-
1 geschaffen
-
2 dafür ist sie wie geschaffen
está hecha para esto -
3 schaffen
I 'ʃafən v irr( schöpfen) crear, engendrar, hacerII 'ʃafən v1) ( fertig bringen) lograr, conseguir2) ( arbeiten) trabajarDamit hat er nichts zu schaffen. — No tiene nada que ver en ello. / No tiene ninguna relación con ello.
-1-schaffen1 ['∫afən] <schafft, schuf, geschaffen>————————-2-schaffen21 dig (bewältigen) hacer; (fertig bringen) acabar; (erreichen) lograr; eine Prüfung schaffen aprobar un examen; so, das hätten wir geschafft bueno, ya está2 dig(umgangssprachlich: erschöpfen) agotar, hacer polvo; die Kinder haben mich geschafft los niños me han hecho polvo; jemandem zu schaffen machen (erschöpfen) agotar a alguien; (bekümmern) dar quebraderos de cabeza a alguienSüddeutsch, regional; (arbeiten) trabajar, currar umgangssprachlich; damit habe ich nichts zu schaffen no tengo nada que ver con esoItransitives Verb1. [bewältigen] conseguir, terminar[Prüfung] aprobardas wäre geschafft! ¡ya está!2. [bereiten] causar3. [fertigmachen]4. (umgangssprachlich) [bringen] llevarschaff ihn mir aus den Augen! ¡haz que desaparezca de mi vista!————————intransitives Verb1. [tun]mit etw/jm nichts zu schaffen haben no tener nada que ver con algo/alguien2. [zusetzen]3. (Süddeutsch) [arbeiten] trabajar————————geschafft Interjektion¡ya está!, ¡se terminó!II1. [erschaffen] crear2. [herstellen] crear[Platz] hacer[Möglichkeit] ofrecer -
4 Schaffen
I 'ʃafən v irr( schöpfen) crear, engendrar, hacerII 'ʃafən v1) ( fertig bringen) lograr, conseguir2) ( arbeiten) trabajarDamit hat er nichts zu schaffen. — No tiene nada que ver en ello. / No tiene ninguna relación con ello.
-1-schaffen1 ['∫afən] <schafft, schuf, geschaffen>————————-2-schaffen21 dig (bewältigen) hacer; (fertig bringen) acabar; (erreichen) lograr; eine Prüfung schaffen aprobar un examen; so, das hätten wir geschafft bueno, ya está2 dig(umgangssprachlich: erschöpfen) agotar, hacer polvo; die Kinder haben mich geschafft los niños me han hecho polvo; jemandem zu schaffen machen (erschöpfen) agotar a alguien; (bekümmern) dar quebraderos de cabeza a alguienSüddeutsch, regional; (arbeiten) trabajar, currar umgangssprachlich; damit habe ich nichts zu schaffen no tengo nada que ver con esodas (ohne Pl) -
5 entstehen
ɛnt'ʃteːənv irroriginarse, surgir1 dig (Gerücht) surgir [aus de]; (Streit) originarse [aus de]; (Gebäude) construirse; (Feuer) producirse; es werden für Sie keine Kosten daraus entstehen a Ud. no le producirá gasto alguno; für den entstandenen Schaden por el daño ocasionado; die Sache ist im Entstehen begriffen el asunto está en pañales2 dig (sich herleiten) derivarse [aus de]1. [geschaffen werden] naceraus etw oder durch etw entstehen surgir de algo oder por algo2. [Schaden, Kosten] resultar
См. также в других словарях:
geschaffen — geschaffen … Deutsch Wörterbuch
geschaffen — ge|schạf|fen: ↑ schaffen. * * * ge|schạf|fen: ↑schaffen … Universal-Lexikon
geschaffen — ge·schạf·fen Partizip Perfekt; ↑schaffen2 … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
geschaffen — ge|schạf|fen vgl. schaffen … Die deutsche Rechtschreibung
Für \(auch: zu\) etwas wie geschaffen sein — Wer für etwas wie geschaffen ist, ist dafür besonders geeignet: Die neue Assistentin ist wie geschaffen für diesen Job. Er war wie geschaffen zum Gardeoffizier. Die beiden sind wie für einander geschaffen … Universal-Lexikon
neu geschaffen — neu|ge|schaf|fen auch: neu ge|schaf|fen 〈Adj.〉 erst kürzlich geschaffen ● ein neu geschaffenes Institut * * * neu ge|schaf|fen, neu|ge|schaf|fen <Adj.>: gerade erst geschaffen. * * * neu ge|schaf|fen: s. ↑neu (3 a) … Universal-Lexikon
Der Mensch ist frei geschaffen — Das Zitat stammt aus Schillers Gedicht »Die Worte des Glaubens« (1797). Von den in dem Gedicht angesprochenen »drei Worten des Glaubens« lautet das erste: »Der Mensch ist frei geschaffen, ist frei,/Und würd er in Ketten geboren.« Schiller… … Universal-Lexikon
Wie Gott jemanden geschaffen hat — Die umgangssprachliche Redewendung steht scherzhaft für »nackt, völlig unbekleidet«: Sie ging den Strand entlang, wie Gott sie geschaffen hat … Universal-Lexikon
wie geschaffen sein für etw. — wie geschaffen sein für etw. [Redensart] Auch: • für etw. bestens geeignet sein Bsp.: • Sie ist wegen ihrer großen Erfahrung auf dem Gebiet wie geschaffen für die Aufgabe … Deutsch Wörterbuch
nicht wie geschaffen sein für etw. — nicht wie geschaffen sein für etw. [Redensart] Auch: • für etw. nicht geeignet sein Bsp.: • Mike eignet sich nicht für das Geschäftsleben. Er ist zu nett … Deutsch Wörterbuch
wird geschaffen — wird geschaffen … Deutsch Wörterbuch