lappen u. spitzige, etwa bis die Mitte gehende Buchten haben; 3) (Herald.), der Schild, der durch senkrechte Linien so getheilt… … Pierer's Universal-Lexikon
Gespalten — heißt in der Heraldik ein Schild, der durch eine senkrechte Linie geteilt ist (s. Heroldsfiguren, Fig. 1) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gespalten — heißt ein Wappenschild oder eine Wappenfigur, wenn sie durch einen oder mehrere Schnitte in verschiedene Tinkturen zerlegt sind [Tafel: Wappenkunde I] … Kleines Konversations-Lexikon
gespalten — unentschieden; uneins; dichotom; zwiespältig; (sich) gabelnd; gabelig * * * gespalten, Heraldik: ein durch einen senkrechten Schnitt in zwei verschiedenfarbige Hälften zerlegter Wappenschild oder ein so zerlegtes Wappenbild; die rechts stehende … Universal-Lexikon
gespalten — widersprüchlich, zerrissen, zwiespältig; (geh.): zwiegespalten; (bildungsspr., Fachspr.): ambivalent. * * * gespalten:⇨zwiespältig gespaltenzerrissen,zwiespältig,zweifelnd,unentschlossen,entscheidungsunfähig,unausgegoren … Das Wörterbuch der Synonyme
Gespalten Horn — Gespalten Horn, so v.w. Gspaltenhorn … Pierer's Universal-Lexikon
gespalten — ge·spạl·ten Partizip Perfekt; ↑spalten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
gespalten — ge|spạl|ten; gespaltene Fingernägel; vgl. spalten … Die deutsche Rechtschreibung
zerrissen — gespalten, hin und hergerissen, mit sich uneins, schwankend, unschlüssig; (geh.): zwiegespalten. * * * zerrissen:1.⇨abgerissen(1)–2.⇨zwiespältig zerrissen 1.→abgenutzt 2.→zwiespältig … Das Wörterbuch der Synonyme
Liste der Wappen im Landkreis Augsburg — Die Liste der Wappen im Landkreis Augsburg zeigt die Wappen der Gemeinden im bayerischen Landkreis Augsburg. Inhaltsverzeichnis 1 Landkreis Augsburg 2 Wappen der Städte, Märkte und Gemeinden 3 Ehemalige Gemeinden mit eigenem Wappen … Deutsch Wikipedia
Wappen — Auf den beifolgenden Tafeln sind zumeist nur die sogen. kleinen oder mittlern Staatswappen dargestellt, ohne die Nebenstücke der Kronen, Helme, Wappenmäntel, Schildhalter, Orden etc. Abessinien. Unter einem Fürstenmantel, der aus einer… … Meyers Großes Konversations-Lexikon